「ふび」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふびの意味・解説 > ふびに関連した中国語例文


「ふび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14528



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 290 291 次へ>

ビーコン404は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含んでもよい。

信标 404可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコン604は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。

信标 604可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコン810は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。

信标 810可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSシンボルは64ビットを含み、LS1、LS2、およびCP0シンボルは192ビットを含み、CEシンボルは512ビットを含み、CEBeaconシンボルはCEのサブセットである。

SS符号包括64位,LS1,LS2和CP0符号包括192位,CE符号包括512位,而CEBeacon符号是CE的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、等式106は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−の項に書き直される。

首先,依据增益分量K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 而重写方程式 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP14において実行される一連の計算において、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−が算出される。

在DSP 14中所执行的一系列计算中,计算增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のピコFLO端末360および370ならびに1つまたは複数のピコFLOノード330、335、340、345および350はUMM380を備える。

所述一个或一个以上 picoFLO终端 360和 370以及所述一个或一个以上 picoFLO节点 330、335、340、345和 350配备有 UMM 380。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEFの複数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの複合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。

CEF中的多个 a和 b序列可以形成复合序列 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS6において、中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成する。

在步骤 S6,中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))来生成中间帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、SP、702、704、および706の最初の3つのサブフレームは、MTCH1およびMTCH3トラフィックのいくつかと共に、MTCH2トラフィック全体を含んでもよい。

例如,SP的前三个子帧 702、704和 706可以包括整个 MTCH2业务以及MTCH1和 MTCH3中的某些。 - 中国語 特許翻訳例文集


1910では、MSは、RXフレーム#0およびRXフレーム#1として、それぞれ、TXフレーム#0およびTXフレーム#1についてのPCGを受信する。

在 1910,MS分别将 TX帧 #0和 TX帧 #1的 PCG接收作为 RX帧 #0和 RX帧 #1。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、位相不一致φaおよびφbは、観察された複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2から割り出される。

因此,相位失配 及 是从所观测的复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルター174および176のフィルタリング部は、第1波長の光信号(コンフィギュレーションデータ)の送受信機150および160への到達を防ぐ。

滤光器 174和 176的过滤部分阻止第一波长的光信号 (配置数据 )到达收发器 150和 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

108 …ビューファインダ(表示部)

108…取景器 (显示部 ) - 中国語 特許翻訳例文集

2)汎用サービス応答+オファー;

2)通用服务响应 +提供; - 中国語 特許翻訳例文集

私は月曜日まで不在です。

我到周一为止不在。 - 中国語会話例文集

二つ以上お買上で一割引

购买两个以上打九折。 - 中国語会話例文集

船の出港日を教えてください。

请告诉我船的离港日。 - 中国語会話例文集

日曜日も雨が降りそうだね。

礼拜天好像也要下雨呢。 - 中国語会話例文集

10月11日までにお振り込み下さい。

请在10月11号之前汇款。 - 中国語会話例文集

彼は溜息をつくと、首を振った。

他叹气之后摇头了。 - 中国語会話例文集

アフリカは暑さが厳しい!

非洲的酷暑很厉害! - 中国語会話例文集

1日に4回以上服用するな。

不能1天服用4次以上。 - 中国語会話例文集

広場恐怖症の人々

廣場恐怖症的人們 - 中国語会話例文集

フォーマットとビット・シーケンス

格式和二进制序列 - 中国語会話例文集

笛つきの首ひもを買った。

我買了带哨子的脖子上挂的绳。 - 中国語会話例文集

それは国際郵便を含みます。

那个包含国际邮件。 - 中国語会話例文集

スギ花粉の顕微鏡写真

杉树花粉的显微镜照片 - 中国語会話例文集

あー、ビーフタコスを食べ過ぎたよ。

啊,牛肉卷饼吃多了。 - 中国語会話例文集

求人応募フォームの準備

招聘形式的准备 - 中国語会話例文集

私の唇からよだれが溢れる。

从我的唇边溢出了口水。 - 中国語会話例文集

明日から1月23日まで不在です。

我从明天到1月23号不在。 - 中国語会話例文集

15日のフライトが楽しみです。

我很期待15日的航班。 - 中国語会話例文集

お水はセルフサービスです。

水是自助的。 - 中国語会話例文集

彼は恋人に振られました。

他被恋人甩了。 - 中国語会話例文集

病気がやっと回復した。

病终于康复了。 - 中国語会話例文集

チケット配布予定日は明日です。

预定发票日是明天。 - 中国語会話例文集

6月27日の船に乗る予定です。

预定6月27日乘船。 - 中国語会話例文集

生ビール二つください。

请给我两杯生啤酒。 - 中国語会話例文集

この書類は一部に不備がある。

这个文件有一部分不完整。 - 中国語会話例文集

入力に不備がある。

输入又不完备的地方。 - 中国語会話例文集

なぜ、準備が不十分なんですか?

为什么准备不充分呢? - 中国語会話例文集

14日の船で発送する予定です。

预定用14号的船邮寄。 - 中国語会話例文集

台本になんら不備は無い。

剧本没有丝毫不完善的地方。 - 中国語会話例文集

ビュッフェで思う存分食べる。

在自助餐时尽情的吃。 - 中国語会話例文集

アフターサービスを怠るな。

不要怠慢了售后服务。 - 中国語会話例文集

1日3回服用してください。

请一天服用三次。 - 中国語会話例文集

フライパンを弱火であたためる。

用小火加热平底锅。 - 中国語会話例文集

一切不備はございません。

没有任何不完备的地方。 - 中国語会話例文集

ダイビングとサーフィンも好きです。

我喜欢潜水和冲浪。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 290 291 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS