意味 | 例文 |
「ほういん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26396件
それは法律に反しています。
那个是违反法律的。 - 中国語会話例文集
私は盗難を報告したい。
我想报告被盗。 - 中国語会話例文集
法律を手段として用いる
以法律作为手段来用 - 中国語会話例文集
報酬はラーメン一杯だ。
报酬是一碗拉面。 - 中国語会話例文集
またあなたを訪問したい。
我还想再拜访你。 - 中国語会話例文集
私は放送委員になりました。
我成了广播委员。 - 中国語会話例文集
あなたの訪問を待っています。
我等着你的来访。 - 中国語会話例文集
それを至急確認した方が良い。
你最好马上确认那个。 - 中国語会話例文集
それを変更した方がよいか。
我更改那个比较好吗? - 中国語会話例文集
またそちらを訪問したいです。
我还想再访问那边。 - 中国語会話例文集
一日券で乗り放題になる。
用一日券随便坐。 - 中国語会話例文集
処方箋をお預かりいたします。
我会保管处方。 - 中国語会話例文集
現状報告ねがいます。
请做现状报告。 - 中国語会話例文集
注文の支払いを放棄すること。
放弃支付订单。 - 中国語会話例文集
貴社に関する情報について
与贵公司相关的信息 - 中国語会話例文集
放火犯はこの中にいる。
纵火犯就在这中间。 - 中国語会話例文集
個人情報の取り扱い
个人情报的处理 - 中国語会話例文集
遠いところをわざわざ訪問する.
专程拜访 - 白水社 中国語辞典
コンパスで方位を測定する.
用罗盘测定方位。 - 白水社 中国語辞典
まずホウレン草をゆがきなさい!
先把菠菜绰一绰! - 白水社 中国語辞典
超過生産をしてもらう報奨米.
超产粮 - 白水社 中国語辞典
彼は解放軍の兵士になった.
他当上了解放军。 - 白水社 中国語辞典
国務院が褒章令を公布した.
国务院发布嘉奖令。 - 白水社 中国語辞典
どういう方針を採るべきか?
应该采取什么方针呢? - 白水社 中国語辞典
悪人が放火して倉庫を焼いた.
坏人放火烧了仓库。 - 白水社 中国語辞典
子供を放任することは許されない.
不能放任子女。 - 白水社 中国語辞典
子供を放任してはならない!
不要放纵孩子! - 白水社 中国語辞典
肉類・乳製品が豊富だ.
肉食、奶食都很丰裕。 - 白水社 中国語辞典
都市建設を放置すべきでない.
不应该搁置城市建设。 - 白水社 中国語辞典
仕入れと販売の双方が活発だ.
购销两旺 - 白水社 中国語辞典
売買結婚は非合法である.
买卖结婚是不合法的。 - 白水社 中国語辞典
双方の勢力の均衡した状態.
双方均势 - 白水社 中国語辞典
迷信を打破し,思想を解放せよ.
破除迷信,解放思想。 - 白水社 中国語辞典
この方面は私は玄人ではない.
这方面我不内行。 - 白水社 中国語辞典
情勢が安定の方へ向かう.
局势趋于稳定。 - 白水社 中国語辞典
調停を経て,双方は停戦した.
经过调停,双方停火了。 - 白水社 中国語辞典
(政府・大使館などの)広報課.
新闻处 - 白水社 中国語辞典
文章を書いて抱負を述べる.
作文章以抒胸怀。 - 白水社 中国語辞典
時計方向に回転する.
顺时针方向旋转。 - 白水社 中国語辞典
封建制度の犠牲者.
封建制度的殉葬品 - 白水社 中国語辞典
敵の陣営を崩壊させる.
瓦解敌人营垒 - 白水社 中国語辞典
(核爆発による)放射性の灰塵.
原子尘 - 白水社 中国語辞典
部隊は後方で再編された.
部队在后方整编了。 - 白水社 中国語辞典
なお、立体感調整値の算出方法は上記の例に限るものではなく、そのシステムで一番使いやすい方法で行えばよい。
应该注意的是,用于计算立体效果值的方法并不限于所述示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施形態の情報処理方法は、以下の構成としてもよい。
本实施方式的信息处理方法也可以成为以下结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信装置、通信制御方法、およびプログラムに関する。
本发明涉及通信装置及通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この本とあの本は同じ大きさですが、あの本のほうが値段が高い。
这本书跟那本书大小一样,但那本书更贵。 - 中国語会話例文集
金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可視化することは難しい。
与货币报酬相比,非货币报酬很难实现可视化。 - 中国語会話例文集
私の勉強方法はたくさんの英語の本を毎日読むことだ。
我的学习方法是每天都读很多英文书籍。 - 中国語会話例文集
なお、書込制御線WSLは、画面の水平方向(X方向)に延びるように配線され、画面の垂直方向(Y方向)にM本配置される。
所述写控制线 WSL被排列使得在所述水平方向 (X方向 )上延伸,而 M条线被排列在所述屏幕的垂直方向 (Y方向 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |