「ぶんしせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんしせんの意味・解説 > ぶんしせんに関連した中国語例文


「ぶんしせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6834



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 136 137 次へ>

(先人の模倣をせず,旧例によらず)自分で創始する.

自我作古自我作故((成語)) - 白水社 中国語辞典

下手な英語の文章で申し訳ありません。

请原谅我拙劣的英语文章。 - 中国語会話例文集

その文章を見落としていてすいません。

很抱歉我们看漏了那段话。 - 中国語会話例文集

あなたも老後の幸せを十分楽しんでください!

你也好好儿享受一下儿晚年的幸福吧! - 白水社 中国語辞典

自分の事しか考える事が出来ません。

只能想自己的事情。 - 中国語会話例文集

彼らは自分たちのことしか考えません。

他们只考虑自己的事情。 - 中国語会話例文集

この英文を添削していただけませんか?

可以请你帮我修改这篇英语的文章吗? - 中国語会話例文集

あなた,新聞を私に読んで聞かせてください.

你把报纸念给我听。 - 白水社 中国語辞典

成分の組み合わせによる特許を取得した。

在成分的组合上获得了专利。 - 中国語会話例文集

積分器107は、HPF106から出力された角速度データを積分して、その積分結果を角変位データ(振れ補正信号)として出力する。

积分器 107对从 HPF 106输出的角速度数据进行积分,并且输出积分结果作为角位移数据 (振动校正信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


私は論文を修正し、再提出致しました。

我修改了论文,再次提交了。 - 中国語会話例文集

【図8】周囲画像に含まれる色成分の分類例を示す図である。

图 8是表示周围图像所包括的颜色成分的分类例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19において、斜線部分が蓄積期間、白抜き部分が読み出し期間を示している。

在图 19A到图 19D中,阴影部分指示存储时段,并且变换部分指示读取时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

やっぱり自分の写真を載せるのは少し怖いです。

果然刊登自己的照片有点可怕。 - 中国語会話例文集

先生は私のために文章を直してくださる.

先生给我改文章。 - 白水社 中国語辞典

(恒星の密集している)恒星系の中心部分.

星系核 - 白水社 中国語辞典

随員,随行者,(大使館の専門分野を担当する)館員.

随员 - 白水社 中国語辞典

説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。

说明中有些含糊不清的部分,产生了误会非常抱歉。 - 中国語会話例文集

図7は、隣接するビームがx/2°の分離で分離される例を示す。

图 7示出其中相邻波束被以 间距分开的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

指標分析は一般に5つのカテゴリーに分類される。

指标分析一般被分为5个类别。 - 中国語会話例文集

論文はまだ提出期限ではありません。

论文提交还没到期。 - 中国語会話例文集

私にはそんな複雑な文は理解できません。

我不能理解那么困难的文章。 - 中国語会話例文集

彼は文科系が専門で,私は工学系が専門だ.

他是学文的,我是学工的。 - 白水社 中国語辞典

(書籍・雑誌の)写真・図表も文章も盛りだくさんである.

图文并茂 - 白水社 中国語辞典

ウェーブレット変換は、画像データを空間周波数の高い成分(高域成分)と低い成分(低域成分)とに分割する分析フィルタリングを、再帰的に繰り返すことにより、画像データを、階層的に構成される周波数成分毎の係数データに変換する処理である。

小波变换是通过递归地重复把图像数据分成高空间频率的分量 (高频分量 )和低空间频率的分量 (低频分量 )的分析滤波,把图像数据转换成分级形成的每个频率分量的系数数据的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェーブレット変換は、画像データを空間周波数の高い成分(高域成分)と低い成分(低域成分)とに分割する分析フィルタリングを、再帰的に繰り返すことにより、画像データを、階層的に構成される周波数成分毎の係数データに変換する処理である。

小波变换涉及递归重复分析滤波,用于将图像数据划分为高空间频率的分量 (高频分量 )和低空间频率的分量 (低频分量 ),从而将图像数据变换为分级构造的频率分量的系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

文章の後ろが無くて分かりません。

文章没有后段,所以不明白。 - 中国語会話例文集

あなたの文には間違いがあるかもしれません。

你的文章也许有差错。 - 中国語会話例文集

量は十分ではありませんでした。

量并不是十分的充分。 - 中国語会話例文集

多分後で掛けなおすかもしれません。

之后也许会再打过来。 - 中国語会話例文集

その会議を10分前倒しできませんか?

那场会议可以提前十分钟召开吗? - 中国語会話例文集

私はこの文章が合っているかどうか分かりません。

我不知道这个文章是否合适。 - 中国語会話例文集

この分野について詳しくありません。

我对这个领域不了解。 - 中国語会話例文集

それのどの部分がおかしいのかが分かりません。

我不知道那个的哪个部分有问题。 - 中国語会話例文集

あなたの論文を拝見させて頂きました。

我拜读了您的论文。 - 中国語会話例文集

傘立てを見ると、自分の傘がありませんでした。

看了立伞架但是没有自己的伞。 - 中国語会話例文集

夜分遅くに申し訳ございません。

夜里这么晚来打扰真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

自分で食事代を支払わなければなりません。

你必须自己支付伙食费吗。 - 中国語会話例文集

私は自分の人生を輝かせたい。

我想让自己的人生发光。 - 中国語会話例文集

今日新聞には訂正が1つ載せられている.

今天报上有一则更正。 - 白水社 中国語辞典

このように、本実施形態では、純黒調においてもBK成分を支配的に使用し、調色成分としてY成分を用いる。

如上所述,在本实施例中,即使在中性色调中,主要使用 BK分量并且使用 Y分量,作为色调分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

多分、先生は知らなかったでしょう。

大概老师不知道吧。 - 中国語会話例文集

過去の受賞論文を見せてほしい。

想让你给我看过往的获奖论文。 - 中国語会話例文集

生化学、遺伝学、そして分子生物学

生物化学、遗传学、还有分子生物学 - 中国語会話例文集

先生は私の英作文を直してくれた。

老师帮我改了英语作文。 - 中国語会話例文集

生物学の方法を転用して社会を分析する.

借用生物学的方法分析社会。 - 白水社 中国語辞典

我々は目の前の情勢を深刻に分析した.

我们深刻地剖析了当前的形势。 - 白水社 中国語辞典

この文章は珍しさを感じさせられる.

这篇文章令人感到新鲜。 - 白水社 中国語辞典

彼はよく自分のすばらしい成果を見せたがる.

他爱显示自己显赫的成就。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで自分の成果を見せびらかしたことがない.

他从来不显耀自己的成绩。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 136 137 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS