意味 | 例文 |
「ぶんや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1485件
本を自分の部屋に持っていく。
把书带去自己的房间。 - 中国語会話例文集
誰よりも早く自分がここに来た。
自己比谁来的都早。 - 中国語会話例文集
自分の部屋を掃除する。
打扫自己的房间。 - 中国語会話例文集
工業分野で用いられる。
被运用在工业领域。 - 中国語会話例文集
卵を自分で焼いて食べました。
我自己煎了鸡蛋吃了。 - 中国語会話例文集
私は彼より5分早く来た.
我比他早来了五分钟。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過ちを認めない.
他不承认自己的错误。 - 白水社 中国語辞典
自分に意気地がないのが悔しい.
恨自己不争气。 - 白水社 中国語辞典
浅いかご1つ分の‘火烧’を焼いた.
烙了一浅子火烧。 - 白水社 中国語辞典
拒んで自分の約束を守らない.
拒不信守自己的诺言 - 白水社 中国語辞典
1枚の役に立たない法令・文書.
一纸具文 - 白水社 中国語辞典
1回分の丸薬を調合する.
配一料药 - 白水社 中国語辞典
炉1つ分のマントーを焼く.
炉一炉馒头 - 白水社 中国語辞典
全部の約3分の1を占める.
约占全部的三分之一 - 白水社 中国語辞典
輝かしい物語・文章.
光辉的诗篇 - 白水社 中国語辞典
(党規約と行政上の)二重処分.
双重处分 - 白水社 中国語辞典
私はこの分野に明るくない.
我不通这一门。 - 白水社 中国語辞典
文章を組み立てるのが速い.
文思敏捷 - 白水社 中国語辞典
ある時代の文章の大家.
一代文宗 - 白水社 中国語辞典
身分が低く,人格が卑しい.
出身卑微,人格下贱。 - 白水社 中国語辞典
各分野の幹部を抜擢する.
选拔各类干部 - 白水社 中国語辞典
この文章は誤りがかなりある.
这篇文章语病较多。 - 白水社 中国語辞典
これは論文抄訳である.
这是论文摘译。 - 白水社 中国語辞典
諸分野の指導的幹部.
各条战线的领导干部 - 白水社 中国語辞典
(特定の分野で)最高の地位に就く.
坐第一把交椅 - 白水社 中国語辞典
我々はこの一くだりの文語文を現代口語文に訳した.
我们把这段文言文翻译成现代白话文。 - 白水社 中国語辞典
あなたは自分自身ではやらないことを,なぜ彼をそそのかしてやらせるのか?
你自己不干,为什么撺掇他呢? - 白水社 中国語辞典
過分のお言葉恐れ入ります,私はただやるべきことをやったまでです.
你过奖了,我不过做了应该做的事。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの経典や詩文は,やはり精読する必要がある.
一些经典诗文,还是有必要精读。 - 白水社 中国語辞典
同格の機関や互いに隷属しない機関の間でやりとりする公文.
平行文 - 白水社 中国語辞典
その文章は半分しか翻訳されていません。
那句话只被翻译了一半。 - 中国語会話例文集
ホホバの種の成分の約半分は油だ。
荷荷芭种子的成分约有一半是油。 - 中国語会話例文集
奴はたぶん今、街で女を探しているだろうね。
那个家伙现在应该在街上找女人吧。 - 中国語会話例文集
以下の英文を中国文に翻訳してください。
请把以下的英文翻译成中文。 - 中国語会話例文集
原文と訳文をちょっと比較したまえ.
把原文和译文比较一下。 - 白水社 中国語辞典
私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.
我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典
訳文を原文に照らし合わせて修正を加える.
把译文对照原文加以修改。 - 白水社 中国語辞典
原文と訳文を対照させて少し読む.
把原文和译文对照地读一下。 - 白水社 中国語辞典
労働者文化宮(労働者の文化娯楽のための会館).
工人文化宫 - 白水社 中国語辞典
彼は人に排斥され,ずいぶん悩んでいる.
他受到人家的排挤心里很苦恼。 - 白水社 中国語辞典
今年の夏休みはずいぶん愉快に過ごした.
今年的暑假过得很轻快。 - 白水社 中国語辞典
この早口言葉はずいぶん舌がもつれる.
这个绕口令真绕嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国語のレベルはずいぶん速く向上した.
他的汉语水平提高得很快。 - 白水社 中国語辞典
私は長い時間この部分の訳文に手を入れた.
我修饰了半天这一段译文。 - 白水社 中国語辞典
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
也许我要做的事情没能被接受吧。 - 中国語会話例文集
たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。
也许没能够接受我要做的事情吧。 - 中国語会話例文集
(立派な人間なら)自分でやったことは自分で責任を負う.
好汉作事好汉当。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
前には中農と区分され,今は元の区分に戻って,やはり貧農である.
先是划中农,现在划回来,还是贫农成分。 - 白水社 中国語辞典
自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい.
知道自己弱在那里,才好弥补自己。 - 白水社 中国語辞典
原稿をこのように改めると,ずいぶん読みやすくなった.
稿子经过这样一改,念起来就顺口多了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |