意味 | 例文 |
「ほんど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4868件
口に出して言うけれども本心からでない,ずばずば言うが腹は黒くない.
有口无心有嘴无心((成語)) - 白水社 中国語辞典
この図面はとてもよい,どうかこれを見本にして1枚描いてください.
这个图样很好,请你照样画一张。 - 白水社 中国語辞典
この本は,私はちょうど1週間読んでやっと読み終わった.
这本书,我整整看了一个星期才看完。 - 白水社 中国語辞典
100元でこんなにどっさり買えるなんて,本当に使いでがある.
一百块钱买这么一大堆东西,真值。 - 白水社 中国語辞典
指の幅4本ほど(‘一指雨’は約10ミリから20ミリ)の湿り気を与える雨が降った.
下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典
どれが本人の意見か,どれが他人の意見か,明白な境界線を引くことはできない.
哪些是本人的意见,哪些是别人的意见,划分不出一条显明的界线。 - 白水社 中国語辞典
(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.
无形损耗 - 白水社 中国語辞典
(地主・資本家・学界の権威などの)妖怪変化が常に害毒を流しているので,消毒が必要である.
牛鬼蛇神总放毒,因此须要消毒。 - 白水社 中国語辞典
本は今ここにあったのに,どうして(瞬きする間に→)あっと言う間にどこかへ行ってしまったのか.
书刚才在这儿,怎么一眨眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典
接続ノードがマスタノードである場合にも、この点は基本的に同様である。
这基本用于连接节点为主节点的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、出力装置210は、スピーカおよびヘッドホンなどの音声出力装置を含む。
此外,输出设备 210包含音频输出设备,诸如扬声器和耳机。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は本発明の一実施例がどのように動作するかを詳細に示す。
图 2详细地示出了本发明的实施例是如何工作的。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本実施形態に係る電動移動体50の駆動管理方法について説明した。
在前面的描述中,已经描述了根据本实施例的电动移动体 50的驱动管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、電動移動体、管理装置、及び駆動管理方法に関する。
本发明涉及一种电动移动体、管理设备和驱动管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本技術の種々な態様は、移動通信装置のスリープモード動作を提供する。
本发明技术的各方面提供移动通信设备的休眠操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照しながら、本実施例の低感度モードにおける動作を説明する。
将参照图 3描述根据本实施例的在低灵敏度模式中执行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明はICSなどのIMSを基にするサービスに対して一貫した動作を保証する。
本发明确保诸如 ICS等基于 IMS的服务的一致行为。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論している。
康德拉季耶夫周期是不是真的,人们至今仍在讨论。 - 中国語会話例文集
資本集約度は企業がどれだけ機械や装置を使っているかを示す。
资本密集度显示了企业用了多少机械和装备。 - 中国語会話例文集
何度も言うけれど、今年の夏は本当に長く感じて私は疲れてしまった。
虽然说了好几遍,但是今年的夏天我真的感觉到很长,好累。 - 中国語会話例文集
あの人たちは子供を私たちに託したのだから,本当に万一のことがあったら,どうしよう?
人家把孩子托付咱们,真有个高低,可怎么好哇? - 白水社 中国語辞典
(旧地主・旧資本家や反動的学界の権威などの)妖怪変化を批判し打倒すべきである.
必须批斗牛鬼蛇神。 - 白水社 中国語辞典
こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる.
这种人一点道理也不讲,真惹不起。 - 白水社 中国語辞典
大部分の場所はわずか4本ほどの指の厚さの土しかなく,その下はすべて石ころだ.
大部分地方只有四指厚土,下面都是石头。 - 白水社 中国語辞典
本フィールド21000には。 ONU−ID19111,メッセージID19112、PLOAMメッセージ本体19113、PLOAMフィールドの誤り検出を行うCRC19114が含まれる。
在本字段 21000中包含 ONU-ID19111、消息 ID19112、PLOAM消息主体 191113、以及进行 PLOAM字段的错误检测的 CRC19144。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のSMS同期メッセージの説明概念図(基本動作図)。
图 4是本实施方式的便携终端和 SMS服务器间的 SMS同步消息的说明示意图 (基本动作图 ); - 中国語 特許翻訳例文集
画像データ受信回路6aに接続される基準電圧線11aの本数は3本であり、各基準電圧駆動回路19aが並列に駆動する。
与图像数据接收电路 6a连接的基准电压线11a的数量为 3条,由各基准电压驱动电路 19a并行驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
本当はお手紙を全部スペイン語で書けたら良かったのだけど、時間が掛かり過ぎるので、翻訳したテキストを添付しますね。
本来把信全部用西班牙语写会比较好,但是因为太费时间,所以附上翻译好了的文本哦。 - 中国語会話例文集
図2は、本発明の一実施形態に係る移動電話200を示している。
图 2例示了根据本发明一个实施方式的移动电话 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST7で画像符号化装置10は、本エンコード処理を行う。
在步骤 ST7,图像编码设备 10执行主编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST13で画像符号化装置10は本エンコード処理を行う。
在步骤 ST13,图像编码装置 10执行主编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST13で画像符号化装置10aは本エンコード処理を行う。
在步骤 ST13,图像编码装置 10a执行主编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、以下の独立請求項により一般的に定義される。
本发明大体上由所附独立权利要求来限定。 CN 101971570 A - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、同様に、本発明にしたがって実行される具体例のWT801を含む。
图 7还包括按照本发明实现的示例性 WT 801。 - 中国語 特許翻訳例文集
W1とW2に選択されるウィンドウは、本質的に相補的でよい。
对 W1和 W2选择的窗口可以在实质上是互补的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ECRD比較モードについては本明細書中で後述する。
ECRD比较模式将在此描述中随后进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態に係るノード装置の概略図である。
图 2是本发明的实施方式涉及的节点装置的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明によるホスト内の同期プロトコルの流れ図である。
图 7示出根据本发明的主机中的同步协议的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は移動体用電力線通信方法に関する。
本发明涉及一种利用用于移动体的电力线路进行通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの基本的な考え方は第3例と同様である。
所述的基本方式类似于第四示例中的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上記画像形成装置1の基本的動作について説明する。
接着对上述图像形成装置 1的基本动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施形態の無線伝送システム1の動作を説明する。
接下来,将描述本实施例的无线发送系统 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本例の色温度調整システム10の構成例を示す。
图 1图示出了本发明实施例的色温调节系统 10的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.本発明の一実施形態にかかる表示装置の動作]
1-3、根据本发明实施例的显示设备的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図10は、PONシステムの基本動作を説明するフローチャートである。
这里,图 10是说明PON系统基本动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、本実施例における参照値の変倍速度について説明する。
这里,将说明本实施例中参考值的变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は本実施例での光ノード20B〜20Dの構成図である。
图 15是本实施例中光节点 20B~ 20D的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施形態による撮像装置の動作を示している。
图 5表示本实施方式的摄像装置的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の半自動の実施形態を示している。
图 1图示了本发明的半自动的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、図5〜図13を用いて本実施例の動作を詳細に説明する。
以下参照图 5~ 13详细描述根据本实施例的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |