意味 | 例文 |
「べつじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5207件
図5(b)は、オートネゴシエーション信号の識別情報を示す。
图 5(b)表示自动协商信号的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図4の実施形態と比較した別の差異を更に示す。
图 5还示出了与图 4中的实施例相比的另一差别。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替実装では、別のフレーム構造を使用することができる。
在可替代实施方式中,可使用其它的帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】FIC及びSMTデータツリーの別の実施形態を示す図である。
图 26-28是描述 FIC和 SMT数据树的备选实施例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別情報は、管理端末62を介して管理装置60により取得される。
由管理设备 60经管理终端 62获取识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部は、取得部が取得した端末識別情報を記憶する。
存储部用于存储由取得部取得的终端识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の識別子は先行レジストレーションにおいて使用される。
在先前的注册中使用所述第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の識別子は追加レジストレーションにおいて使用される。
在附加注册中使用所述第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、第2の識別子を受信することをさらに備える。
所述方法还包括: 接收第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
監視されるセグメントを別とすれば、フィールド22が最上位にある。
在被监控区段外,字段 22处于最上方位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御は、ステップ610で、この識別子を含むメッセージを生成する。
控制在步骤 610中生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本発明の別の実施形態による方法を図解する図である。
图 17示意了根据本发明的另一实施例的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ選択動作を識別する情報が、サーバに提供される(410)。
用于识别用户选择的动作的信息被提供到服务器 (S410)。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施では、メモリ720は、揮発性メモリユニットである。
在另一种实施方式中,存储器 720是易失性存储器单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS1036での判別方法は、上記の例に限定されない。
另外,步骤 S1036中的判别方法并不局限于上述的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、CCDイメージセンサーは可視光線と赤外線を区別できない。
然而,CCD图像传感器并不能够区分可见光和红外光。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、基準信号は、選択された波形タイプを識別しうる。
因此,参考信号能够标识选择的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に別の使用例は、ストリームからのシンクの除去である。
又一使用情况是从流去除宿。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えると、ソースは、トポロジ内の装置の識別子を得る。
换言之,该源获得该布局中的设备的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に別の使用例は、ストリームからのシンクの除去である。
又一使用情况是从流移除宿。 - 中国語 特許翻訳例文集
OS125cは、そのグループに含まれるOSを識別するための情報である。
OS 125c是用于标识包括在组中的 OS的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ310において、第1の識別子がクライアントによって受信される。
在步骤310,由客户机接收第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
・電子レターの識別、マーク付け、及び優先順位付け
●识别、标记电子信件并为其划分优先级 - 中国語 特許翻訳例文集
IMSに対する例示的IMSのプライベート識別番号がuser1_private@home1.netである。
用于 IMS的示例私有身份为: user1_private@home1.net。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、識別部142が識別した試験モジュール識別情報が第1試験モジュール122および第2試験モジュール124を示す場合、識別部142は切替部152に対して第3の論理値(例えば、2ビットの論理値「11」)を入力する。
例如,识別部 142所识別的测试模块识別信息表示第 1测试模块 122及第 2测试模块 124时,识別部 142对切换部 152输入第 3逻辑值 (例如 2比特的逻辑值“11”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。
风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS75では、アクションシーン判別処理を実行する。
在步骤 S75中,执行动作场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクションシーン判別は、詳しくは以下の要領で実行される。
动作场景判断具体按照以下的要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS77では、アクションシーン判別処理を実行する。
在步骤 S77中,执行动作场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】隠蔽出力生成器の別の実施形態のブロック図である。
图 4是隐藏输出生成器的另一实施例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
804では、通信プロバイダの識別情報が確認され判定されうる。
在 804可以查明并确定通信供应商的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、来週月曜日の午後3時、私は別の仕事があります。
而且,下周周一的下午3点,我有别的工作。 - 中国語会話例文集
来週月曜日の午後3時、私は別の仕事があります。
下周周一的下午3点,我有别的工作。 - 中国語会話例文集
我が社は、新入社員に階層別教育訓練を実施しています。
我们公司正在实施分层教育培训新员工。 - 中国語会話例文集
多くの日本企業が事業部別組織を採用している。
许多日本企业采用事业部制。 - 中国語会話例文集
彼は詐欺で別の女性から250万円を巻き上げている。
他用诈骗从别的女生那里卷走了250万日元。 - 中国語会話例文集
サングラスと帽子をつけると別人のように見えますね。
你戴上墨镜和帽子之后看起来像别人。 - 中国語会話例文集
個別株オプションを利用してポートフォリオのヘッジを図った。
利用个人股票期权谋求套期保值。 - 中国語会話例文集
彼は自分が特別なことをするということが嬉しい。
他为自己是特别的这件事儿感到开心。 - 中国語会話例文集
登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。
登记识别信息是为了确认是否是本人而使用的代码。 - 中国語会話例文集
その大学では1962年に人種差別待遇が廃止された。
那所大學在1962年廢除了人種差別待遇。 - 中国語会話例文集
そのプロジェクトのために特別作業班が編成された。
为了那个项目组成了一个特别小组。 - 中国語会話例文集
その会社は今年上半期に特別損失を計上した。
那家公司今年上半年度计入了特别损失。 - 中国語会話例文集
確定拠出年金には特別法人税が課せられる。
固定缴款养老金计划要征收特殊企业所得税。 - 中国語会話例文集
この地域では特別養護老人ホームの入居率が高い。
这片区域的重症护理敬老院的入住率很高。 - 中国語会話例文集
固定資産売却益は特別利益として計上される。
处置固定资产净收益被计入非常利润。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを準備するのに何か特別な方法はありますか?
你有什么特别的方法来准备那个吗? - 中国語会話例文集
それは別の機会に。今は控えないといけない状況にあります。
那个再利用别的机会。现在是必须控制的情况。 - 中国語会話例文集
まさに論理とは、真実を見つけ出し、それを偽と区別することです。
所谓伦理就是,找到真理,并将它和假象分开。 - 中国語会話例文集
アメリカ合衆国は人種差別についての問題を解決した。
美国解决了种族歧视问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |