「ほんだい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほんだいの意味・解説 > ほんだいに関連した中国語例文


「ほんだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2833



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>

本当に大丈夫だから心配しないで。

真的没事的别担心。 - 中国語会話例文集

日本語で話していても大丈夫ですか?

用日语讲也没问题吗? - 中国語会話例文集

時代の奔流と向かい合って生きた歴史家たち

经历过时代洪流的历史学家们。 - 中国語会話例文集

これは、江戸時代に出版された本です。

这是江户时代出版的书。 - 中国語会話例文集

学生時代、映画を500本以上見ました。

我学生时代看了500多部电影。 - 中国語会話例文集

本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。

我今天把商品的钱汇到你账户上了。 - 中国語会話例文集

本日、代金をあなたの口座へ振込ました。

我今天把钱汇到你户头上了。 - 中国語会話例文集

彼(が抱いているのはどんな考えか→)の本心はどうか?

他安的[是]什么心。 - 白水社 中国語辞典

本題を離れないようにしてください.

请不要离开本题。 - 白水社 中国語辞典

この2つの問題には本質的な区別がある.

这两个问题有本质上的区别。 - 白水社 中国語辞典


手当たり次第に1本の棒をさっとつかむ.

顺手绰起一根棍子。 - 白水社 中国語辞典

試験の問題はこの本の範囲を超えることはない.

考题不能出这本书的范围。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで私を本当の兄弟として見ている.

他一向把我当做亲兄弟看待。 - 白水社 中国語辞典

二言三言で問題の本質をずばりと突いた.

用几句话点破了问题的实质。 - 白水社 中国語辞典

(社会主義国家と資本主義国家の間の)東西問題.

东西问题 - 白水社 中国語辞典

本日の「大特売」は確かに元値どおりに売り出す.

今天的“大放盘”确是照本出卖。 - 白水社 中国語辞典

彼が本当に鄭という姓か私は疑いを抱いている.

我怀疑他是不是真姓郑。 - 白水社 中国語辞典

こんなに立派な本が,君に台なしにされた.

好好的一本书,让你给毁了。 - 白水社 中国語辞典

王先生は夜本務以外に夜間大学で教えている.

王老师晚上还在夜大兼课。 - 白水社 中国語辞典

彼は鋭く問題の本質を指摘した.

他尖锐地指出了问题的本质。 - 白水社 中国語辞典

2日間徹夜すれば,この台本は手直しできる.

开两个夜车,这个剧本就可以改完。 - 白水社 中国語辞典

こんな偉大な工事には,本当にわくわくさせられる.

这样伟大的工程,可真来劲。 - 白水社 中国語辞典

この本は年代が古すぎて,ぼろぼろになっている.

这本书年代太久,都破碎了。 - 白水社 中国語辞典

彼の意見は問題の本質に触れている.

他的意见很深刻。 - 白水社 中国語辞典

この本を,私は第2章を飛ばして読んでいない.

这本书,我跳过第二章去没看。 - 白水社 中国語辞典

大学の理科の分科は本当に細かい.

大学理科分门真细。 - 白水社 中国語辞典

余談はさておき,話を本題に戻しましょう.

闲话休提,言归正传 - 白水社 中国語辞典

本文の討論範囲は,若干の原則問題に限る.

本文讨论的范围,限于一些原则问题。 - 白水社 中国語辞典

本日の討論内容は語法問題に限らない.

今天讨论的内容不限于于语法问题。 - 白水社 中国語辞典

余談はさておき,本題に戻りましょう.

闲话休提,言归正传。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は本当の兄弟のように親しくしている.

他俩友好得亲兄弟似的。 - 白水社 中国語辞典

気象台は本日午後雨と予報した.

气象台预报:今天下午有雨。 - 白水社 中国語辞典

この問題については私は基本的には賛成だ.

这个问题我原则上表示同意。 - 白水社 中国語辞典

原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.

不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典

OLT200は、1本の幹線ファイバ110、光スプリッタ100および複数本(例、32本)の支線ファイバ120を介して、複数台(例、32台)のONU300が接続可能である。

OLT200能够通过 1根干线光纤 110、分光器100及多根 (例如 32根 )支线光纤 120,连接多台 (例如 32台 )ONU300。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第6の実施形態は、上述の第1〜第5の実施形態の変形例である。

本发明的第六实施方式是上述第一至第五实施方式的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態に係るシステムの基本的な構成を示す図である。

图 1是示出根据本发明的第一实施例的系统的基本配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5(2)は、本実施形態の仕組みの第1基本例を説明する図である。

图 5B是帮助说明根据本实施例的机制的第一基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(3)は、本実施形態の仕組みの第2基本例を説明する図である。

图 5C是帮助说明根据本实施例的机制的第二基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。

建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集

本実施例では、第1カメラ2によって、第1撮像対象A1を撮像し、第2カメラ3によって、第2撮像対象A2を撮像するものとする。

在本实施例中,由第 1照相机 2拍摄第 1摄像对象 A1,由第 2照相机 3拍摄第 2摄像对象 A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明により提供される第1及び第2の両改善の結合を示す。

图 3图解说明了本发明提供的第一和第二改进的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の第1〜第3実施形態の変形例を示したブロック図である。

图 14是表示本发明的第一至第三实施方式的变形例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.4GHz、5.0GHzが、それぞれ、本発明の第1の周波数帯域、第2の周波数帯域の一例である。

2.4GHz和 5.0GHz分别是“第一带宽”和“第二带宽”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本第1の実施形態におけるアクセス手順の第1例を示す図である。

图 5是图示根据第一实施例的存取过程的第一示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本第1の実施形態におけるアクセス手順の第2例を示す図である。

图 6是图示根据第一实施例的存取过程的第二示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本第1の実施形態におけるアクセス手順の第1例を示す図である。

图 5是图示根据第一实施例的存取过程的第一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本第1の実施形態におけるアクセス手順の第2例を示す図である。

图 6是图示根据第一实施例的存取过程的第二示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(第2の実施形態)図18に本発明の第2の実施形態に係るスケジューリング装置を示す。

图 18是根据第二实施例的调度装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本動作は、1602において、第1のOFDMAフレームに基づく第1の信号を受信することによって開始する。

操作可以开始于 1602,其接收基于第一 OFDMA帧的第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS