意味 | 例文 |
「ぶんあん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6998件
この文書は指摘事項に対応したものである。
这份文件是应对指示事项的东西。 - 中国語会話例文集
私にあなたの身分証明書を見せてください。
请给我看你的身份证。 - 中国語会話例文集
あなたに指摘された部分を直しました。
我修正了你指出的部分。 - 中国語会話例文集
あなたより50分遅れてそこに到着予定です。
我预计比你晚到那里50分钟。 - 中国語会話例文集
あなたの紹介文をここに書いてください。
请在这里写你的介绍文。 - 中国語会話例文集
あなたを見ると、私は気分が悪くなります。
一看见你我心情就不好了。 - 中国語会話例文集
このバーはその駅から徒歩3分の所にあります。
这家酒吧在从那个电车站步行3分钟的地方。 - 中国語会話例文集
あなたに、その分析を実施するように言った。
我向你说了实施那个分析。 - 中国語会話例文集
「恥ずかしながら」について、この様な例文がありました。
关于“尽管很不好意思”,有这样的例句。 - 中国語会話例文集
あなたはもっと自分の体を大切にしなきゃ。
你要更加爱惜自己的身体。 - 中国語会話例文集
ボルトの締め付けが不十分だと外れる事があります。
没拧紧螺丝钉的话会错位。 - 中国語会話例文集
今ある分だけで発送できないでしょうか?
不能把现有的量发送的吗? - 中国語会話例文集
自分がすごく馬鹿であほらしい人みたいな気がする。
感觉自己像个大傻子。 - 中国語会話例文集
あなたの書いた文章がおかしいかもしれない。
你写的文章可能有点奇怪。 - 中国語会話例文集
あなたはお酒が強いですね。私はほろ酔い気分です。
你真能喝啊,我都有点醉了。 - 中国語会話例文集
10個なければ、ある分だけすべてお願いします。
没有10个的话,把有的都给我吧。 - 中国語会話例文集
そのハト小屋には巣箱の分室が10あった。
那个鸽舍里有十个鸽棚。 - 中国語会話例文集
彼女は息子の肩を自分のセラーぺで覆ってあげた。
她把自己的披肩披在了儿子的肩上。 - 中国語会話例文集
彼女はあと10分ほどで戻ります。
她还有十分钟就会回来。 - 中国語会話例文集
それは皮膚の水分を保つ働きがあります。
那个是保留皮肤水分的动作。 - 中国語会話例文集
あなたは自分で思っているほど親不孝じゃないよ。
你没有自己想的那么不孝顺哟。 - 中国語会話例文集
あなたが驚いた文化の違いは何ですか?
你感到吃惊的文化差异是什么? - 中国語会話例文集
あなたが必要としているものは十分な休息です。
你所需要的事情是充足的休息。 - 中国語会話例文集
自由への入り口はいつも自分の未来にある。
自由的入口永远在自己的未来里。 - 中国語会話例文集
自分の名札が置いてある机に座ってください。
请坐在放着自己名牌的位子上。 - 中国語会話例文集
そのコストを下げる努力は不十分であった。
为降低那个成本所做的努力还不够。 - 中国語会話例文集
あの人は平生から己の分際をわきまえない.
那个人素日不安分。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたが自分を静めることができるよう希望する.
我希望你会安静自己。 - 白水社 中国語辞典
あなたは十分にご養生ください.
您应当好好保养身体。 - 白水社 中国語辞典
この文章は内容が雑駁である.
这篇文章内容非常驳杂。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の歩調に合わせて悠々と歩いていた.
他按照自己的步子不紧不慢地走着。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の足に合わせてサイズを測った.
他比着自己的脚量了尺码。 - 白水社 中国語辞典
ロシアの多くの文学者はシベリア送りになった.
俄国许多文学家[被]充军到西伯利亚去。 - 白水社 中国語辞典
文章を書くには字句を練ることに注意すべきである.
写文章要注意锤炼词句。 - 白水社 中国語辞典
このような文章はただありふれたものにすぎない.
这样的文章只不过是大路货而已。 - 白水社 中国語辞典
この文章はさまざまな思想のごった混ぜである.
这篇文章是各种思想的大杂烩。 - 白水社 中国語辞典
この社説は文章があまり長くない.
这篇社论篇幅不长。 - 白水社 中国語辞典
この文章は時代のありさまをのぞかせてくれる.
这篇文章使你看到时代的风貌。 - 白水社 中国語辞典
これは高度に文明的な社会である.
这是一个高度文明的社会。 - 白水社 中国語辞典
この文章は形容詞が過多である.
这篇文章形容词过多。 - 白水社 中国語辞典
これらの出土文物は世界でもまれなものである.
这批出土文物是在世界也是罕见的。 - 白水社 中国語辞典
文章の内容がめちゃくちゃである.
文章的内容糊糊涂涂。 - 白水社 中国語辞典
(多く文化大革命中に用い)あらゆるものに疑いを抱く.
怀疑一切((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は人が自分のあだ名を呼ぶのを嫌がる.
他忌讳人家叫他的外号。 - 白水社 中国語辞典
文章にはよい締めくくりがあるべきだ.
一篇文章应该有一个好的结尾。 - 白水社 中国語辞典
ある労働者の組織が分裂し瓦解した.
一个工人组织分化、解体了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあまりにも自分に厳しすぎる.
她太过分苛求自己了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過ちを改めたので,皆は彼を許した.
他改正了自己的错误,大家宽恕了他。 - 白水社 中国語辞典
彼は少しどもるが,(文章を書く能力がある→)筆が立つ.
他有点口吃,笔底下倒来得。 - 白水社 中国語辞典
自分に才能があることを盾に取って人を辱める.
倚仗自己本事大而凌辱人家。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |