意味 | 例文 |
「ふなて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23049件
あの辞典はもう十何年使っているので,とても古くなった.
那本词典已经使用了十几年,很旧了。 - 白水社 中国語辞典
目の前の一時的困難はぜひとも克服しなければならない.
目前的暂时困难一定要克服。 - 白水社 中国語辞典
仕事の中の主要な問題と副次的問題をきちんと分けねばならない.
要分清工作中的主流和支流。 - 白水社 中国語辞典
ここでは、kフレームからなるチャプタ#jを想定している。
这里,假设章节 #j由 k个帧构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
相手にとって不足なしと一層気合を込める。
对于对方来说如果没有不足就会更加集中精神。 - 中国語会話例文集
不明点があれば遠慮なく聞いてください。
如果有不明白的地方请不要客气地提问。 - 中国語会話例文集
このソフトの進展はどうなっていますか?
这个软件发展得怎么样了? - 中国語会話例文集
今日は基本的なセリフについて覚えることができた。
今天能记住基本的台词了。 - 中国語会話例文集
あそこで手を振っている少年は誰なの。
在那里挥手的少年是谁? - 中国語会話例文集
世界は素敵なもので溢れている。
世界充满了美好的事物。 - 中国語会話例文集
ウナギを食べることは夏バテを防ぐと言われています。
据说吃鳗鱼能防止夏日乏力。 - 中国語会話例文集
ちなみに、フライトは下記の便を予定しています。
顺便一说,预定了以下航班。 - 中国語会話例文集
彼女を有名な豆腐専門店に連れて行く。
带她去著名的豆腐专卖店。 - 中国語会話例文集
そのお寺は未だに復興できていない。
那个寺庙还没有被重建。 - 中国語会話例文集
またゴルフはとても健康的なスポーツです。
而且高尔夫是非常健康的运动。 - 中国語会話例文集
私たちには2つの部分的な問題が残っている。
我们还剩下两个部分的问题。 - 中国語会話例文集
不確実なものを数学的に数値化して示す。
将不确定的东西用数学方法进行数值化以后表示。 - 中国語会話例文集
複雑なパスワードを設定してください。
请设置一个复杂的密码。 - 中国語会話例文集
ブイは締めなわで船に固定されていた。
用结绳把浮标固定在船上了。 - 中国語会話例文集
これだけでは手続きとして不十分なのでしょうか。
仅仅这些的话手续也太不充足了吧。 - 中国語会話例文集
彼の不注意な運転によってその事故がおこった。
由于他的疏忽驾驶发生了那起事故。 - 中国語会話例文集
あなたがその頂点に立っていることを祝福したい。
我想祝福你站在了那个顶点。 - 中国語会話例文集
不可能な時はテレビ会議で出席して下さい。
不行的时候请参加视频会议。 - 中国語会話例文集
雨が降ったり止んだりして天気が良くなかった
雨下下停停的天气好转了。 - 中国語会話例文集
明日のパーティに着て行く服がない。
没有明天穿去派对的衣服。 - 中国語会話例文集
手数料を含めて19,800円になります。
包含手续费一共19800日元。 - 中国語会話例文集
国の食品規制については不明な点が多い。
关于国家的食品规制有很多不清楚的地方。 - 中国語会話例文集
あなたのファッションはとても素敵だと思います。
我认为你的时尚很棒。 - 中国語会話例文集
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。
今天电闪雷鸣,下了很大的阵雨。 - 中国語会話例文集
君の手はとても冷たい,私に触れないでくれ.
你的手那么凉,别挨我了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は減速によって不安定になる.
飞机因速度减低而不稳起来。 - 白水社 中国語辞典
海底には豊富な石油が埋蔵されている.
海底储藏着丰富的石油。 - 白水社 中国語辞典
(手をもみじだんだを踏む→)いらいらして落ち着かない.
搓手顿脚((成語)) - 白水社 中国語辞典
敵の幾重もの封鎖を物ともしないで渡って来た.
冒着敌人重重‖封锁渡过来。 - 白水社 中国語辞典
彼は目の不自由な人に手を貸して大通りを渡らせた.
他扶着盲人过马路。 - 白水社 中国語辞典
彼が悪いのは人に対して不誠実な点にある.
他坏就坏在对人不诚恳。 - 白水社 中国語辞典
前から(予想しなかった不定の)誰かがやって来た.
前面来了一个人。 - 白水社 中国語辞典
(予想しなかった不定の)客がやって来た.
来客人了。 - 白水社 中国語辞典
彼は県から省へ転じて副主任になった.
他从县上调到省里当了副主任。 - 白水社 中国語辞典
彼は目に涙を浮かべ,皆に手を振って別れを告げる.
他含着眼泪,向大家挥手告别。 - 白水社 中国語辞典
もとの物をそのままにして手を触れない.
原物不动 - 白水社 中国語辞典
軍刀を振り回しながら,敵に向かって突き進む.
挥舞着战刀,向敌人冲去。 - 白水社 中国語辞典
衆寡敵せず,とても防ぎ止めることができない.
寡不敌众,支架不住。 - 白水社 中国語辞典
幸福な生活は我々の両手によって作り出す.
幸福的生活指靠我们的双手来创造。 - 白水社 中国語辞典
無線デバイス202は、(示されていない)複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ、及び/又は複数のアンテナを含むこともできる。
无线设备 202还可以包括 (未示出 )多个发射机、多个接收机、多个收发器和 /或多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス1301は、複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ及び/又は複数のアンテナを含むこともできる(示されていない)。
无线装置 1301还可包含 (未图示 )多个发射器、多个接收器、多个收发器和 /或多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、図3に示されるような変換体系110は、より複雑なものとなってきている。
因此,如图 3所示的转换体系 110变得更加复杂。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図9においては、図4と異なるステップのみ、図4と異なるステップ番号を付している。
另外,在图 9中,仅对不同于图 4的步骤标注了不同于与图 4的步骤编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図10においては、図5と異なるステップのみ、図5と異なるステップ番号を付している。
其中,在图 10中,只对不同于图 5的步骤标注了不同于图 5的步骤编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
30歳になって髪をお下げにするなんて(不相応もいいとこだ),30歳になって髪をお下げにするやつがあるか.
三十岁梳哪门子小辫? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |