意味 | 例文 |
「ふなこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19973件
いいところを見せようとするな,こんな重い袋をお前は担げるのか?
你别逞能了,这么重的袋子你能扛得动吗? - 白水社 中国語辞典
一たび冬になれば,ここらは山といい野といい一面雪となる.
一到冬天,这里满山遍野都是雪。 - 白水社 中国語辞典
(生産目標が多く)この古い機械ではとてもこなしきれない.
这台旧机子织不过来。 - 白水社 中国語辞典
私たちは内心の興奮を抑えることができなくなった.
我们按捺不住内心的兴奋了。 - 白水社 中国語辞典
両国の指導者は友好的な雰囲気の中で会談を執り行なった.
两国领导人在友好的气氛中举行了会谈。 - 白水社 中国語辞典
メタファイルは、必須のファイルではなく、このファイルが格納されていないBD-ROMもある。
元文件不是必须的文件,也有没有保存该文件的 BD-ROM。 - 中国語 特許翻訳例文集
空はこんなに暗く,雨も降り風も吹いている,いっそ君,帰るのをやめなさい.
天这么黑,又下雨又刮风的,你简直别回去了。 - 白水社 中国語辞典
このオフセット値は、DCオフセットまたは他のオフセット値を備え得る。
此偏移值可包含 DC偏移或任何其它偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集
表面では断わりながら内心では望んでいる,その気があるようなないようなふりをする.
半推半就 - 白水社 中国語辞典
利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。
有使用困难的情况或者引起身体不适。 - 中国語会話例文集
彼らは、彼がコンピューターに不案内なことにつけこんだ。
他们抓住了他对电脑生疏的这个事。 - 中国語会話例文集
普段勉強していたら,試験を前にこんなにあたふたすることもあるまいに.
你要是平常用功,何至于快要考试时这么紧张? - 白水社 中国語辞典
もしあなたが見て見ぬふりをしたならば、一生後悔するだろう。
如果你视而不见的话会后悔一辈子的吧。 - 中国語会話例文集
連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。
一直没等来联络,担心得不得了。 - 中国語会話例文集
彼女はふんまんやる方なく,すぐに手紙を粉々に引きちぎった.
她气愤不过,当即把来信撕得粉碎。 - 白水社 中国語辞典
ふんを運び出すのいい仕事じゃない,ばばっちいったらあらゃしない.
起大粪才不是活计呢,脏了(里)巴叽的。 - 白水社 中国語辞典
「私が死ぬとは限っていない…」と彼は考えにふけりながら答えた.
“我未必会死…”他思索地说。 - 白水社 中国語辞典
この時点で、バッファ305Aで保持するデータは無くなる。
此时,缓冲器 305A不包括任何数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
細かな不具合の修正を行いました。
进行了细致的问题点修正。 - 中国語会話例文集
私たちは船積みを遅らせることはしたくない。
我们不想延误装船工作。 - 中国語会話例文集
あなたが困難を克服できると信じています。
我相信你可以克服困难。 - 中国語会話例文集
これら二つの定義における大きな違いは無かった。
这两个定义没有大的出入。 - 中国語会話例文集
つまり、あなたは同じ古い本をまた読みたいということ?
也就是说你还想读那本老书? - 中国語会話例文集
この辺りは私にとっては不慣れな土地です。
这附近对我来说是不熟悉的地方。 - 中国語会話例文集
この服に今日出会えたのは何かの縁かも知れない。
今天碰见这件衣服也许是什么缘分吧。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は豊富なラインナップが特徴です。
种类丰富是这边的商品的特征。 - 中国語会話例文集
このバーの大人な雰囲気を楽しんでください。
请在这家酒吧享受大人的氛围。 - 中国語会話例文集
私もこのあたりは不案内なんです。
我对这附近也不熟呢。 - 中国語会話例文集
船は小さな港に入り、そこで荷を積んだ。
船驶入小港,在那里装上了货。 - 中国語会話例文集
私は怒りで震え、話すことができなかった。
我震怒之下,气得说不出话来。 - 中国語会話例文集
私は内心の不愉快さを抑えることができない.
我抑制不住内心的不快。 - 白水社 中国語辞典
このナイフは使いにくく,皮がむけない.
这把刀子不好使,打不了皮。 - 白水社 中国語辞典
私1人では暴徒の手のナイフを奪うことができない.
我一个人夺不下暴徒手里的刀子。 - 白水社 中国語辞典
フン,何も取り立てるほどのことではない!
哼,有什么了不起! - 白水社 中国語辞典
無数の困難を克服して初めて英雄になれる.
非得克服九九八十一难关才能成为英雄。 - 白水社 中国語辞典
このような服装も見慣れてしまえばまあまあだ.
这种服装看惯了也还不错。 - 白水社 中国語辞典
心の中の恐怖で彼は居ても立ってもいられない.
内心的恐惧使他坐卧不安。 - 白水社 中国語辞典
私は多くの予想しなかった困難を克服した.
我克服了许多没有料到的困难。 - 白水社 中国語辞典
私は心の中の憤慨を抑えきれなかった.
我抑制不住心中的气愤。 - 白水社 中国語辞典
貸付は資金不足を補うことはできなかった.
贷款没能弥补资金缺口。 - 白水社 中国語辞典
窓を閉めなさい,雨が横殴りに吹き込んで来たから.
把窗户关上,雨潲进来了。 - 白水社 中国語辞典
この弾は打っても鳴らない,不発だ.
这发子弹没打响,哑了。 - 白水社 中国語辞典
この古いナットは滑って,締まらない.
这个旧螺母滑了,咬不住。 - 白水社 中国語辞典
何か不測の事態が起こるかもしれない.
说不定会有什么意外。 - 白水社 中国語辞典
この何人かは指揮に服従しない.
这几个人不听指挥。 - 白水社 中国語辞典
いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。
所有附带的商品都不是购买的对象。 - 中国語会話例文集
もし五分以内に起動しなかったら、まだ直っていないということだ。
如果五分钟之内没有启动的话,说明那还没有修好。 - 中国語会話例文集
それによってあなたを不愉快な気持ちにさせられることは避けられない。
那个不可避免地会让你有不愉快的心情。 - 中国語会話例文集
機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。
操作机器的顺序很复杂不太好记。 - 中国語会話例文集
この仕事はたやすくないから,もう1人増やさないといけない.
这个工作不轻,还得搭上个人才成。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |