意味 | 例文 |
「ほも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20083件
あなたたちを誇りに思います。
我为你们感到自豪。 - 中国語会話例文集
昨日面白い本を買いました。
我昨天买了本有趣的书。 - 中国語会話例文集
他の補強材料の模索
寻找其他的增强材料。 - 中国語会話例文集
明日は曇りの予報です。
天气预报说明天是阴天。 - 中国語会話例文集
明日は曇りの予報です。
明天的天气预报是阴天。 - 中国語会話例文集
あなたを誇りに思います。
我为你骄傲。 - 中国語会話例文集
この本は面白いですか?
这本书有意思吗? - 中国語会話例文集
研究室への訪問計画
访问研究室的计划。 - 中国語会話例文集
法律を手段として用いる
以法律作为手段来用 - 中国語会話例文集
私は3本ペンを持っている。
我有3支笔。 - 中国語会話例文集
確実に情報が漏れている。
确实消息透漏了。 - 中国語会話例文集
それが本当なのか疑問です。
我怀疑那个是否是真的。 - 中国語会話例文集
私の地元は北海道です。
我老家是北海道。 - 中国語会話例文集
私はモーターホームに給油した。
我给房车加了油。 - 中国語会話例文集
あなたを誇りに思わせて。
让我为你感到自豪。 - 中国語会話例文集
法令に基づく自主検査
基于法令的自主检查 - 中国語会話例文集
捕食者の様に獰猛になる。
就像是捕食者一样凶猛。 - 中国語会話例文集
あなたは沢山の本を持っています。
你有很多书。 - 中国語会話例文集
法廷に持ち出された訴訟
被拿到法庭上的诉讼。 - 中国語会話例文集
絵本の注文をしたいです。
想订购图画书。 - 中国語会話例文集
またあなたを訪問したい。
我还想再拜访你。 - 中国語会話例文集
何か温かい食べ物が欲しい。
我想吃点热的食物。 - 中国語会話例文集
私は約30本のペンを持っています。
我有大约30支笔。 - 中国語会話例文集
健康保険証をお持ちですか?
你带健康保险证了吗? - 中国語会話例文集
誰のことを誇りに思ってますか?
你以谁引以为豪? - 中国語会話例文集
私の欲しい物はこれらです。
我想要的东西就是这些。 - 中国語会話例文集
広報係を受け持っています。
我担任着公关负责人。 - 中国語会話例文集
どちらの方がいいと思いますか?
你认为哪个好? - 中国語会話例文集
あなたの訪問を待っています。
我等着你的来访。 - 中国語会話例文集
私は、日本を誇りに思います。
我为日本感到自豪。 - 中国語会話例文集
私だけがそこに訪問します。
只有我去那里访问。 - 中国語会話例文集
それを思い出して欲しい。
希望你能想起那个。 - 中国語会話例文集
男性のホモソーシャルな関係
男性的同性交际关系 - 中国語会話例文集
およそ100冊の本を持っています。
我大约有100本书。 - 中国語会話例文集
このことを誇りに思う。
我觉得这件事值得骄傲。 - 中国語会話例文集
彼女たちを誇りに思う。
我为她们感到自豪。 - 中国語会話例文集
本当についていると思う。
我认为我真的跟上了。 - 中国語会話例文集
それに自信を持って欲しい。
希望你对那个有自信。 - 中国語会話例文集
この本を教材として用いる。
我把这本书用作教材。 - 中国語会話例文集
まだその情報を持っていません。
我还没有那个信息。 - 中国語会話例文集
そのルールを守った方がよい。
你遵守那个规则比较好。 - 中国語会話例文集
それを払い戻しして欲しい。
我想让他们退还那个的费用。 - 中国語会話例文集
またそちらを訪問したいです。
我还想再访问那边。 - 中国語会話例文集
面白い本を読んでいました。
我读了有趣的书。 - 中国語会話例文集
辞書を持ってきた方が良い。
把词典带来比较好。 - 中国語会話例文集
日本の道路交通法を守れ。
遵守日本的道路交通法。 - 中国語会話例文集
なにか欲しい食べ物ありますか?
有什么想吃的吗? - 中国語会話例文集
本機能の主な利用場面
本功能的主要利用场合 - 中国語会話例文集
本を何冊か持ってきてください。
请拿几本书过来。 - 中国語会話例文集
おまかせ串揚十本盛
十串炸串的随意套餐。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |