「へいか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > へいかの意味・解説 > へいかに関連した中国語例文


「へいか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2261



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 45 46 次へ>

4×4変換の場合には、量子化は以下のように行われる。

在4×4变换的情形下,进行如下量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の各実施例の変形例を以下に列挙する。

以下列出了上述实施例的每一个的修改的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記カバーは、前記本体に開閉可能に支持される。

上述盖被能够开闭地支承在上述主体上。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、係数選択部37aと係数平均化部33について説明する。

下面描述系数选择单元 37a和系数平均单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)

2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集

[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)]

[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集

以下も同様に合成フィルタリングの回数が変化する。

按照下面相同方式,合成滤波的次数变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的な命令においては、これは、以下の形式の述語に変換される。

在基本指令中,这翻译成以下形式的谓词: - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】基板に併設された搬送ガイドの外観図である。

图 8是示出在基板上并排设置的输送引导器的外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大斜視図である。

图 4是表示使开关盖开放的状态的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下に、圧縮処理部3の変形例について説明する。

以下对压缩处理部 3的变形例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

天皇・皇后両陛下は慣例によって参列されない。

天皇、天后两位陛下依照惯例没有出席。 - 中国語会話例文集

保険の解約時には未経過保険料も返金される。

在解约保险的时候,还未使用过的保险金是会被退回的。 - 中国語会話例文集

その建物の外観と部屋の様子を写真で送ってください。

请把那个建筑物的外观和房间的照片发过来。 - 中国語会話例文集

ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。

几乎所有的美术馆都因为是年末而闭馆了。 - 中国語会話例文集

成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。

公平运用成果等级制度比想象的要难。 - 中国語会話例文集

先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。

天皇陛下来观看了上周举办的庆典。 - 中国語会話例文集

機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。

看不出由于机种更改而得到的明确的好处。 - 中国語会話例文集

村での生活はあなたが想像するほど平和なものではない。

在村庄的生活并不是你想象中的那么安宁。 - 中国語会話例文集

急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?

很抱歉突然打扰您,您有时间吗? - 中国語会話例文集

村での生活は想像するような平和なものではない。

村里的生活并不是想象中的那么平静。 - 中国語会話例文集

あなたが偏執症でない限り、この治療薬は必要でない。

除非你是偏执狂,否则你不须要这个治疗用药。 - 中国語会話例文集

実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。

实际上我在很小的家里也可以生活的。 - 中国語会話例文集

使われている媒介変数の値にもよるので、それは複雑だ。

因为也取决于被使用的参数的值,所以那个很复杂。 - 中国語会話例文集

時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。

调查随着时间的流逝利益是怎样变化的。 - 中国語会話例文集

私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。

我们只是想在良好的环境中工作,享受公平的待遇而已。 - 中国語会話例文集

下記のように2012年7月27日までに私のメールに返信してください。

如下所示,请在2012年7月27日以前回复我的邮件。 - 中国語会話例文集

可能なら、この雑誌の日本編集者になりたい。

如果可能的话,我想变成这个杂志的日本的编辑。 - 中国語会話例文集

その退化現象は世界的な気候変動によって引き起こされた。

那个退化现象是由全球的气候变动引起的。 - 中国語会話例文集

彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。

他到了最后关头改变了去海外留学的计划。 - 中国語会話例文集

例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。

模仿例子,从下列选出一下问题的答案。 - 中国語会話例文集

この樹脂は湯につけると変形可能になり、冷えると固まる。

这个树脂放在热水里会变形,遇冷的话会凝固。 - 中国語会話例文集

彼女に、誕生祝いのお礼のメールを送ったが、何の返事もない。

给她发送了生日祝贺的邮件,但是没有任何回复。 - 中国語会話例文集

大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます。

居然这样失态,我实在是羞愧难当。 - 中国語会話例文集

宿泊する日程を以下のように変更したいのですが?

想要把住宿的日程改成以下这样吗? - 中国語会話例文集

弊社のシステムを使うことのメリットを以下でご説明します。

为您说明使用本公司的系统有以下的优点。 - 中国語会話例文集

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。

我们会发送解约通知,请填写之后寄回。 - 中国語会話例文集

数あるサービスの中から弊社を選んだ理由を教えて下さい。

请告诉我在那么多服务中您选择本社的理由。 - 中国語会話例文集

官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。

请用官制明信片或者市场出售的信封回信。 - 中国語会話例文集

一週間が経過しましたがまだご返答いただいておりません。

虽然过了一周,但还是没有答复。 - 中国語会話例文集

明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。

明天上午10点,请来弊公司的大会议室。 - 中国語会話例文集

弊社は世界5ヵ国にそれぞれ販売代理店をもっています。

弊公司在世界上的五个国家分别设有销售代理店。 - 中国語会話例文集

感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。

带着感谢之情为您提供非常便宜的价格。 - 中国語会話例文集

彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。

我给他发了邮件之后收到了以下回信。 - 中国語会話例文集

それと並行して、以下の契約書を社内でチェックしています。

和那个同时进行,以下的契约书正在公司内部进行检查。 - 中国語会話例文集

その時政府は、財政難により貨幣改鋳を行った。

当时政府因财政困难实行了货币重铸。 - 中国語会話例文集

誰であれ天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。

绝对不能容许任何人侮辱天皇陛下。 - 中国語会話例文集

物価が絶えず騰貴し,それにつけて貨幣の購買力が低下する.

物价不断上涨,货币相对贬值。 - 白水社 中国語辞典

入念な計画を経て,彼らは成功裏に権力を奪取した.

经过一番精心的策划,他们成功地夺得了政权。 - 白水社 中国語辞典

我々の成果は小さくないが,要求からはなおかなり隔たりがある.

我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS