意味 | 例文 |
「ふはん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43095件
普段はビールと焼酎を飲んでいます。
平时喝啤酒和烧酒。 - 中国語会話例文集
祖父の書斎には虫の食った本がたくさんある。
祖父的书房里有很多被虫蛀了的书。 - 中国語会話例文集
未開封時の賞味期限は一年間です。
未开封的情况下,保质期是一年。 - 中国語会話例文集
インフルエンザはたちまち日本中に広がった。
流感在日本迅速蔓延了。 - 中国語会話例文集
あなたが最も工夫した点はなんですか?
你最下功夫的地方是什么? - 中国語会話例文集
彼は祖父にちなんでジョンと名づけられた。
他被祖父起名为约翰。 - 中国語会話例文集
クロワッサンにはバターがたくさん含まれている。
牛角面包里有大量的黄油。 - 中国語会話例文集
彼は富山に単身赴任しています。
他独自赴任去了富山。 - 中国語会話例文集
日本では花粉症で沢山の人が困っています。
日本有很多人为花粉症困惑。 - 中国語会話例文集
私の父は7月から単身赴任です。
我的爸爸从7月开始单独赴任。 - 中国語会話例文集
扶養親族申告書は勤務先に提出してください。
请向单位提交抚养亲属申告书。 - 中国語会話例文集
彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。
他不满商品没有他想要的功能。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女の熱狂的なファンはたくさんいます。
但是,她有很多狂热的粉丝。 - 中国語会話例文集
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集
お昼は抹茶専門店でパフェを食べました。
我中午在抹茶专营店吃了芭菲。 - 中国語会話例文集
私の住むアパートには玄関前に噴水があります。
我住的公寓的大门前有喷泉。 - 中国語会話例文集
当ファンドは厳格な投資制限制度を設けている。
这个基金设有严格地投资额限度。 - 中国語会話例文集
貸倒懸念債権は不良債権だ。
有违约概率的债券是不良债权。 - 中国語会話例文集
このマーガリンはトランス脂肪酸を含まない。
这个人造黄油不含反式脂肪酸。 - 中国語会話例文集
あなたが興奮させられた出来事はなんですか。
能让你兴奋的事是什么? - 中国語会話例文集
その会議には私も含めまして誰も参加しません。
包括我在内,谁都不会去参加那个会议。 - 中国語会話例文集
それらのほとんどは古い商品ばかりです。
那些几乎都是旧商品。 - 中国語会話例文集
去年はたくさん雨が降りましたか?
去年下了很多雨吗? - 中国語会話例文集
それは今日の電話会議の結果を含んでいます。
那个包含着今天的电话会议的结果。 - 中国語会話例文集
ほんの数分でも私たちには最高です。
即使是几分钟的时间对我们来说也是最好的。 - 中国語会話例文集
あなたが要求したファイルは存在しません。
你需要的文件不存在。 - 中国語会話例文集
ファンが喜んでくれれば私は2倍嬉しい。
只要粉丝们开心我就加倍高兴。 - 中国語会話例文集
一人の従業員には重すぎる負担
对于一个工作人员来说是过重的负担 - 中国語会話例文集
日本では6月に雨がたくさん降ります。
日本6月份降雨量很大。 - 中国語会話例文集
あなたはめったに不満を表しませんか?
你很少表达你的不满吗? - 中国語会話例文集
夢を見ているのではないかと不安なんだね。
像是做梦一样让人感觉不安。 - 中国語会話例文集
普段私はこの授業を楽しんでいた。
平常我很享受这个课。 - 中国語会話例文集
システムは今十分に活用されていません。
系统现在没有被充分运用。 - 中国語会話例文集
彼は自分の服のほとんどを売った。
他几乎卖了自己所有的衣服。 - 中国語会話例文集
あなたはどんなフィリピン料理が好きですか?
你喜欢什么样的菲律宾菜? - 中国語会話例文集
私は5年前まで洋服屋の店員だった。
我5年前曾是服装店的店员。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはフランスから来たって聞いたよ。
我听说你的妈妈从法国回来了。 - 中国語会話例文集
その製品は硫黄と香料を含んでいない。
那个产品中不含有硫磺和香料。 - 中国語会話例文集
しかも、その本にはたくさんの情報が含まれている。
而且那本书里面包含了很多的信息。 - 中国語会話例文集
ジェーンは普段ピアノを2時間弾く。
简平时弹两个小时的钢琴。 - 中国語会話例文集
私はあなたの送った添付ファイルが開けられません。
我打不开你发来的附加文件。 - 中国語会話例文集
「ジョンソン」は「ジョン」という父祖の名を取った名だ。
“约翰逊”是取自祖先“约翰”这个名字的名字。 - 中国語会話例文集
これは前代未聞の不信行為だ。
这是前所未闻的不诚实行为。 - 中国語会話例文集
その国には豊富な天然資源がある。
那个国家有丰富的天然资源。 - 中国語会話例文集
私はそれについて一分間ぐらい考えました。
我对那个考虑了大约一分钟。 - 中国語会話例文集
かわりにフランス人によってそれは賞賛された。
取而代之的是,法国人对那个称赞不已。 - 中国語会話例文集
彼女はフランスにかつて住んでいた。
她过去住在法国。 - 中国語会話例文集
私達は資源ごみを非資源ごみから分別する。
我们将资源垃圾从非资源垃圾中分离出来。 - 中国語会話例文集
福音伝播協会は1701年に英国で設立された。
福音传播协会在1701年于英国成立。 - 中国語会話例文集
彼はカトリック神学校の信心深い生徒だ。
他是天主教神学校虔诚的学生。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |