意味 | 例文 |
「ぶんごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3496件
私にとって英語で文章を書くことは難しい。
对我来说用英语写文章很难。 - 中国語会話例文集
鹿児島の文通相手に会いに行きました。
我去见了鹿儿岛的笔友。 - 中国語会話例文集
私にとって英語で文章を作るのは大変です。
对于我来说用英语写文章很困难。 - 中国語会話例文集
英語で文章を作るのは難しいです。
用英语写文章很难。 - 中国語会話例文集
あなたの英語はまだ十分とは言えません。
你的英语还不能说是足够好。 - 中国語会話例文集
朝8時40分に車で仕事に行きます。
我早上八点四十分开车去上班。 - 中国語会話例文集
自分の趣味について、日本語で表現できますか?
你能用日语表达自己的兴趣吗? - 中国語会話例文集
仕事の疲れを十分に癒して下さい。
请充分消解工作的疲劳。 - 中国語会話例文集
あなたの半分も上手く英語を話せない。
英语说得还没有你一半好。 - 中国語会話例文集
英語の文章を書くのが苦手です。
我不擅长写英语文章。 - 中国語会話例文集
今日は頑張って国語の作文を書きました。
我今天努力地写了语文的作文。 - 中国語会話例文集
どんな種類の成分とペプチドは結合しますか?
什么样种类的成分会和肽结合? - 中国語会話例文集
日本語の文書しか用意できずにすみません。
不好意思只准备好了日语的文件。 - 中国語会話例文集
私はこれ以上自分の仕事に満足できない。
我对于自己的工作不能再满足了。 - 中国語会話例文集
気分がよくなったら、正午から事務所に行きます。
心情变好了的话正午的时候去事务所。 - 中国語会話例文集
酷いと思います。自分の父親が本当に気の毒です!
太惨了。我为我的父亲感到遗憾! - 中国語会話例文集
引用部分に、次の語句を含めてください。
请在你的引用部分中包含以下的语句。 - 中国語会話例文集
ここでは所有格は文の主語として働いている。
这里的所有格代名词充当了句子的主语。 - 中国語会話例文集
私は昨日自分の仕事を終えました。
我昨天做完了我自己的工作。 - 中国語会話例文集
今日はこの後、自分の仕事に取りかかります。
今天在这之后开始着手于我自己的工作。 - 中国語会話例文集
彼らは自分たちのペットが汚した場所を掃除した。
他们清扫了自己弄脏的床的地方。 - 中国語会話例文集
自分の旅行で英語を使いたいです。
我想在自己的旅行中使用英语。 - 中国語会話例文集
あなたの英語はまだ充分とは言えません。
你的英语还不可以说是很充分。 - 中国語会話例文集
今日は随分と仕事が捗りました。
我今天工作相当顺利。 - 中国語会話例文集
それは自分の仕事にどの様に役立ってますか。
那个是怎样帮助自己的工作的? - 中国語会話例文集
英語で文章が書けないことが恥ずかしい。
我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集
最後の5分ぐらいは演奏したいです。
想最后的五分钟左右演奏。 - 中国語会話例文集
弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。
请把各自的便当拿走处理。 - 中国語会話例文集
彼の仕事の出来は不十分です。
他的工作完成得不充分。 - 中国語会話例文集
単語を並び替えて正しい文章を作りなさい。
请把单词重新排序组成正确的句子。 - 中国語会話例文集
自分がこんなに強欲だとは思いませんでした。
没想到自己这么贪心。 - 中国語会話例文集
私は日本語の文章でのやりとりが少しできます。
我会一点用日语句子的对话。 - 中国語会話例文集
文章の前後が無いので詳しく分からない。
因为没有文章的前后文所以不知道详细的事情。 - 中国語会話例文集
私には韓国語で文章を作ることが難しい。
对我来说用韩语写文章很难。 - 中国語会話例文集
この化合物は分解に対して高い不応性を持つ。
这个化合物对分解有着很高抗降解性。 - 中国語会話例文集
自分で調理すると500円しかかからない。
自己来做菜的话只要花500元。 - 中国語会話例文集
子供新聞の英語ニュースを書き写す。
抄写儿童英语新闻的报道。 - 中国語会話例文集
二言めには自分の本業に話が行く.
三句话不离本行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
我々は同義語を弁別分析しなければならない.
我们必须辨析同义词。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中に)野良仕事の合間に開かれた批判会.
地头批判会 - 白水社 中国語辞典
各人の特技に応じて仕事を配分する.
根据每个人的专长分配工作。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日午前公文書に目を通す.
我每天上午看公事。 - 白水社 中国語辞典
毎日単語を5個覚えられれば十分だ.
每天能记下五个词就行。 - 白水社 中国語辞典
彼は新聞の小組みの誤植をすっかり訂正した.
他把小样上的错字全都校正过来了。 - 白水社 中国語辞典
仕事は半分やって,途中でやめることは許されない.
工作做了一半,不能撂手。 - 白水社 中国語辞典
先生は私の作文に評語を書いた.
老师给我的作文写了眉批。 - 白水社 中国語辞典
この文章は,言語が簡潔で明快である.
这篇文章,语言简洁、明快。 - 白水社 中国語辞典
この文は主語を省略してある.
这个句子省略了主语。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の連れを紹介して,その後すぐに…と言った.
他介绍了自己的同伴,随说…。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の心配事を打ち明けた.
他吐露了自己的心事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |