意味 | 例文 |
「ぶぞく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11336件
接続部140は、試験制御部130−1および試験制御部130−2のそれぞれに対応する複数の経路切替部148を有してもよい。
连接部 140可与测试控制部 130-1及测试控制部 130-2分别对应包括多个通道切换部 148。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1接続板101は解除ノブ102と第1レバー軸82とを接続し、第2接続板104は、解除ノブ102と第2レバー軸84とを接続する。
第 1连接板 101连接解除把手 102和第 1杆轴 82,第 2连接板 104连接解除把手 102和第 2杆轴 84。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1接続ライン設定部は、設定した第1接続ラインを示す第1接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力する。
第一连接线设定单元将表示第一连接线的第一连接线信息输出到连接线选择单元 309。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像光学系111には、該撮像光学系111の光学部品を駆動するための光学部品駆動部114が機械的に接続されている。
对图像拍摄光学系统 111的光学组件进行驱动的光学组件驱动单元 114机械地连接到图像拍摄光学系统 111。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法500はまた、ブローカが断続的接続の接続状態をチェックすること506を含む。
方法 500还可以包括代理检查 506断续连接的连通性状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像時期特定部222は、画像格納部210が格納している複数の画像の撮像時刻を含む撮像期間の、基準時刻取得部220が取得した基準時刻に対する期間を示す撮像時期を特定する。
拍摄时期确定部 222,特定包含图像保存部 210存储的多个图像的拍摄时刻的拍摄期间的、表示相对参考时刻取得部 220取得的参考时刻的期间的拍摄时期。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、復号画像の解像度を元の画像の解像度の4分の1とする場合、サブバンド1LLを復号画像とすればよい。
例如,当解码图像的分辨率被设置为原始图像的分辨率的 1/4时,子频带 1LL可以用作解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、撮像部130による連続撮像動作により生成された複数の画像が、画像処理部150に順次供給される。
然后,通过成像单元 130的连续成像操作而生成的多个图像被依次供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択部530は、画像選択部531および座標計算部532を備える。
选择单元 530包括图像选择部件 531和坐标计算部件 532。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像信号のブロック分割を示す図である。
图 2示出图像信号的块分割。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像信号のブロック分割を示す図である。
图 2A和 2B分别示出图像信号的块分割; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】部分画像探索処理を説明する図である。
图 20是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】部分画像探索処理を説明する図である。
图 21是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】部分画像探索処理を説明する図である。
图 22是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】部分画像探索処理を説明する図である。
图 23是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】部分画像探索処理を説明する図である。
图 24是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
O/E変換部24は、光ファイバケーブル4に接続される。
O/E转换器 24被连接到光纤线缆 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
久しぶりに家族や友達に会って楽しんでいます。
我见到了好久不见的家人和朋友很开心。 - 中国語会話例文集
排水管に尾部の付属物をつける
装上排水管尾端的附属品 - 中国語会話例文集
私が所属する部署は経理部です。
我所属的部门是经理部。 - 中国語会話例文集
製造現場で帽子をかぶるよう伝えて下さい。
请告诉他们在制造现场要戴帽子。 - 中国語会話例文集
後続部隊はすべて無事に長江を渡りきった.
后续部队都安然地渡过了长江。 - 白水社 中国語辞典
(貴族・だんなのような)偉ぶった態度.
贵族老爷态度 - 白水社 中国語辞典
どんな民族でもすべて自分の文化を持っている.
任何民族都有自己的文化。 - 白水社 中国語辞典
下部の‘单位’,下部に属する機関・団体・組織.
下属单位 - 白水社 中国語辞典
(人の物質的文化的生活を満足させる)消費財.
消费资料 - 白水社 中国語辞典
【図22】実施形態3の画像圧縮部及び画像伸張部の構成を示すブロック図である。
图 22B是说明根据第三实施例的图像解压缩单元的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの物理層のOFDM物理層は、WLANの複数の分野(area)においてそれぞれ最も普及している。
若干物理层当中的 OFDM物理层在各个 WLAN领域中是最流行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、前記動画像の手ぶれ補正装置100の各構成要素をそれぞれ詳細に説明する。
以下分别详细说明所述活动影像抖动修正装置 100的组成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれのRSは、下向きリンクサブフレームにわたって分散構造を有する。
每个 RS在 DL子帧上都具有分散结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像記録部9は、撮像部3により撮像され、前処理部4で前処理された画像データを記憶する。
图像记录部 9存储由摄像部 3拍摄的、由前处理部 4进行了前处理的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS44において、画像処理部7は、前処理部4により処理されたフレーム画像の画像データを画像記録部9から取得する。
在步骤 S44中,图像处理部 7从图像记录部 9中取得由前处理部 4处理过的帧图像的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、入力音声処理部46、出力音声処理部47及び表示処理部48はそれぞれ信号処理部45に接続されている。
另外,输入语音处理部 46、输出语音处理部 47以及显示处理部 48分别与信号处理部 45连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、配線基板73と配線基板74を接続する接続部材はフレキシブルケーブル77に限らず他の接続部材でも良い。
用于将布线基板 73连接到布线基板 74的连接部件不限于柔性电缆 77,而是任何其它连接部件都是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続ライン選択部309は、撮像条件検出部304での検出結果に基づき第1接続ラインまたは第2接続ラインを選択する。
连接线选择单元 309基于图像摄取条件检测单元 304中的检测结果来选择第一连接线或第二连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理情報生成部110cは、画像データ取得部110aが順次取得した各画像データに基づいて、例えば、各画像データが表す各画像(画像群を構成する各画像)の縮小画像を組み込んだ画像(画像選択用画像)を表す表示用データを生成する。
图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依次取得的各图像数据,生成例如显示用数据,该显示用数据表示装入了各图像数据所表示的各图像 (构成图像组的各图像 )的缩小图像的图像 (图像选择用图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
解像度変換部2413(解像度変換手段)は、入力画像の解像度変換を行う。
分辨率转换单元 2413(分辨率转换装置 )执行输入图像的分辨率转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置特定部170は、顔画像の座標、顔画像の大きさを少なくとも含む画像情報を顔向き導出部172に、顔画像の座標、顔画像の大きさ、顔画像の確からしさを少なくとも含む画像情報を特徴量導出部176にそれぞれ出力する。
位置确定部 170将至少包含脸部图像的坐标、脸部图像的大小的图像信息输出到脸部朝向导出部 172,将至少包含脸部图像的坐标、脸部图像的大小、脸部图像的准确度的图像信息输出到特征量导出部 176。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお以下、リフレッシュラインRLに属するマクロブロックを、リフレッシュマクロブロックと呼ぶ。
属于刷新线 RL的宏块在下文中被称为“刷新宏块”。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録部12が起動中である場合、持続接続制御が継続されて実行される。
在记录部 12处于起动中时,继续执行持续连接控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
大学の音楽学部演奏コースに属しています。
我在大学音乐学部的演奏系。 - 中国語会話例文集
大学の音楽学部演奏コースに属しています。
我所属于大学音乐学部的演奏系。 - 中国語会話例文集
彼はロッククライミングクラブに所属しています。
他在攀岩俱乐部。 - 中国語会話例文集
ネットワーク24内の複数の通信部40のそれぞれは、スイッチマトリックス38の各ポートのそれぞれに対応して接続される。
网络 24内的多个通信部 40的每一个,与开关矩阵 38的各通信口的每一个对应连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像のQPが空間的に変化する場合、異なるQPが、画像内のユニットそれぞれ(例えば、マクロブロック、ブロック)に対し決定される。
如果图片的 QP确实在空间上变化,那么为图片中的每个单元 (例如宏块、块 )确定不同的QP。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ピコLC604Aおよび610Aは、それぞれインデックス区間606Aおよび612Aと、それぞれマルチメディアコンテンツ部分608Aおよび614Aとを含む。
每一 picoLC 604A和 610A分别包括索引间隔 606A和 612A,且分别包括多媒体内容部分 608A和 614A。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。
图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
古代,中国東北部に住んでいた民族(現在は内モンゴル自治区東南部に住む).
东胡 - 白水社 中国語辞典
接続部140は、識別部142、変換部144、記憶部146、および経路切替部148を有する。
连接部 140具有识別部 142、转换部 144、存储部 146及通道切换部 148。 - 中国語 特許翻訳例文集
解像度変換部12は、解像度を変換させた後のフレーム画像で構成される動画像を第2画像符号化部22に出力する。
分辨率变换部 12将由分辨率变换后的帧图像构成的运动图像输出到第 2图像编码部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |