意味 | 例文 |
「べつ」を含む例文一覧
該当件数 : 7571件
私はそれに対して別に何とも思っていません。
我对那个并没有什么意见。 - 中国語会話例文集
私はそれ別に怒っている訳ではありません。
我并没有对那个生气。 - 中国語会話例文集
私は何も特別なことはしなかった。
我没有做什么特别的事。 - 中国語会話例文集
業者にそれを別のものと交換してもらいます。
我想让厂家将那个换成别的给我。 - 中国語会話例文集
それらを要るものと要らない物に分別する。
我把那些区分为要的东西和不要的东西。 - 中国語会話例文集
あなただけを特別扱いにすることはできません。
我不可能只对你特殊照顾。 - 中国語会話例文集
それは私にとって特別な待遇である。
那个对我来说是特殊的待遇。 - 中国語会話例文集
ただ「幸運を」が彼の告別の辞だった。
他的告别只是一句“祝你好运”。 - 中国語会話例文集
この一か月、特別なことはしていない。
我这个月没做什么特别的事。 - 中国語会話例文集
彼は彼女とは別の結論を出す可能性がある。
他有可能会得出与她不同的结论。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを読んだら別の本を貸してあげます。
你读完那本书之后我再借给你别的书。 - 中国語会話例文集
私には特別な力はありません。
我没什么特别的能力。 - 中国語会話例文集
苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。
花功夫做成的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集
毎食キャベツを沢山食べています。
每顿饭都吃很多洋白菜。 - 中国語会話例文集
その日は別の仕事の予定が入っています。
那天有别的工作计划。 - 中国語会話例文集
今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。
今天不去Comiket,去别的活动。 - 中国語会話例文集
私たちが選んだ特別な商品
我们选的特别的商品。 - 中国語会話例文集
あなたと特別な時間を過ごした。
我和你一起度过了特别的时间。 - 中国語会話例文集
その手紙を別の便箋に書き直した。
我把那封信重新抄在了别的信纸上。 - 中国語会話例文集
彼らはその時間を別のことに使うべきだ。
他们应该把那个时间用在别的事上。 - 中国語会話例文集
リベロとはスウィーパーの別名だ。
Libero 是sweeper的另一种说法。 - 中国語会話例文集
明日は、語学学校の友人の送別会があります。
明天有语言学校的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集
私たちは年二回特別展示を開催しています。
我们每年举办两次特别展会。 - 中国語会話例文集
私たちは年二回特別展示を行っています。
我们每年举办两次特别展。 - 中国語会話例文集
それを特別な時にしか食べない。
我只在特殊时间吃那个。 - 中国語会話例文集
今日は副社長の送別会です。
今天是副社长的送别会。 - 中国語会話例文集
今は、別の病院に転院されました。
现在被转移到别的医院了。 - 中国語会話例文集
別に気になるとかそんなんじゃないわよ?
其实我没有很在意的啊。 - 中国語会話例文集
別にあんたが上手いってわけじゃないわよ!
我才没有在说你厉害呢啊。 - 中国語会話例文集
正月に別の映画を見たきりです。
新年的时候把其他的电影看完了。 - 中国語会話例文集
2枚の写真の間には識別可能な違いはない。
两张照片间没有能识别出来的不同点。 - 中国語会話例文集
個別に支払うことで 運賃を調整できませんか?
能用分开支付的方式来调整运费吗? - 中国語会話例文集
パスワードは別メールで送信します。
密码会用别的邮件发送。 - 中国語会話例文集
それ以外の物は可燃ごみに分別してください。
那个之外的东西请分类到可燃垃圾里。 - 中国語会話例文集
必ず、燃えるごみとプラスチックを分別すること。
必须,把可燃垃圾和塑料分开。 - 中国語会話例文集
これは貴方にとって特別なことを意味します。
这对你来说有着特别的含义。 - 中国語会話例文集
類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。
有相似的产品,能够区别了吧? - 中国語会話例文集
今回は特別対応で、前払いが必要ありません。
这次是特别应对,不需要预付。 - 中国語会話例文集
そのデータは生態型別に分類されている。
那些数据是根据生态类型分类的。 - 中国語会話例文集
個人別の声門パルスを分析する
分析个体的声门脉冲 - 中国語会話例文集
それをしてもいいかどうかは別問題です。
那个可不可以做是另外一件事。 - 中国語会話例文集
来週だけ、別の曜日に変更できますか?
就下周,能改到别的日子吗? - 中国語会話例文集
今晩国際ビルで送別会があります。
今晚在国际大厦有送别会。 - 中国語会話例文集
私は別に、今のままの姉さんが一番好きだけど……。
我也就是,最喜欢现在这样的姐姐了……。 - 中国語会話例文集
個別の修理作業は報告書で管理する。
用报告书来管理个别的修理工作。 - 中国語会話例文集
機種別に色分けし異品混入を防止。
根据颜色把机种分开,防止不同种类的混入。 - 中国語会話例文集
別の者による貼り間違えが無いかをチェックする。
检查别人有没有粘贴的错误。 - 中国語会話例文集
彼女はかわいいキルトの鍋つかみをくれた。
她给了我可爱的拼布隔热垫。 - 中国語会話例文集
麻酔科医は特別に訓練された医者だ。
麻醉科的医生是经过特殊训练的医生。 - 中国語会話例文集
在庫分だけ特別価格で販売します。
只对库存的这些以特别价钱进行贩卖。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |