「ぶんしてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんしてんの意味・解説 > ぶんしてんに関連した中国語例文


「ぶんしてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9316



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 186 187 次へ>

ここ3か月の間に,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた.

三个月以来,我的汉语水平提高了不少。 - 白水社 中国語辞典

この分野について精通しておりません。

我不精通这个领域。 - 中国語会話例文集

この文章が正しいか確認して欲しい。

我希望你确认这个句子对不对。 - 中国語会話例文集

私はこれに関して文章を執筆したい。

我想亲自写一篇关于这个的文章。 - 中国語会話例文集

首謀者に対して厳重に処分しなければならない.

对首恶分子必须严办。 - 白水社 中国語辞典

文章を見て、正しい選択肢を選んで下さい。

阅读文章,选出正确的选项。 - 中国語会話例文集

彼は決して自分の理論を押し付けません。

他绝不把他的理论强加于别人。 - 中国語会話例文集

この本は私に自分自身について考えさせえました。

这本书让我思考了自身。 - 中国語会話例文集

この本は私に自分自身について考えさせました。

这本是让我对自己进行了思考。 - 中国語会話例文集

(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒录取线,录取分数线.

分数线 - 白水社 中国語辞典


軍民が協力して社会主義文明を建設する.

军民共建((成語)) - 白水社 中国語辞典

文章の書き方が練習し洗練されてきた.

文笔练得洗练了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自分の前途に対して自信満々である.

他们对自己的前途充满了信心。 - 白水社 中国語辞典

パソコンを使って文章を作っていました。

我用电脑写了文章。 - 中国語会話例文集

我々は未だに自分自身について理解しきれていない。

我们仍未完全理解自己。 - 中国語会話例文集

あなたは両親と離れて自分の家で暮らしている。

你离开了父母在自己的房子里生活。 - 中国語会話例文集

子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。

新闻报道引起了我的兴趣。 - 中国語会話例文集

文章を確認してくれてありがとうございます。

感谢你帮我确认文章。 - 中国語会話例文集

おいらは百姓としての本分を守っている.

咱们守着庄稼人本分。 - 白水社 中国語辞典

これらの犯罪分子を逮捕して法律によって罰する.

将这伙犯罪分子逮捕法办。 - 白水社 中国語辞典

この文章は簡明にして要領を得ている.

这篇文章简明扼要。 - 白水社 中国語辞典

自分の欠点についてはまだ認識できていない.

对自己的缺点还认识不到。 - 白水社 中国語辞典

私達はこの問題を優先事項として分類した。

我们将这个问题分类为优先事项。 - 中国語会話例文集

図は心臓の神経分布を示している。

图片展示了心脏的神经分布。 - 中国語会話例文集

彼はしょっちゅう文芸作品を鑑賞している.

他经常欣赏文艺作品。 - 白水社 中国語辞典

室内の新聞・雑誌は人々の閲覧に供している.

室内报刊供大家阅览。 - 白水社 中国語辞典

あれらの文章の観点は常軌を逸している.

那些文章的观点很出格。 - 白水社 中国語辞典

彼は政治的意識が高くかつ専門分野にも精通している.

他又红又专。 - 白水社 中国語辞典

彼は意気消沈して自分の官邸へ向かった.

他带着灰色的心情朝自己的官邸走去。 - 白水社 中国語辞典

この英文を添削していただけませんか?

可以请你帮我修改这篇英语的文章吗? - 中国語会話例文集

彼は一貫して自分の観点を変えない.

他始终不改变自己的观点。 - 白水社 中国語辞典

なんたって自分の娘だ,両親と心が結ばれている.

还是自个儿的女儿,跟爹妈连心。 - 白水社 中国語辞典

このように、本実施形態では、純黒調においてもBK成分を支配的に使用し、調色成分としてY成分を用いる。

如上所述,在本实施例中,即使在中性色调中,主要使用 BK分量并且使用 Y分量,作为色调分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての公式文書が裁判所に提出された。

所有的公文都被提交到了法院。 - 中国語会話例文集

この文章は転載に当たって省略をした.

本文转载时作了删略。 - 白水社 中国語辞典

相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.

应战书 - 白水社 中国語辞典

私は歩み値を分析して投資を決定した。

我通过分析歩み値决定了投资。 - 中国語会話例文集

散文の領域はほとんどすべての文学形式と密切に接近している.

散文的领域几乎和一切的文学形式都紧紧毗邻。 - 白水社 中国語辞典

彼は新聞記者から小説家に転身した。

他从新闻记者转行成了小说家。 - 中国語会話例文集

第三者を介して十分な話をすることは難しい。

介入第三者,很难有足够的谈话。 - 中国語会話例文集

小学生の頃新聞配達をしていました。

我小学时送过报纸。 - 中国語会話例文集

自分がどうしてしまったのか自問した。

自问我到底是怎么了。 - 中国語会話例文集

そして軽率な自分に反省しました。

然后我反省了轻率的自己。 - 中国語会話例文集

私たちは通訳を介して30分間話をした.

我们通过译员交谈了半个小时。 - 白水社 中国語辞典

ここでは所有格は文の主語として働いている。

这里的所有格代名词充当了句子的主语。 - 中国語会話例文集

彼は分離派として活動していた。

他以分离派的身份在行动。 - 中国語会話例文集

(独立成分として用い)…はしばらくさておき.

姑且不说((型)) - 白水社 中国語辞典

大衆は逮捕して法に基づいて処分することを求める.

群众要求逮捕法办。 - 白水社 中国語辞典

彼らは分業しているがうまく協力もし合っている.

他们分了工却又合作得很好。 - 白水社 中国語辞典

指標分析は一般に5つのカテゴリーに分類される。

指标分析一般被分为5个类别。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 186 187 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS