「ほうしゃほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほうしゃほうの意味・解説 > ほうしゃほうに関連した中国語例文


「ほうしゃほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2719



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 54 55 次へ>

金融商品取引法に基づく登録投資顧問業者

基于金融商品的交易法注册的投资顾问公司 - 中国語会話例文集

日本では中古車の即日納入は法律上不可能である。

在日本从法律上讲是不能当日交付二手车的。 - 中国語会話例文集

買い均しはわが社の取引方針では認められていない。

扯平在我们公司的交易方针中是不被认可的。 - 中国語会話例文集

お医者さんが犬の皮膚病にゲンタマイシンを処方してくれた。

医生给狗的皮肤病开了庆大霉素的处方药。 - 中国語会話例文集

今日昼から3社の取引先を訪問し直帰します。

我今天从中午开始访问3个客户之后就直接回去。 - 中国語会話例文集

上海を訪問した際に改めてあなたへ挨拶に訪れたいと思います。

我想去上海的时候再去问候您。 - 中国語会話例文集

会社の方針に従ったシステムを構築することが必要だ。

有必要构建遵从公司方针的系统。 - 中国語会話例文集

彼の数学理論は高射砲の設計に応用された。

他的数学理论被应用于高射炮的设计 - 中国語会話例文集

医者はその腰痛持ちの患者に水療法を勧めた。

医生建议那个腰疼患者进行水疗法。 - 中国語会話例文集

どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。

请好好的事先确认一下电车是从哪个方向来的。 - 中国語会話例文集


全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。

最好把所有产品的照片的尺寸保持原样。 - 中国語会話例文集

その酒類密造者は違法に酒を製造したとして逮捕された。

那个私自酿酒者因违法造酒而被捕了。 - 中国語会話例文集

将来的には外国人訪問者数をもっと増やさないといけない。

将来必须要增加更多的外国人观光客。 - 中国語会話例文集

私の会社でつくる番組は衛星放送で見ることが出来ます。

在我们公司拍摄的节目可以通过卫星放送观看。 - 中国語会話例文集

医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。

医生用S状结肠镜对患者进行了检查。 - 中国語会話例文集

お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。

那就恭敬不如从命,让我去拜访一下贵社。 - 中国語会話例文集

マニュアル芸術のすばらしい技能の宝石創造者

有很高超的手工艺术技能的宝石创作者 - 中国語会話例文集

あなたがその情報を共有していただけることに感謝します。

我感谢你能跟我共享那个信息。 - 中国語会話例文集

メルカトルは正角図法で知られる地理学者だった。

墨卡托是一名因保形映射法而知名的地理学家。 - 中国語会話例文集

この現象は、数人の研究者により報告されている。

这中现象被几名研究人员提出来。 - 中国語会話例文集

警察はあなたの屋敷に放火した不届き者を逮捕しましたか。

警察抓住了向你家纵火的无良之人了吗? - 中国語会話例文集

私が訪問した時の、あなたの協力に感謝しています。

感谢你在我来访问时候的协助。 - 中国語会話例文集

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。

我们公司发送客人的访问名单。 - 中国語会話例文集

医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。

医生给患者配了超过耐受量的药。 - 中国語会話例文集

我々の製品を宣伝するのに情報提供コマーシャルを使う。

我们用电视促销广告来宣传产品。 - 中国語会話例文集

コンピュータ断層撮影スキャンには放射線被曝の危険がある。

计算机断层扫描有辐射暴露的危险。 - 中国語会話例文集

私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。

我使用放射线研究突变生成率。 - 中国語会話例文集

腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください。

如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。 - 中国語会話例文集

乳腺腫瘍摘出術の後に放射線治療を受ける

乳腺肿瘤切除术后接受放射治疗。 - 中国語会話例文集

無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。

在发现了违规停车的情况下,立刻向警方通报。 - 中国語会話例文集

フルエンスとは放射性物理学で使われる用語である。

量子通量是使用在放射性物理学上的用语。 - 中国語会話例文集

彼の広報担当者は、彼の健康状態は良いと言っている。

他的发言人说他的健康状态良好。 - 中国語会話例文集

会社の接待交際費などいわば使い放題だった。

公司的接待交际费曾经可以说是无限制使用的。 - 中国語会話例文集

あの報道が、私たちの会社のイメージダウンにつながった。

那篇报导导致我们公司形象下降。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。

我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。 - 中国語会話例文集

放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。

为了避免辐射伤害,一些孕妇移居到冲绳。 - 中国語会話例文集

私、池田グループ株式会社の広報部の部長の佐藤と申します。

我是池田集团株式会社广报部的部长佐藤。 - 中国語会話例文集

応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。

关于应征者,当天要参加笔试。 - 中国語会話例文集

危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。

优待具备危险物处理资格的人。 - 中国語会話例文集

提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。

请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。 - 中国語会話例文集

弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。

本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。 - 中国語会話例文集

弊社の広報担当に折り返し連絡するよう申し伝えます。

我会向本社的广告负责人转达,让他之后给您联络。 - 中国語会話例文集

上司が会社に戻り次第、本件について報告します。

上司回到了公司之后,将会把这件事报告给他。 - 中国語会話例文集

報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。

因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。 - 中国語会話例文集

放射線への恐怖心は子供のころから私たちにたたき込まれている。

我们从小就被教导辐射是很恐怖的。 - 中国語会話例文集

日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。

日裔人的地方税和社会保险的未缴纳成为了问题。 - 中国語会話例文集

その法理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。

那位法理学家阐述了自己对于安乐死的见解。 - 中国語会話例文集

ひ弱な独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。

当虚弱的独裁者一进入法庭,惊讶声一片。 - 中国語会話例文集

私は、それを運送業者に報告しなければなりません。

我必须把这个报告给运输业者。 - 中国語会話例文集

本社から受け取った情報を伝えるなどの仕事をしております。

我在做着传达从总公司那里获得的消息的工作。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS