意味 | 例文 |
「ふばい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20180件
冬は一酸化炭素中毒に気をつけなければならない.
冬天要预防中煤气。 - 白水社 中国語辞典
病人の食器は毎食後煮沸しなければならない.
病人的碗筷每餐之后要煮一下。 - 白水社 中国語辞典
中国的風格を提唱しなければならない.
要提倡中国作风。 - 白水社 中国語辞典
文章書く時には「筆を取れば千言,本題を離れること万里」ということは切に避けねばならない.
写文章切忌“下笔千言,离题万里”。 - 白水社 中国語辞典
コードバン革の財布
哥多華皮革製的钱包 - 中国語会話例文集
昨晩、財布を盗まれました。
我昨天晚上钱包被偷了。 - 中国語会話例文集
アフターバーナーを改良する
改良後燃氣 - 中国語会話例文集
全て不確かな場合は…
如果全都不确定的时候 - 中国語会話例文集
平均的な気温の振れ幅
平均气温的幅度 - 中国語会話例文集
番組は、12時35分まで続く。
节目继续到12点35分。 - 中国語会話例文集
紳士服売り場は3階だ。
男士服装卖场在3楼。 - 中国語会話例文集
彼の財布はバスの中だ!
他的钱包还留在巴士里! - 中国語会話例文集
野生の自然に溢れた場所だ。
充满野生自然的地方。 - 中国語会話例文集
父はライフセーバーだ。
我的爸爸是一个救生员。 - 中国語会話例文集
他の二つの場合だけで
在另外两种情况下 - 中国語会話例文集
バグパイプを吹く人たちの演奏
風笛手们的表演 - 中国語会話例文集
彼はバグパイプを吹くことができる。
他会吹风笛。 - 中国語会話例文集
ハバロフスク(正式には‘哈巴罗夫斯克’).
伯力 - 白水社 中国語辞典
(副食品・日用品の)販売所.
供应点 - 白水社 中国語辞典
光ファイバー.≒光纤((略語)),光导纤维.
光学纤维 - 白水社 中国語辞典
言葉が意味深く,味がある.
语意隽永,耐人寻味。 - 白水社 中国語辞典
芝生に立ち入るべからず.
请勿践踏草地。 - 白水社 中国語辞典
船を波止場に停泊させる.
把船湾在码头上。 - 白水社 中国語辞典
フライス盤で歯車を作る.
用铣床铣齿轮。 - 白水社 中国語辞典
学閥の威風を利かせる.
摆出一副学阀的威风 - 白水社 中国語辞典
(バレーボールの)フライングレシーブ.
鱼跃救球 - 白水社 中国語辞典
転売して漁夫の利を占める.
转手渔利 - 白水社 中国語辞典
彼は芝居の中で老人に扮する.
他在戏里装老头儿。 - 白水社 中国語辞典
例えば、デバイス12および16の各々はビデオ符号化および復号コンポーネントを含み得る。
举例来说,装置 12、16中的每一者可包括视频编码及解码组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
1バッファ時間を単位とする時刻nにおいて、REF信号バッファ21内の1バッファ時間分の送信信号はx[n]、FB信号バッファ22内の1バッファ時間分のフィードバック信号はy[n]、係数バッファ35内の1バッファ時間分の歪補償係数はh[n]、と定義される。
以一个缓冲周期为单位,在时间 n处,基准信号缓冲器 21中一个缓冲周期的发送信号定义为 x[n],反馈信号缓冲器 22中一个缓冲周期的反馈信号定义为 y[n],系数缓冲器 35中一个缓冲周期的失真补偿系数定义为 h[n]。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ペアになっていない5番目のシンボルは、12ビットを含む。
举例来说,假设不成对的第五符号包括十二个位。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそのナイフがバッグの中につめてあれば問題はない。
如果将那把刀塞在包里就没有问题。 - 中国語会話例文集
4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの).
四扇屏儿 - 白水社 中国語辞典
フレームバッファ51は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム、およびシフトフレームをバッファリングする。
帧缓冲器 51缓冲从帧生成单元 25输入的位移帧和 DVI帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ処理部8410には、たとえば低域通過フィルタ(LPF)が設けられる。
滤波处理器 8410例如包括低通滤波器 (LPF)。 - 中国語 特許翻訳例文集
シーン開始nフレームの場合; m=現フレーム番号−1
在场景开始 n帧的情况下,m=当前帧号 -1 - 中国語 特許翻訳例文集
PTPフレームのペイロードは、PTPデータ(例えばタイミング情報)を含む。
PTP帧中的净荷包括 PTP数据 (例如,定时信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信バッファ42は、一例として、FIFO(First In First OUT)バッファである。
作为一例,通信缓冲器 42可为 FIFO(First In First OUT)缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしあなたが見て見ぬふりをしたならば、一生後悔するだろう。
如果你视而不见的话会后悔一辈子的吧。 - 中国語会話例文集
もし政府が殺人者を殺すのであれば、政府も殺人者である。
如果政府杀了凶手的话,政府也是凶手。 - 中国語会話例文集
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。
充满跃动感的演奏真的是太棒了。 - 中国語会話例文集
首をまっすぐに伸ばす(不平・不満を言う時や腹を立てた時の動作).
梗着脖子 - 白水社 中国語辞典
なんとかして国家を復興させ,工業を復興させねばならない.
应该设法复兴国家,复兴工业。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日天気がとてもよく,風も吹かなければ雨も降らない.
这几天天气很好,又不刮风又不下雨。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は人を敬服させる,彼の言葉には敬服させられる.
他的话令人悦服。 - 白水社 中国語辞典
この話から彼のあふれんばかりの心情がにじみ出ている.
这番话流露出他的一片衷心。 - 白水社 中国語辞典
君が国際問題を研究しようとすれば,何種類かの外国語を学ばねばならない,たとえば英語,フランス語など.
你要想研究国际问题,应该学习几种外国语,比方英语、法语。 - 白水社 中国語辞典
画像再生装置1500は、バッファ1050、復号部1060および制御部1070を含む。
图像再生装置 1500包括缓冲器 1050、解码部 1060以及控制部 1070。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。
本发明提供一种包括多个麦克风的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
「あの売春婦は実は婦人警官なんだ」
“那个卖淫妇实际上是个女警员” - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |