「ふはん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふはんの意味・解説 > ふはんに関連した中国語例文


「ふはん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43095



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 861 862 次へ>

私は父の訃報を聞いて,失神せんばかりであった.

我听到父亲的凶信,几乎昏了过去。 - 白水社 中国語辞典

彼は至るところ自分の観点を吹聴し回っている.

他到处宣扬自己的观点。 - 白水社 中国語辞典

彼の言い出した問題はたいへん普通である.

他提出的问题很寻常。 - 白水社 中国語辞典

勉強する時は一心不乱でなければならない.

学习时一定要专心。 - 白水社 中国語辞典

瓶の口はたいへんきっちりと封がしてある.

瓶口封得严严密密的。 - 白水社 中国語辞典

幾間かのゆがんだ古い家は,建て直さねばならない.

几间一溜歪斜的老房子,应该翻盖了。 - 白水社 中国語辞典

大衆はこうしたやり方にたいへん不満を持っている.

群众对这种办法很有意见。 - 白水社 中国語辞典

皆は君に対してずいぶん不満に思っている.

大家对你意见很大。 - 白水社 中国語辞典

人民の英雄は永遠に不滅である.

人民英雄永垂不朽。 - 白水社 中国語辞典

おじいさんは布団(を抱き抱えて→)にくるまってテレビを見る.

爷爷拥着被子看电视。 - 白水社 中国語辞典


彼の勉強熱心は私に深い印象を残した.

他的用功给我留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔には不安な表情が浮かんでいる.

她脸上带着一种忧虑的神情。 - 白水社 中国語辞典

この種の果物はビタミンAを含んでいる.

这种水果含有维生素。 - 白水社 中国語辞典

彼らは苦難の中で深い友情を結んだ.

他们在患难中结下了深厚的友情。 - 白水社 中国語辞典

小説の原稿は動乱の中で紛失した.

小说的原本在动乱中遗失了。 - 白水社 中国語辞典

この大きなでぶさんは,体全体まるまる太っている.

这个大胖子,浑身圆咕隆冬的。 - 白水社 中国語辞典

本運送費は弊社が負担する.

此项运费当可由我公司负担。 - 白水社 中国語辞典

彼は原稿料を全部幼稚園に寄付した.

他把稿费都赠送给幼儿园了。 - 白水社 中国語辞典

今すぐ癌と診断するのは,まだデータが不足だ.

现在就诊断为癌症,证据还不足。 - 白水社 中国語辞典

あいつは自分が新聞記者だと言い触らしている.

那个人自称自己是记者。 - 白水社 中国語辞典

彼の散文は奥が深く,筆致が奔放自在である.

他的散文联想深远,笔意纵横。 - 白水社 中国語辞典

PHYデータユニットは、第1のフォーマットに準拠するPHYヘッダを含んでよく、PHYデータユニットは、第1のフォーマットに準拠しないペイロードを含んでよく、このペイロードはPHY情報エレメントを含んでよい。

PHY数据单元可以包括遵守第一格式的PHY报头,并且所述PHY数据单元可以包括不遵守第一格式的净荷,其中净荷包括 PHY信元。 - 中国語 特許翻訳例文集

前に付加されたサブフレームヘッダーを有するMACパケットは、ここでは、AMPDUサブフレーム、または単にサブフレームと呼ばれる。

具有预置的子帧标头的 MAC包在本文中被称作 AMPDU子帧或简称子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオセグメント復号器104は、符号化ビデオ信号の1つまたは複数の符号化ビデオセグメント112を受信し、復号ビデオ信号の復号ビデオ信号セグメント140を出力するように構成される。

视频片段解码器 104经配置以接收所述经编码视频信号的一个或一个以上经编码视频片段 112并输出经解码视频信号的经解码视频片段 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、受信中に、暗号化されているフレームが受信されると、MACsecコア204は、先ずは、暗号化されているフレームを復号化する。

更具体而言,在接收期间,当接收到经加密的帧时,MACsec核 204首先对该经加密的帧进行解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 送信することは、ECMA−368標準規格にしたがって実行され、前記複数の副搬送波のうちの前記副搬送波は、直交周波数分割多重化(OFDM)副搬送波である請求項1記載の方法。

10.如权利要求 1所述的方法,其中: 根据 ECMA-368标准执行发送,并且所述多个子载波中的子载波是正交频分复用(OFDM)子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

34. 受信することは、ECMA−368標準規格にしたがって実行され、前記複数の副搬送波のうちの前記副搬送波は、直交周波数分割多重化(OFDM)副搬送波である請求項26記載の方法。

34.如权利要求 26所述的方法,其中: 根据 ECMA-368标准执行接收,并且所述多个子载波中的子载波是正交频分复用(OFDM)子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明による一実施形態では、ドックインターフェース1252は、USBインターフェースなどの有線インターフェースとして実施される。

在根据本发明的实施例中,坞接口 1252实施为有线接口,例如,USB接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、通信ネットワーク400は、CN410およびNMS120を含む。

具体地,通信网络 400包括 CN 410和 NMS 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、通信ネットワーク500は、CN510およびNMS120を含む。

具体地,通信网络 500包括 CN 510和 NMS 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

本技術の一態様では、LNAは増幅器を指し得る。

在标的技术的一个方面中,LNA可指放大器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECI506および/またはQCI510が変化した場合CRCは不可能である。

如果 ECI 506和 /或 QCI 510发生变化,则 CRC会失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIMは、単一SIM、二重SIMまたは複数SIMであってもよい。

SIM可以是单个 SIM,双 SIM或多个 SIM。 - 中国語 特許翻訳例文集

文書は、1又は複数のページの画像からなる。

文档由一页或多页图像构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDDは、CDMAの場合のようにPN符号に制限されることはない。

CDD可能不限于如 CDMA中的 PN码。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は子供には看護婦になってほしいです。

我希望孩子能成为护士。 - 中国語会話例文集

これだけの料理では不十分では?

只有这些饭菜不够吧? - 中国語会話例文集

彼は冬にはよくウールのカーディガンを着ている。

他冬天常常穿羊毛開衫 - 中国語会話例文集

コッドピースは16世紀にはファッションになった。

股囊在16世纪成为了时尚。 - 中国語会話例文集

姉は専業主婦で妹は会社に勤めています。

姐姐是专职家庭主妇,而妹妹在公司上班。 - 中国語会話例文集

地方都市ではファッションビルはまだ珍しい。

在地方城市中时尚大厦还很稀有。 - 中国語会話例文集

この街は最近は人が増えている。

最近这条街上人越来越多。 - 中国語会話例文集

現在ではフェタはしばしば牛乳から作られる。

現在的羊奶酪大多是用牛奶製成的。 - 中国語会話例文集

政府は殺傷する権利を持つべきではない。

政府不该握有杀伤的权利。 - 中国語会話例文集

あなたは今までに富士山に登ったことはありますか?

你之前有爬过富士山吗? - 中国語会話例文集

彼は15歳のとき婦人帽子業で働き始めた。

她15岁时开始在女士帽子行业工作。 - 中国語会話例文集

私は普段夜の十時には寝ます。

我平时晚上十点就睡了。 - 中国語会話例文集

たった10分でも、私は待たされるのは嫌いです。

即使让我等十分钟我也不愿意。 - 中国語会話例文集

私の姉(妹)は普段昼と夜は自炊します。

我的姐姐(妹妹)通常早晚都自己做饭。 - 中国語会話例文集

その国では不登校の人数はどのくらいですか。

那个国家不上学的人数大概有多少? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 861 862 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS