「ぶんこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんこうの意味・解説 > ぶんこうに関連した中国語例文


「ぶんこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7947



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 158 159 次へ>

この分野は拡大する可能性が高い。

这个领域扩展的可能性很大。 - 中国語会話例文集

自分の身長が低いことが嫌です。

我讨厌自己个子矮。 - 中国語会話例文集

比較的長い文章を書くことができた。

我能写相对长的文章了。 - 中国語会話例文集

それはこれに比べて十分大きい。

那个跟这个比,足够大。 - 中国語会話例文集

あなたのレッスンを受けることで気分転換ができた。

上你的课让我的心情转换了。 - 中国語会話例文集

この分野について精通しておりません。

我不精通这个领域。 - 中国語会話例文集

この論文を興味深く読みました。

我兴致勃勃地读了这篇论文。 - 中国語会話例文集

英語で文章が書けないことが恥ずかしい。

我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集

これはちゃんと文章になってるかい?

这个语句通顺吗? - 中国語会話例文集

お手数ですが、これらの処分をお願いします。

麻烦你,请把这些处理了。 - 中国語会話例文集


自分の至らなさを受け入れることができない。

接受不了自己的无能。 - 中国語会話例文集

「恥ずかしながら」について、この様な例文がありました。

关于“尽管很不好意思”,有这样的例句。 - 中国語会話例文集

自分がこんなに強欲だとは思いませんでした。

没想到自己这么贪心。 - 中国語会話例文集

海外の文化を体験することはとても貴重です。

对海外文化的体验是非常珍贵的。 - 中国語会話例文集

この内容の文書を作ってください。

请做这个内容的文章。 - 中国語会話例文集

この化合物は分解に対して高い不応性を持つ。

这个化合物对分解有着很高抗降解性。 - 中国語会話例文集

この映画は分類不可能でおもしろい。

这部电影不可归类且有趣。 - 中国語会話例文集

この極以外の部分には吸引力はない。

这个极以外的部分是没有吸引力的。 - 中国語会話例文集

長文になってしまったことをお許しください。

请原谅我的长篇大论。 - 中国語会話例文集

この部分以外は必要ありません。

这个部分以外都不需要。 - 中国語会話例文集

この文章で意味が伝わってますか?

你明白了这个文章的意思吗? - 中国語会話例文集

今以上に自分の心を豊かにしたい。

想让自己的心比现在更加充实。 - 中国語会話例文集

この文書の書式は自由です。

这个文章的书写格式是自由的。 - 中国語会話例文集

彼は意外にも十分に準備してこなかった。

很意外,他没有做好准备。 - 中国語会話例文集

暑い日は水分をまめにとることが必要です。

热的时候需要经常喝水。 - 中国語会話例文集

この文章は読むと発音しにくい.

这篇文章读起来拗口。 - 白水社 中国語辞典

18世紀の英国は散文が勃興する時代であった.

十八世纪的英国是散文勃兴的时代。 - 白水社 中国語辞典

この文章は体制改革の意義を明らかにした.

这篇文章阐发了体制改革的意义。 - 白水社 中国語辞典

我々の学校の学生は大部分が外国人である.

我们学校的学生大半是外国人。 - 白水社 中国語辞典

この文章は他人が代筆したものだ.

这篇文章是由别人代笔的。 - 白水社 中国語辞典

わずか3日間で彼はこの文章を書き上げた.

短短的三天他写完了这篇文章。 - 白水社 中国語辞典

これらの犯罪分子を逮捕して法律によって罰する.

将这伙犯罪分子逮捕法办。 - 白水社 中国語辞典

この映画の上映は2時間と20分かかる.

这个电影要演两小时二十分。 - 白水社 中国語辞典

この社説は文章があまり長くない.

这篇社论篇幅不长。 - 白水社 中国語辞典

この文章は時代のありさまをのぞかせてくれる.

这篇文章使你看到时代的风貌。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの本の後の部分の翻訳を受け持つ.

他负责翻译这本书的后一部分。 - 白水社 中国語辞典

この文章は乱雑で,組み立てがなっていない.

这篇文章写得很乱,不成个格局。 - 白水社 中国語辞典

先生は彼に対して十分心を配っていると言える.

老师对他可以说是十分关注。 - 白水社 中国語辞典

これから『人民日報』の社説を全文お送りします.

现在全文广播《人民日报》社论。 - 白水社 中国語辞典

これらの資料を分類して保存する.

把这些资料归类保存。 - 白水社 中国語辞典

2,3寸の深さまで掘り起こしたら十分だ.

耠个二三寸深就够了。 - 白水社 中国語辞典

これらの条文の規定はかなり弾力的である.

这些条文规定得比较活动。 - 白水社 中国語辞典

この文章は直ちに印刷・配布されたし.

此文望即印发。 - 白水社 中国語辞典

この文章の組み立ては既にできた.

这篇文章的间架已经有了。 - 白水社 中国語辞典

階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.

阶级分析 - 白水社 中国語辞典

各新聞は各種広告を掲載している.

各报刊登着各种广告。 - 白水社 中国語辞典

この文章は空っぽで,全く中身がない.

这篇文章写得空空洞洞,没有什么内容。 - 白水社 中国語辞典

第2分隊を橋のところまで移動させる.

把二班拉到桥头。 - 白水社 中国語辞典

この文章はまとまりがなさすぎる.

这篇文章写得太拉杂。 - 白水社 中国語辞典

この技術革新の成果は不十分である.

这项技术革新的成果不够理想。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 158 159 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS