「ぷらは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぷらはの意味・解説 > ぷらはに関連した中国語例文


「ぷらは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15813



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 316 317 次へ>

FIT(21)の高周波数係数はドロップされ、また、他の係数はゼロであるからスキップされる。

FIT(21)的高频系数已删除且剩下的系数为零,故可将其跳过。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディスプレイコントローラ(DC)206は、ディスプレイ(DISP)210の表示を制御する。

显示控制器 (DC)206控制显示器 (DISP)210的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDKプラットフォーム123は、SDKアプリ122の実行環境を提供する。

SDK平台 123提供用于 SDK应用 122的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDKプラットフォーム123は、SDKアプリ122の実行環境を提供する。

SDK平台 123提供用于执行 SDK应用 122的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ535では、RAN110が、QoSフローに基づいて、A11ベアラをセット・アップする。

在步骤 535中,RAN 110基于 QoS流来设立 A11承载连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ52はまた、ディスプレイ54およびトランシーバ56にも結合される。

处理器 52还耦合到显示器 54和收发器 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDKプラットフォーム1230は、SDKアプリ1220の実行環境を提供する。

SDK平台 1230提供 SDK应用程序 1220的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE300は、記憶されたプログラムを実行するプロセッサ304を備える。

UE 300可以包括执行存储的程序的处理器 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

補助記憶装置8は、アプリケーションプログラムおよびOSを記憶する。

辅助存储装置 8存储应用程序以及 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションプログラム124は、OS126のソフトウェアとして動作する。

应用程序 124作为 OS 126的软件而动作。 - 中国語 特許翻訳例文集


私たちは、波のプールや流れるプールやスライダーで遊びました。

我们在波浪泳池和流动泳池还有弯道泳池那玩了。 - 中国語会話例文集

下図はポンプ中のプランジャーの動きを示している。

下图展示了活塞在打气筒中的运动。 - 中国語会話例文集

私はプログラムのソースコードをFTPアドレスにアップロードした.

我把程序的源代码上传到地址了。 - 白水社 中国語辞典

ロープウェーのゴンドラはロープに沿って行ったり来たり回っている.

缆车顺着索道来回运转。 - 白水社 中国語辞典

彼は自信たっぷりに新しい遠くて険しい道に上った.

他满怀信心地踏上了新的征程。 - 白水社 中国語辞典

アプリケーションプログラム管理部20は、文書作成プログラムや表計算プログラム、あるいは、電子メールなどの種々のアプリケーションプログラムの実行に必要な管理をしている。

应用程序管理部 20对文档制作程序和表计算程序,或者电子邮件等的各种应用程序的执行进行必要的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、プラグインサーバ600は、仲介装置300からプラグインIDを含む配信要求を受信し、受信したプラグインIDに対応するプラグインを取得して、仲介装置300に配信する(ステップS24)。

然后插件服务器 600从仲裁装置 300接收包括插件 ID的分发请求,获取与接收到的插件 ID对应的插件,并将该插件分发到仲裁装置 300(步骤 S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、プラグイン取得部338は、送信したプラグインIDに対応するプラグインをプラグインサーバ600から通信部310を介して受信し、送信したプラグインID及び受信したプラグインを対応付けてプラグイン記憶部326に記憶する。

然后插件获取部 338经由通信单元 310从插件服务器 600接收与发送的插件 ID对应的插件。 随后,插件获取部 338将发送的插件 ID和接收的插件以彼此相关联的状态存储在插件存储部 326中。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラウドプリントサービス101は印刷装置110から印刷終了またはキャンセル終了を通知されると(S1208)、プリント情報管理部117はプリントデータスプール105からプリントデータの削除を行う(S1210)。

在接收到来自打印装置 110的打印或取消结束通知时 (S1208),打印信息管理器 103从打印数据假脱机部 105中删除打印数据 (S1210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、前記クライアント装置20としては、例えばデスクトップタイプ、ラップトップタイプ、ノートタイプ、携帯端末タイプなど、様々なタイプがある。

此外,作为所述客户机装置 20,例如存在桌面类型、膝上类型、笔记本类型、便携式终端类型等各种类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法700は、一組のNATルールがアプリケーションプロセッサ(たとえば、アプリケーションプロセッサ124)から受信されるブロック702で始まる。

方法 700在框 702开始,其中从应用程序处理器 (例如,应用程序处理器 124)接收一组 NAT规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グループ902は、オプションとして、アップリンク送信のための波形タイプを選択するための電子構成要素908を含みうる。

此外,逻辑组合 902可选地包括用于选择上行链路传输的波形类型的电子部件 908。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の実施例のプロセッサプラットフォームP100は、少なくとも1つの汎用プログラマブルプロセッサP105を含む。

图 8的例子中的处理器平台 P100包括至少一个通用可编程处理器 P105。 - 中国語 特許翻訳例文集

このゲームはトランプと似てると私は思います。

我觉得那个游戏和扑克牌很像。 - 中国語会話例文集

2つのテレビドラマはプロットでは多少似ている.

两部电视剧在情节上有些雷同。 - 白水社 中国語辞典

アプリケーションは、特定のトラフィック通知表示をユーザにさらに提示する、ステップ512。

应用程序可进一步为用户呈现特定的交通通知显示 (步骤 512)。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ1210は、サンプルの並べ替えと関連したプロトコルをさらに記憶することができる。

存储器 1210还可存储与采样重排相关联的协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本機能プログラム18は、例えば、液晶ディスプレイ50における表示処理に用いられる。

例如,在液晶显示器 50的显示处理中使用基本功能程序 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能は、プロセッサ21がプログラムを実行することにより実現する。

这些功能通过处理器21执行程序来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ605において、ARQサーバはクライアントからステップ605でARQ要求メッセージを受信する。

在 605,ARQ服务器从客户接收 ARQ请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ805において、クライアントはARQマルチキャストグループクエリをARQサーバから受信する。

在 805,客户从 ARQ服务器接收 ARQ组播组查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、管理装置400は、仲介装置300からプラグインのインストール結果を受信する(ステップS44)。

然后管理装置 400从仲裁装置 300接收插件的安装结果 (步骤 S44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに記録する(ステップS16)。

此外,安装器在打印机表中记录所获取的配置信息 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その一方で、破損したサンプルまたは欠落している4個のサンプルがある場合に、ノードは、これらのサンプルを{1000}の値に設定してもよい。

另一方面,如果存在四个遭破坏或遗漏的样本,则节点可将这些样本设定为值{1000}。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の実施形態においては、クライアント・アプリケーション・プログラム及びサーバ・アプリケーション・プログラム並びにIPスタック管理プログラムに、それぞれのプログラム・ファンクション拡張機能又はプラグインを用いて、機能が追加される。

在上述实施例中,使用各个程序功能扩展或插件,对于客户端和服务器应用程序和 IP栈管理程序添加功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDG205のプロトコルスタック402は、下位層から順にWAG402側のL1/L2プロトコル、Transport IPプロトコル、IPSec Tunnelプロトコル、Remote IPプロトコル、VPNクライアント601側のL1/L2プロトコル、IPプロトコルを含む。

PDG 205的协议堆栈 403从下位层起依次包括 WAG 402侧的 L1/L2协议、Transport IP协议、IPSec Tunnel协议、Remote IP协议、VPN客户机 601侧的 L1/L2协议、IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

VPNクライアント601のプロトコルスタック703は、下位層から順にPDG205側のL1/L2プロトコル、IPプロトコル、VPNゲートウェイ103側のL1/L2プロトコル、Transport IPプロトコル、IPSec Tunnelプロトコル、IPプロトコルを含む。

VPN客户机 601的协议堆栈 703从下位层起依次包括 PDG 205侧的 L1/L2协议、IP协议、VPN网关 103侧的 L1/L2协议、Transport IP协议、IPSec Tunnel协议、IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

VPNゲートウェイ103のプロトコルスタック704は、下位層から順にVPNクライアント601側のL1/L2プロトコル、Transport IPプロトコル、IPSec Tunnelプロトコル、IPプロトコル、対向サーバ105側のL1/L2プロトコル、IPプロトコルを含む。

VPN网关 103的协议堆栈 704从下位层起依次包括 VPN客户机 601侧的 L1/L2协议、TransportIP协议、IPSec Tunnel协议、IP协议、相向服务器 105侧的 L1/L2协议、IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTTPアプリケーション21は、所定のWebアプリケーションプログラムの実行を行うものである。

HTTP应用 21执行规定的 Web应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション実行部156は、アプリケーションプログラムを実行するものである。

应用执行单元 156执行应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理端末7は、S502において、データ通信網2に対して、プラグアンドプレイプロトコルを実行する。

管理终端 7在 S502中,对数据通信网 2执行即插即用协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は指導者グループから締め出されてから,仕方なく現職から離れた.

他被排挤出领导班子,从此只好靠边儿站了。 - 白水社 中国語辞典

特定のアプリケーションによっては、さらなるステップを追加、または削除することができる。

并且,根据特定应用程序,可以添加或移除另外的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS303では、CPU201は、SIPサーバ104から送信先のIPアドレスを受信し、ステップS304に進む。

在步骤 S303,CPU 201从 SIP服务器 104接收目的地的 IP地址,并接着进入步骤S304。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信されるNAKの時間に亘る前記分布はランダムまたは擬似ランダムな分布でありうる。

例如,发送的 NAK在时间上的分布可以是随机或伪随机分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS43ではフラグFLG_Aを“0”に設定し、ステップS45ではフラグFLG_Bを“0”に設定する。

在步骤 S43中将标志 FLG_A设定为“0”,在步骤 S45中,将标志 FLG_B设定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、制御部131は、ステップST13の処理からステップST14の処理に移ったので、RateSumは0である。

在此情况下,由于控制单元 131允许处理从步骤 ST13前进到步骤 ST14,所以 RateSum为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末は、可能な波形タイプのセットから波形タイプを選択しうる。

接入终端从一组可能的波形类型中选择一种波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF34で終端されたケーブル74cは、「開放タップ(open tap)」または「ブリッジタップ」と考えられる。

在 LPF34中端接的电缆 74c被认为是‘开放抽头’或‘桥接抽头’。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日はお客を招待するので,酒や料理はいつもよりたっぷり用意しなければならない.

令天招待客人,酒饭要抛海些。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 316 317 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS