意味 | 例文 |
「ほねだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1871件
針金を2本に溶断する.
把一条金属丝熔断成两截。 - 白水社 中国語辞典
昨年は大豊作の年であった.
去年是大熟年。 - 白水社 中国語辞典
国を滅ぼし種族を根絶やしにする.
亡国灭种 - 白水社 中国語辞典
君はあるいはまだこの本を読んだことがないかもしれないね.
你也许还没看过这本书吧。 - 白水社 中国語辞典
やせて(ただ1つかみの骨しか残らなかった→)骨と皮になった.
瘦得只剩下一把骨头了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで私たちからほんの些細な物をもねだることはなかった.
他从来不向我们要一丁点儿东西。 - 白水社 中国語辞典
彼はアイダホの農場で育った少年だった。
他是在美国爱达荷州的农场长大的少年。 - 中国語会話例文集
私ではだめだ,優れた方にお願いしなさい!
我不成,您另请高明吧! - 白水社 中国語辞典
天然のホッケをいただきましたよ。本当に美味しい!
我吃了天然的远东多线鱼。真的很好吃! - 中国語会話例文集
一番見たほうがいいのはインターネットだ。
最值得一看的是互联网。 - 中国語会話例文集
ゼラニウムのほとんどは多年草だ。
天竺葵几乎都是多年生草本。 - 中国語会話例文集
エネルギーは、様々な方法で採取されるだろう。
能源是用各种方法被采取的吧。 - 中国語会話例文集
彼はエネルギーであふれるほど満たされた気持ちだった。
他感觉像是充满了能量一般。 - 中国語会話例文集
ホホバの種の成分の約半分は油だ。
荷荷芭种子的成分约有一半是油。 - 中国語会話例文集
そのお金は包括補助金に追加されるべきだ。
那个钱应该追加到补助金里面。 - 中国語会話例文集
私の服はほとんどが姉たちのお古だ。
我的衣服大部分都是姐姐们穿过的旧衣裳。 - 中国語会話例文集
ほら,皆が我々にまだ手招きをしているよ!
看,大家还向我们招手呢! - 白水社 中国語辞典
この事を人が知ったら,根掘り葉掘り聞くだろう.
这件事别人知道了,恐怕要追根。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々の手助けなんかしないだろうよ,君が彼を訪ねても骨折り損だ.
他是不会给我们帮忙的,你怎么找他也是白费蜡。 - 白水社 中国語辞典
この本とあの本は同じ大きさですが、あの本のほうが値段が高い。
这本书跟那本书大小一样,但那本书更贵。 - 中国語会話例文集
少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。
少年想要微笑但笑得很僵。 - 中国語会話例文集
彼女は枝箒にまたがると、飛ぶまねをした。
她骑上扫把后,模仿了飞翔的样子。 - 中国語会話例文集
少年は車の事故で大腿骨を折った。
少年因为车祸大腿骨骨折了。 - 中国語会話例文集
湖面には雪を頂く四方の峰々が映っている.
湖面反映着四周的雪峰。 - 白水社 中国語辞典
命令を下して三軍をねぎらい褒美を与える.
下令犒赏三军。 - 白水社 中国語辞典
半分冗談半分本気で尋ねる.
半认真半开玩笑地问 - 白水社 中国語辞典
テレビ局はモラルよりお金の方が大事なのだろう。
和道德相比,电视局更看重钱吧。 - 中国語会話例文集
稲が立派に生長したので,もうすぐ穂を出すだろう.
稻长得粗壮,要吐穗了。 - 白水社 中国語辞典
それほど姉のことを思ってくれている妹がいて姉は幸せだっただろう。
有个那样为姐姐着想的妹妹,姐姐会很幸福吧。 - 中国語会話例文集
もうすぐ12時だ,昼食をとらなくては.—そうだね,ほんと少しばかりおなかが減ったよ.
快十二点了,该吃午饭了。—可不是,真有点儿饿了。 - 白水社 中国語辞典
寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
募捐人请与杰西·奥比森联系。 - 中国語会話例文集
あれら刑法に触れる者には,法律によって正さねばならない.
对于那些触犯刑律者,要绳之以法。 - 白水社 中国語辞典
ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。
约翰的手表几乎和我的车一个价。 - 中国語会話例文集
ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。
约翰的表和我的车差不多的价钱。 - 中国語会話例文集
何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。
能发现些什么线索就好了。会尽我所能。 - 中国語会話例文集
ホノルルマラソンに参加するそうですね。頑張ってください。
听说你要参加檀香山马拉松呢。加油。 - 中国語会話例文集
彼はこの数年金もあり力もあり,本当に羽ぶりがよくなったものだ!
他这几年有钱有势,可抖啦! - 白水社 中国語辞典
立派なご子息ですね.—だんな様に過分のお褒めにあずかって恐縮です.
令郎很能干。—老爷谬奖了。 - 白水社 中国語辞典
契約を結んだ双方の当事者は,必ず約束を守らねばならない.
签定契约的双方,务必守约。 - 白水社 中国語辞典
やり方が間違っているから,骨身を惜しまずやってもむだ骨である.
方法错了,卖力气也是瞎掰。 - 白水社 中国語辞典
この車はあの車ほど値段は安くない。
这辆车的价格不像那辆车那样便宜。 - 中国語会話例文集
私の時計は君の時計ほど値段が高くない。
我的表没你的那么贵。 - 中国語会話例文集
記念に2部か3部ほど頂戴できませんでしょうか。
能给我两份或是三份留作纪念吗? - 中国語会話例文集
ほとんどの青年男女が参加した.
几乎全体青年都参加了。 - 白水社 中国語辞典
私はそんな目腐れ金なんかほしくないよ,そんな目腐れ金なんか誰がほしいか.
我不希罕这几个臭钱。 - 白水社 中国語辞典
X理論とは、アメとムチによるマネジメント手法だ。
X理论是赞美和严厉下的管理。 - 中国語会話例文集
Y理論とは、機会を与えるマネジメント手法だ。
Y理论是给予机会的管理。 - 中国語会話例文集
あなたが解熱剤を欲しい時は言ってください。
你想要退烧药的时候,请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼女はナルコレプシーの発作を起こし眠り込んだ。
她的嗜睡症发作了,所以完全睡着了。 - 中国語会話例文集
賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。
是为了确保支付租金的钱。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |