意味 | 例文 |
「ほうが」を含む例文一覧
該当件数 : 2831件
医者に診てもらった方がいいですよ。
你还是让医生看一下比较好。 - 中国語会話例文集
その表現は、英語の方が解りやすいです。
那个表达用英语更好理解。 - 中国語会話例文集
その表現は、英語の方が伝わりやすいです。
那个表达用英语更好传达。 - 中国語会話例文集
この情報があなたのお役に立つことを願います。
我希望这个信息能帮助到你。 - 中国語会話例文集
この情報があなたのお役に立てば嬉しいです。
如果这个信息能帮助到你我会很开心。 - 中国語会話例文集
それについてはその方がよいと思う。
关于那个我觉得那样比较好。 - 中国語会話例文集
それについてもっと勉強した方がよさそうだ。
关于那个我再多学一点可能会比较好。 - 中国語会話例文集
それをどこに送った方が良いですか?
我把那个送到哪里比较好呢? - 中国語会話例文集
家族と暮らしてた時の方が楽しいです。
我和家人一起生活的时候更开心。 - 中国語会話例文集
金色より青色の方が好きです。
比起金色我更喜欢蓝色。 - 中国語会話例文集
その基準を確認した方がいいかもしれない。
你也许确认一下那个标准比较好。 - 中国語会話例文集
あなたは病院に行った方がいい。
你去医院看看比较好。 - 中国語会話例文集
そのミーティングに出席した方が良いですか?
我参加那个会议比较好吗? - 中国語会話例文集
その上新製品の方が電気代もかかりません。
而且,这个新产品连电费都省了。 - 中国語会話例文集
以前、オランダの方が入院されていました。
以前曾有个荷兰的人住院了。 - 中国語会話例文集
治療するため、栄養療法が必要です。
为了治疗,营养疗法是必须的。 - 中国語会話例文集
外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。
从外面的方位据说听见了女人的叫声。 - 中国語会話例文集
私も情報が無ければ確認するようにしますね。
没有信息的话我也会去确认的。 - 中国語会話例文集
連休中に1回外食した方がいいです。
长假期间去外面吃一次比较好。 - 中国語会話例文集
日本の歴史より中国の歴史の方が古い。
比起日本的历史中国的历史更加古老。 - 中国語会話例文集
期間内に、商品を購入された方が対象です。
是以期间内购买商品的客人为对象的。 - 中国語会話例文集
新しい情報があればすぐにご連絡します。
有新的信息的话我会马上与您联系。 - 中国語会話例文集
明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。
明天早上9点会有迎接的人。 - 中国語会話例文集
上記の企業情報が更新されました。
上述的企业情报被更新了。 - 中国語会話例文集
通報があったが、でたらめの情報だった。
虽然接到了报案,却是假的信息。 - 中国語会話例文集
早く交番に連絡した方がいいですよ。
早点与派出所联系会比较好哦。 - 中国語会話例文集
ストレートに言うのはやめた方が良い。
不要直接说出来比较好。 - 中国語会話例文集
ニュースの動きを把握して行った方がいい。
把握新闻的动向比较好。 - 中国語会話例文集
私の方が先に到着するかもしれません。
可能我会先到。 - 中国語会話例文集
私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。
虽然我更年长但是请不要顾虑我哦。 - 中国語会話例文集
この授業は予習をして行った方がいいよ。
这个课程要先预习了再去比较好哦。 - 中国語会話例文集
もっと大きい声で言った方がいいですよ。
用更大的声音说会更好哦。 - 中国語会話例文集
塾に行かせた方がいいかもしれない。
可能去了补习班会比较好。 - 中国語会話例文集
私の花粉症は去年より今年の方がひどい。
我的花粉症和去年相比,今年的更严重。 - 中国語会話例文集
プロジェクトについて続報がありました。
关于项目有了连续报告。 - 中国語会話例文集
情報が揃っていることは確認済みです。
已经确定信息收集齐全了。 - 中国語会話例文集
彼のためには働かせた方がいい。
为了他工作会比较好。 - 中国語会話例文集
男の子の方が女の子よりどもることが多い。
有口吃的男孩比女孩多。 - 中国語会話例文集
彼は国際法学者として名声を得た。
他作为国际法学者获得了声望。 - 中国語会話例文集
テレビ局はモラルよりお金の方が大事なのだろう。
和道德相比,电视局更看重钱吧。 - 中国語会話例文集
今日から学校の方が多いみたいですね。
从今天开始学校那边好像会比较多呢。 - 中国語会話例文集
東京都より青森県の方が寒いです。
比起东京都,青森县更冷。 - 中国語会話例文集
東京スカイツリーはどの方角ですか。
东京天空树在哪个方向? - 中国語会話例文集
もっと情報が必要なら私に連絡してください。
如果需要更多信息的话请联系我。 - 中国語会話例文集
対人関係のもつれをほどく方法がある。
有解开人际关系纠葛的方法。 - 中国語会話例文集
連邦法が労働組合費の天引きを認めている。
联邦法同意劳动工会费的先行扣除。 - 中国語会話例文集
ご返信頂いた情報がとても参考になりました。
您回复的信息非常有参考价值。 - 中国語会話例文集
学校は道徳の授業を増やした方がいいと思う。
我认为学校最好增加道德课程。 - 中国語会話例文集
どういった情報が欲しいのか教えて下さい。
请告诉我你想要什么样的情报? - 中国語会話例文集
その計画を実行するにはいくつかの方法がある。
要实施那个计划有好几个方法。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |