意味 | 例文 |
「べつじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5207件
人種差別.
种族歧视 - 白水社 中国語辞典
人種差別.
种族歧视 - 白水社 中国語辞典
『長城一瞥』
《长城一瞥》 - 白水社 中国語辞典
人種差別主義.
种族主义 - 白水社 中国語辞典
別々の土地に分かれて居住する.
两地分居 - 白水社 中国語辞典
共通識別情報に紐付く個別識別情報。
与共同识别信息关联的个别识别信息。 - 中国語会話例文集
自分を軽べつしてはならない,ましてや他人を軽べつしてはならない.
不要轻蔑自己,更不要轻蔑别人。 - 白水社 中国語辞典
ページ別訪問数
每页的访问数 - 中国語会話例文集
男女別学の利点
男女分开学习的好处。 - 中国語会話例文集
ジョンから差別された。
我被约翰歧视了。 - 中国語会話例文集
特別の味わいがある.
另有一番风味 - 白水社 中国語辞典
惜別の情を振り切る.
驱遣别情 - 白水社 中国語辞典
老人特別興行.
老人专场 - 白水社 中国語辞典
女性問題特別号.
妇女问题专号 - 白水社 中国語辞典
33 識別情報生成部(識別情報生成手段)
33识别信息生成单元 (识别信息生成部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集
彼は上品な鼻筋にしわを寄せて軽べつを示した.
他皱起秀气的鼻梁以示不屑。 - 白水社 中国語辞典
人をあざけるのは自分自身を軽べつすることだ.
嘲笑别人就是不尊重自己。 - 白水社 中国語辞典
私は人に軽べつされる苦しみを十分に味わった.
我尝够了被人看不起的滋味。 - 白水社 中国語辞典
各グループは、グループ識別情報(ID)により識別される。
每个组由组标识 (ID)来标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
(紙面・掲示などに)別に特別の欄を設ける.
另辟专栏 - 白水社 中国語辞典
(軽べつまたは同情の言葉)哀れなやつ.
可怜虫 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽べつしたかのように彼をちらっと見た.
她轻蔑地瞥他一眼。 - 白水社 中国語辞典
事実は全く別の事柄だった。
事实是完全不同的情况。 - 中国語会話例文集
特別感や贅沢感を感じる。
感觉很特别很奢侈。 - 中国語会話例文集
個別のご相談にも応じます。
也接受个别的商谈。 - 中国語会話例文集
私には特別な事情があります。
我有特殊情况。 - 中国語会話例文集
これは別に私のせいじゃない.
这也不怨我。 - 白水社 中国語辞典
識別情報の生成機能は、画像を識別するための識別情報を生成する。
识别信息生成功能是生成用于识别图像的识别信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
幼児は1歳になる前に物を個々別々に識別する能力を身につけ始める。
幼儿在一岁之前开始掌握对个个事物的识别能力。 - 中国語会話例文集
D11 ハッシュ値(識別情報)
D11散列值 (识别信息 ) - 中国語 特許翻訳例文集
URI118aが「識別情報」の一例である。
URI 118a是“识别信息”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
過去の自分と決別しよう。
与过去的自己诀别吧。 - 中国語会話例文集
彼女の別の曲を聴きました。
我听了她的其它曲子。 - 中国語会話例文集
その時間は別の予定がある。
我那个时候有别的安排。 - 中国語会話例文集
男女の別のないアンドロイド
无男女之分的仿生机器人 - 中国語会話例文集
あなたは人種差別主義だ。
你是种族歧视主义。 - 中国語会話例文集
今日は夜から別の用事がある
今天晚上有别的事情。 - 中国語会話例文集
女性差別が行われてきた。
实行了对女性的歧视。 - 中国語会話例文集
別人のように輝きだす。
像别人那样闪耀。 - 中国語会話例文集
彼は私を別人と間違えた。
他把我和谁弄混了。 - 中国語会話例文集
((書簡))別便にて詳述する.
另函详陈。 - 白水社 中国語辞典
主犯と従犯とを区別する.
分别首从 - 白水社 中国語辞典
長幼上下の区別をわきまえない.
没大没小 - 白水社 中国語辞典
心中特別楽しい気持ちがする.
心中另有一番滋味 - 白水社 中国語辞典
全国地区別陸上競技大会.
全国田径分区比赛 - 白水社 中国語辞典
有色人種に対する差別・偏見.
肤色歧视 - 白水社 中国語辞典
『申報』の特別欄『自由談』
《申报》副刊《自由谈》 - 白水社 中国語辞典
彼女は別の人と再婚した.
她改嫁了别人。 - 白水社 中国語辞典
事務職公務員の級別.
干部级别 - 白水社 中国語辞典
長幼上下の区別をわきまえない.
没大没小 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |