意味 | 例文 |
「ほんねん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1811件
日本語をたくさん知っていて凄いですね。
你知道很多日语,好厉害。 - 中国語会話例文集
本当にスケートボードをするのがすきなんですね。
你真的喜欢玩滑板呢。 - 中国語会話例文集
その人参とたまねぎは本物そっくりだった。
那个胡萝卜和洋葱跟真的一样。 - 中国語会話例文集
お兄さんは本当に面白い人ですね。
哥哥真是个有意思的人啊。 - 中国語会話例文集
へえ,本当にそんなおかしな事があるのかね!
咳,真有这种怪事儿! - 白水社 中国語辞典
本をきちんと机の上に積み重ねてある.
把书整齐地摞在桌子上。 - 白水社 中国語辞典
覚えたての日本語を乱用してますね。
你在乱用刚刚学会的日语啊。 - 中国語会話例文集
彼の研究は本当に素晴らしいですね。
他的研究真的很棒呢。 - 中国語会話例文集
あなたは本当に可愛い女の子ですね。
你真的是一个非常可爱的女孩。 - 中国語会話例文集
あら花子、あなたは沢山の本を持っているね。
啊,花子,你有很多书呢。 - 中国語会話例文集
あなたは覚えたての日本語を乱用してますね。
你在乱用会的日语吧。 - 中国語会話例文集
本当にコンピュータが上手ですね。
你电脑真的很好啊。 - 中国語会話例文集
彼女は、本当に綺麗な女だね。
你女朋友真的是好漂亮的女生啊。 - 中国語会話例文集
この写真は本当によく撮れていますね。
这张照片拍得很好呢。 - 中国語会話例文集
あそこのレストランが本当に好きですね。
你真的是很喜欢那里的餐厅啊。 - 中国語会話例文集
そのレストランが本当に好きだね。
你真的很喜欢那个餐厅! - 中国語会話例文集
漫才師の人を笑わすねたは本当に多い.
相声演员的噱头真多。 - 白水社 中国語辞典
ここであなたにお会いできたのは,本当にご縁ですね.
这里会见到你,真是有缘。 - 白水社 中国語辞典
私は彼を訪ねて家に行ったが,本人はいなかった.
我去他家找他,他人不在。 - 白水社 中国語辞典
君は今度こそ本当のことを言ったね.
你这才…说了真话。 - 白水社 中国語辞典
本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。
今天发表了本事业年度上半年的期中结算。 - 中国語会話例文集
これは絵本の一部のようですね。
这似乎是图画书的一部分。 - 中国語会話例文集
これは絵本の一部のような絵ですね。
这可能是图画书的一部分。 - 中国語会話例文集
あなたにとって、英語も日本語も外国語ですね。
对于你来说英语和日语都是外语。 - 中国語会話例文集
今日は本当に蒸し暑かったですね。
今天真的非常闷热呢。 - 中国語会話例文集
テストの時、本当に困ったら助けてね。
考试的时候对付不来的话要帮忙哦。 - 中国語会話例文集
君は本当に真面目な性格ですね。
你真的是一丝不苟的性格吗? - 中国語会話例文集
社長が本の価格をお尋ねになっています。
社长在询问书的价格。 - 中国語会話例文集
あなたは本日予約している人ですね?
你是今天预约了的人吧? - 中国語会話例文集
あなたの上司は本当に難しい人ですよね。
你的上司真的是不好对付的人啊。 - 中国語会話例文集
君は本当にドライな性格をしているね。
你性格真冷淡啊。 - 中国語会話例文集
ええと、もう1本向こうの通りの突き当たりですね。
嗯,在对面那条街的尽头。 - 中国語会話例文集
今日は本当に思い出に残る一日になりましたね。
今天真是值得回忆的一天。 - 中国語会話例文集
日本語がとても上手で、すごいですね。
你日语真好,真厉害呢。 - 中国語会話例文集
本当の腕前を鍛え上げねばならない.
要炼就一身真本事。 - 白水社 中国語辞典
机の上に多くの本を積み重ねてある.
桌子上摞着很多书。 - 白水社 中国語辞典
あの川はまるで1本の帯のように曲がりくねっている.
那条河就像一条带子,曲曲弯弯的。 - 白水社 中国語辞典
彼の本当の姿を見極めねばならない.
要认清他的真面目。 - 白水社 中国語辞典
それは1本の曲がりくねった小路であった.
那是一条弯曲的小路。 - 白水社 中国語辞典
最も基本的な要求は保障されねばならない.
最基本的需要应该得到保障。 - 白水社 中国語辞典
目下やらねばならない事が本当に多い.
眼下要干的事情实在太多了。 - 白水社 中国語辞典
この本は、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。
这本书是近几年出版的书里,最有价值的一本。 - 中国語会話例文集
ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記念としてお納めください.
一点小意思,请你收下做个纪念。 - 白水社 中国語辞典
白鳥は1本の足で立ちながら,もう1本の足で羽を繕っている.
天鹅一只脚立着,另一只脚撩拨着自己的羽毛。 - 白水社 中国語辞典
残念ながら足利支店は本年度をもって閉店することとなりました。
很遗憾从今年起足利分店将关门。 - 中国語会話例文集
来日以前,彼は既に何年か日本語を学んだ.
他来日本之前,已经学习了几年日文。 - 白水社 中国語辞典
太郎さんは本社に異動したので、本社に行って彼を訪ねてください。
太郎被调到总公司了,所以请去总公司找他。 - 中国語会話例文集
ほんの3か月前に、Rhondaが部長職に昇進になったことを考えると驚きね。
想想不过是3个月之前,朗达还升职为部长了,真的很震惊啊。 - 中国語会話例文集
彼は3年間日本語を学んだことがある.
他学习过三年日语。 - 白水社 中国語辞典
大会は本年度の財政予算案を追認した.
大会追认了本年度的财政预算方案。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |