意味 | 例文 |
「ぶんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8650件
わたしは多分あなたが好きです。
我可能喜欢上你了。 - 中国語会話例文集
私には十分な時間がない。
对我来说并没有足够的时间。 - 中国語会話例文集
自分自身にいやけがさしています。
我讨厌我自己。 - 中国語会話例文集
自分の手を守るのが望ましい。
建议保护好你的手。 - 中国語会話例文集
今はだいぶ気分が良くなった。
现在感觉心情变得挺好了。 - 中国語会話例文集
文章が表すとおり
正如文章所表示的那样 - 中国語会話例文集
多分ジェーンがつくったのかも。
可能是简做的。 - 中国語会話例文集
在庫処分が可能な商品
可以库存处理的商品 - 中国語会話例文集
データの質が十分では無い。
数据的质量不合格。 - 中国語会話例文集
彼女は今は気分が良くない。
她现在的心情不好。 - 中国語会話例文集
彼女は後で気分が悪くなった。
她后来感觉不舒服了。 - 中国語会話例文集
新聞を読んでがっかりした。
我读了新闻很失望。 - 中国語会話例文集
その論文を書く必要があった。
我有必要写那个论文。 - 中国語会話例文集
自分が傷つきたくありません。
我不想让自己受伤。 - 中国語会話例文集
自分で食事を作る必要がある。
我需要自己做饭。 - 中国語会話例文集
気分が悪くなりました。
我变得不舒服了。 - 中国語会話例文集
あの論文は誰が書いたのですか?
那篇论文是谁写的? - 中国語会話例文集
人に言う前に自分が直せ。
说别人之前先改正自己。 - 中国語会話例文集
昨日、気分がとても良かったです。
我昨天心情非常好。 - 中国語会話例文集
昨日、気分が良かったです。
我昨天心情很好。 - 中国語会話例文集
彼は新聞を読むのが好きです。
他喜欢读报纸。 - 中国語会話例文集
彼は勉強が不十分です。
他学习不够。 - 中国語会話例文集
文章を読むことができます。
我能读文章。 - 中国語会話例文集
文脈によって意味が分かる。
根据上下文理解意思。 - 中国語会話例文集
十分な注意が必要です。
需要十分注意。 - 中国語会話例文集
国が文化財を保護する。
国家保护文化遗产。 - 中国語会話例文集
現実は自分の考えと違う。
现实与自己所想的不同。 - 中国語会話例文集
彼は新聞を読むのが好きです。
他喜欢看报纸。 - 中国語会話例文集
自分の体型が嫌いです。
我讨厌自己的体型。 - 中国語会話例文集
自分の偉大さが分かりますか?
知道自己的伟大吗? - 中国語会話例文集
誰よりも早く自分がここに来た。
自己比谁来的都早。 - 中国語会話例文集
なぜ、準備が不十分なんですか?
为什么准备不充分呢? - 中国語会話例文集
塩分は控えめの方がいいね。
减少盐分会比较好呢。 - 中国語会話例文集
力が適度に分散していく。
适当的分散力量。 - 中国語会話例文集
自分が言った通りになったよ。
变得和自己说的那样了。 - 中国語会話例文集
十分ご存知とは思いますが
我想您很清楚 - 中国語会話例文集
彼女はずっと気分が悪かった。
她的心情一直不好。 - 中国語会話例文集
クリームは脂肪分が多い。
奶油的脂肪成分多。 - 中国語会話例文集
自分に厳しくする必要がある。
必须对自己严格。 - 中国語会話例文集
自分が希望する仕事に就きたい。
想做自己喜欢的工作。 - 中国語会話例文集
彼の文には句心がある。
他的文章很有诗意。 - 中国語会話例文集
気分転換がしたいです。
我想转换一下心情。 - 中国語会話例文集
分解能が2.5オングストローム.
分辨率为二点五埃 - 白水社 中国語辞典
照合し得る原文がある.
有原文可按。 - 白水社 中国語辞典
文語と口語が混ざりあっている.
半文半白 - 白水社 中国語辞典
彼は古文の基礎ができていない.
他古文底子很薄。 - 白水社 中国語辞典
(文章を書く時)字数に制限がない.
字数不拘 - 白水社 中国語辞典
文章は筋が通らない.
文章写得不通。 - 白水社 中国語辞典
自分のことすら顧みる暇がない.
自顾不暇 - 白水社 中国語辞典
この論文は構成が明確でない.
这篇论文层次不清。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |