意味 | 例文 |
「ほと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39519件
【特許文献1】特開2004−140749号公報
专利文献 1: JP 2004-140749 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、実行されることになる方法は、前述の方法のうちの1つまたは複数とすることができる。
例如,将执行的方法可以是上文已经描述的一个或者多个方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
研ぎ石で包丁を研ぐ。
在磨刀石上磨菜刀。 - 中国語会話例文集
ジュースと茶を20本買いました。
买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
10冊まとめて本を買う。
汇集10本书再买。 - 中国語会話例文集
私のところには本はない。
我这里没有书。 - 中国語会話例文集
先週やっとその本を買った。
上周终于买了那本书。 - 中国語会話例文集
あとで中文に翻訳しますね!
之后翻译成中文啊。 - 中国語会話例文集
報告してくれてありがとう。
谢谢你的报告。 - 中国語会話例文集
両方ともに言い分はある。
双方都有理由。 - 中国語会話例文集
私は本物だと信じていました。
我原本相信是真货。 - 中国語会話例文集
褒められたことが嬉しい。
被表扬很开心。 - 中国語会話例文集
ずーっと忘れないでいて欲しい。
希望永远不要忘记。 - 中国語会話例文集
彼は本当に良い夫です。
他真的是个好丈夫。 - 中国語会話例文集
最近ずっと好きな本がない。
最近没有一直喜欢的书。 - 中国語会話例文集
本当に時の経つのは早いものです。
真是光阴似箭。 - 中国語会話例文集
本を読むのはとても大切です。
读书很重要。 - 中国語会話例文集
それは褒め過ぎだと思う。
我认为那褒奖过头了。 - 中国語会話例文集
この本を見たことがありますか。
你看过这本书吗? - 中国語会話例文集
本を読むことはありますか?
你读过书吗? - 中国語会話例文集
洗濯物はずっと干されっぱなし。
洗的衣服一直晾着。 - 中国語会話例文集
彼女をとても誇りに思っている。
我很为她骄傲。 - 中国語会話例文集
人命保護を優先させること
要优先保护人命 - 中国語会話例文集
僕は本当にだめな男です。
我真是个不中用的男人。 - 中国語会話例文集
日本円は下げ一服となった。
日元跌停了。 - 中国語会話例文集
本を買うことができましたか。
你买到书了吗? - 中国語会話例文集
欲しかったものを買うことができた。
买到了想要的东西。 - 中国語会話例文集
本当に素敵な人だね。
你真是个很棒的人啊。 - 中国語会話例文集
彼は、相当保守的らしい。
他好像相当保守。 - 中国語会話例文集
本を読むのがとても好きです。
我非常喜欢看书。 - 中国語会話例文集
戦争が無くなって欲しいと思う。
我希望战争消失。 - 中国語会話例文集
その方がよいと考えます。
我觉得那样比较好。 - 中国語会話例文集
それが欲しいと思っていました。
我想要那个。 - 中国語会話例文集
彼は本当に素敵な人だ。
他真的是一个优秀的人。 - 中国語会話例文集
彼女たちはもっと本を読むべきだ。
她们应该多读书。 - 中国語会話例文集
彼女はもっと本を読むべきだ。
她应该多读书。 - 中国語会話例文集
彼女はもっと本を読むべきですか?
她应该多读书吗? - 中国語会話例文集
その方が効率的だと思います。
我觉得那个更有效率。 - 中国語会話例文集
それをなんとか確保できた。
我总算把它确保下来了。 - 中国語会話例文集
もっと美しい花が欲しい。
我想要更美丽的花。 - 中国語会話例文集
これと同じタバコが欲しいです。
我想要和这个一样的香烟。 - 中国語会話例文集
あなたは本を読むことが好きですか。
你喜欢看书吗? - 中国語会話例文集
日本語で”awesome”ってなんと言うのですか。
“awesome”用日语怎么说? - 中国語会話例文集
本当に優しい人です。
你真是个温柔的人。 - 中国語会話例文集
それはすごい炎と煙でした。
那是很大的火焰和烟雾。 - 中国語会話例文集
汚職と賄賂、不正報酬
贪污、贿赂和不正当财源 - 中国語会話例文集
私と妻は保養所に出かけた。
我和妻子去了疗养院。 - 中国語会話例文集
その本をゆっくりと読んでいます。
我在慢慢地读那本书。 - 中国語会話例文集
私の仕事の機会は殆どない。
我几乎没有工作的机会。 - 中国語会話例文集
私の弟は本を読んでいました。
我弟弟读了书。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |