「ぶんりょく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんりょくの意味・解説 > ぶんりょくに関連した中国語例文


「ぶんりょく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5249



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>

‘鸳鸯蝴蝶派’(低俗な愛情を素材とした清末民初の文学流派)はブルジョア文学の末流である.

鸳鸯蝴蝶派是资产阶级文学的末流。 - 白水社 中国語辞典

彼は朝食をとりながら、新聞を読んだ。

他一边吃早饭,一边看了报纸。 - 中国語会話例文集

彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。

他一边吃早饭一边看了报纸。 - 中国語会話例文集

自分はどういったことに取り組むべきでしょうか?

自己应该做什么? - 中国語会話例文集

彼は朝食を摂りながら新聞を読んだ。

他一边吃早餐一边看报纸。 - 中国語会話例文集

彼女は繰り返し自分の意思を彼に表明した.

她反复向他表白了自己的意思。 - 白水社 中国語辞典

アメリカの戦略状況を分析する.

分析美国的战略态势。 - 白水社 中国語辞典

分離部112で分離される同期信号成分としては、水平同期信号成分と垂直同期信号成分とがあり、それぞれの成分を個別に分離する。

分离出的同步信号成分是个别地分离出的水平同步信号成分和垂直同步信号成分。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の能力に自信を持てるようになりました。

我对自己的能力变得有自信了。 - 中国語会話例文集

個人の能力よりも‘成分’を重んじる考え方.

成分论 - 白水社 中国語辞典


(昔の書翰文の末尾の語)貴下のご幸福をお祈りします.

台祉 - 白水社 中国語辞典

ここにあなたが翻訳したい文を入力してください。

请在这里输入你想翻译的句子。 - 中国語会話例文集

私は日本文化も中国文化も両方とも好きです。

日本文化和中国文化两个我都喜欢。 - 中国語会話例文集

どうもこの様子じゃ,劉君の昇級は,たぶんおじゃんだ!

瞧这光景,老刘提级的事,八成儿没戏啦! - 白水社 中国語辞典

私は小さい時よく自分で料理をしていました。

我小时候经常自己做菜。 - 中国語会話例文集

文章の後ろが無くて分かりません。

文章没有后段,所以不明白。 - 中国語会話例文集

いくらなんでも、二日も一緒にいりゃ分かる。

再怎么说,在一起两天的话也能明白。 - 中国語会話例文集

彼は文鳥をなによりも深く愛した。

他比任何东西都要深爱着文鸟。 - 中国語会話例文集

彼は文鳥をなによりも深く愛した。

他深深爱着文鸟超过了所有东西。 - 中国語会話例文集

私は自分達のためにたくさん料理した。

我们为了我们自己做了很多好吃的。 - 中国語会話例文集

私にはその文章の意味が分かりにくいです。

我很难理解那个文章的意思。 - 中国語会話例文集

彼女の歌を聞くと私たちは幸せな気分になります。

听她的歌令我们变得很幸福。 - 中国語会話例文集

公文書のわかりにくさは疑いの余地がない。

对于官方文件的不易理解没有质疑的余地。 - 中国語会話例文集

一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。

请各自处理带回一般垃圾。 - 中国語会話例文集

自分で料理をしたい方は是非お越しください。

想自己做饭的请一定要来。 - 中国語会話例文集

自分の利益だけ考えている権力者はクズだ。

只为自己的利益考虑的权力者是人渣。 - 中国語会話例文集

文章は短く力がこもり,筆鋒は鋭い.

文章短小,精悍,笔锋锐利。 - 白水社 中国語辞典

小分隊は予定より早く出動した.

小分队提前出动了。 - 白水社 中国語辞典

短くぴりっとしているよい文章.

短小精悍的好文章 - 白水社 中国語辞典

彼は病気が重く,自分で寝返りを打つことができない.

他病情很重,自己不能翻身。 - 白水社 中国語辞典

この社説は文章があまり長くない.

这篇社论篇幅不长。 - 白水社 中国語辞典

この文章は時代のありさまをのぞかせてくれる.

这篇文章使你看到时代的风貌。 - 白水社 中国語辞典

600余りの食品について化学分析をした.

化验了六百多个食品 - 白水社 中国語辞典

文章はわかりやすく簡潔でなければならない.

文字要明白简练。 - 白水社 中国語辞典

しっかりと文章を書くために知恵を絞る.

为了写好文章而绞脑汁。 - 白水社 中国語辞典

彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい.

他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典

文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない.

写文章要突出主题。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章は極めて晦渋で,わかりにくい.

他的文章写得十分隐晦,不易读懂。 - 白水社 中国語辞典

この種の歴史的文物はかなり珍しく貴重である.

这种历史文物相当珍奇。 - 白水社 中国語辞典

両国の文化協力協定は4月1日に調印する.

两国的文化合作协定四月一日签字。 - 白水社 中国語辞典

7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。

确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。 - 中国語会話例文集

この極以外の部分には吸引力はない。

这个极以外的部分是没有吸引力的。 - 中国語会話例文集

幻想は1つの文学上の能力である.

幻想是一种文学才能。 - 白水社 中国語辞典

我々は労働力が幾分過剰であると感じる.

我们感到劳动力有些过剩。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章は全く流暢である.

他的文章十分流畅。 - 白水社 中国語辞典

この文章はとても説得力がある.

这篇文章很有说服力。 - 白水社 中国語辞典

私はあなたの文章表現力に感銘しました。

我对你的写作能力印象深刻。 - 中国語会話例文集

彼女は熱心な教育宗教分離主義者だ。

她是热情的教育与宗教分离主义者。 - 中国語会話例文集

あなたの両親は朝食前に新聞を読みますか。

你父母早餐前看报纸吗? - 中国語会話例文集

政府が救援食糧を出した時彼女の分もある.

政府发救济粮时有她一份。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS