「ほんや」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほんやの意味・解説 > ほんやに関連した中国語例文


「ほんや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1398



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

私は本当に彼らの健康をうらやましく思う.

我实在艳羡他们的健康。 - 白水社 中国語辞典

これは資本家の懐を肥やすことになるではないか!

这不是肥了资本家的腰包吗! - 白水社 中国語辞典

1本の薬用石けん,2個続きの薬用石けん1つ.

一条药皂 - 白水社 中国語辞典

2本の薬用石けん,2個続きの薬用石けん2つ.

两联药皂 - 白水社 中国語辞典

外国の文学作品を翻訳するには意訳が必要だ.

翻译外国文学作品须要意译。 - 白水社 中国語辞典

もしそのようにやられたら,それは本当に別世界だ.

能弄成那样,那可真是又一番世界。 - 白水社 中国語辞典

ここの朝市は本当ににぎやかだ.

这里的早市可热闹了。 - 白水社 中国語辞典

昨日やって来たのは本当に李君でしたか?

昨天来的真是老李吗? - 白水社 中国語辞典

本当のところ,君がこういう風にやるのはよくない.

真的,你这样做不应该了。 - 白水社 中国語辞典

英訳本から中国の小説を重訳する.

由英译本转译中国小说。 - 白水社 中国語辞典


今年わが市はまた基本建設への投資額を増やした.

今年我市又追加了基本建设投资。 - 白水社 中国語辞典

翻訳受信論理950は、サーバーにおいて翻訳を受信する役割を担ってもよい。

翻译接收逻辑 950可以负责在服务器处接收翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。

这是机械地翻译被输入的中文或者日语文章的功能。 - 中国語会話例文集

入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。

是把输入的中文和日语的句子机械性地翻译的功能。 - 中国語会話例文集

翻訳受信モジュール530は、翻訳を受信し、受信した翻訳を発信者に提示する役割を担ってもよい。

翻译接收器模块 530可以负责接收翻译,并且将它们呈现给始发者。 - 中国語 特許翻訳例文集

山の天気はかわりやすいと聞いたのですが本当にそうでした。

听说山上的天气容易变化,还真是这样的。 - 中国語会話例文集

英語のイヤホンガイドやパンフレットがご利用いただけます。

可以使用英语的语音导游和宣传册。 - 中国語会話例文集

時間の過ぎるのは本当に速く,いつの間にやらもう3か月過ぎた.

时间过得真快,不知不觉地已过了三个月。 - 白水社 中国語辞典

この人はいつもここにやって来て,本当に私を嫌にさせる.

这人老上这儿来,真腻我。 - 白水社 中国語辞典

現実から離れた読書をすることや役に立たない本を読むこと.

死读书读死书((成語)) - 白水社 中国語辞典

長雨が降っていつまでもやまない,本当に嫌な気がする.

阴雨下个没完,实在使人嫌恶。 - 白水社 中国語辞典

お前さんは本当に役立たずだ,何事もうまくやれない.

你真是油渣子,什么事儿也干不成。 - 白水社 中国語辞典

日本語を早く覚えたいなら、日本語で会話をしましょう。

如果想早点记住日语的话,就用日语对话吧。 - 中国語会話例文集

あなたの素早い対応について、ほんとうに嬉しく感じています。

你迅速的应对真的让我很高兴。 - 中国語会話例文集

英語を勉強するために役に立つ本はどんな本も調べた。

调查了所有能够帮助学习英语的书。 - 中国語会話例文集

それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。

想着可能有和那个一样的书而去了旧书店。 - 中国語会話例文集

本屋さんには立ったまま本を読んでいる人がたくさんいる。

在书店站着看书的人有很多。 - 中国語会話例文集

魯迅の小説は多くの人が原文から日本語に翻訳した.

鲁迅的小说有很多人把原本翻成了日文。 - 白水社 中国語辞典

続いて、翻訳サーバ60は、共通鍵Aを用いて翻訳済データ及び翻訳結果情報を暗号化する(S253)。

接下来,翻译服务器 60使用公用钥 A加密翻译的数据和翻译结果信息 (S253)。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻訳を受信した後、上述したように、翻訳構文解析論理960が、翻訳の構文解析を行ってもよい。

在接收到翻译后,翻译解析逻辑 960可以如上所讨论的解析翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

本を整理したら段ボール二箱分も要らない本が出たので、古本屋に持って行った。

因为整理了书之后还有两纸箱不要的书,所以拿去了旧书店。 - 中国語会話例文集

翻訳者の通信装置120それぞれが、サーバー130に対して翻訳320を返信する。

每一个翻译者通信设备 120然后可以向服务器 130返回翻译 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、発信者は、翻訳320を評価して好ましい翻訳を選択してもよい。

始发者然后可以评估翻译 320,并且选择优选的翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

665において、サーバーは、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを付与してもよい。

在 665,服务器可以向负责所选择的翻译的翻译者奖励信用。 - 中国語 特許翻訳例文集

だから、この歳になって本当にやりたいことを絶対やろうと思った。

所以,我认为到了这个年纪一定要做真心想干的事。 - 中国語会話例文集

もっと本を読みたいのはやまやまだが,仕事が忙しく,少ししか読んでない.

我何尝不想多看点书,只是工作忙,看得很少。 - 白水社 中国語辞典

君は本当に融通がきかない,やり方を変えてやってみることが(できないのか→)できるはずじゃないか!

你真傻,不可以换个办法试试吗? - 白水社 中国語辞典

彼は有名でありまた金もある,本当に(人をうらやましがらせる→)うらやましい限りだ.

他又有名又有钱,真让人眼红。 - 白水社 中国語辞典

あれは本当に腹黒いやつで,人を唆して仲たがいさせる悪事ばかりやっている.

那可是个贼骨头,净干挑拨离间的坏事。 - 白水社 中国語辞典

今後、難しい内容などは山田さんに翻訳をお願いします。

今后,将难的内容等拜托给山田先生/小姐翻译。 - 中国語会話例文集

そして日本語の美しさ、奥深さもやはり素晴らしいと思うのです。

而且我认为日语的美丽、深奥也很棒。 - 中国語会話例文集

新聞や本でゴキブリなどの虫を叩き殺すことがある。

有时会拿报纸或书拍死蟑螂等虫子。 - 中国語会話例文集

そのほうが、その土地本来の味や雰囲気を楽しめるから。

那样的方式能更好的享受那个土地当地的味道和感觉。 - 中国語会話例文集

株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方法である。

交叉持股是日本、德国特有的资本交易方法。 - 中国語会話例文集

私が日本語で話した内容を、山田さんに英語に通訳してもらいます。

山田把我说的日语翻译成英语。 - 中国語会話例文集

自分自身に本当によくやったと褒めたい気持ちで一杯です。

我特别想表扬自己做得好。 - 中国語会話例文集

私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。

我们能轻松买到书或者电影。 - 中国語会話例文集

今や誰も我々が本当は何者なのか答えられない。

现在谁都不能回答出我们到底是什么人。 - 中国語会話例文集

毎日学校や色々な場所で日本語を話しています。

每天在学校和各种各样的地方说日语。 - 中国語会話例文集

このオフィスには約15カ国語翻訳できるスタッフがいる。

这个办公室里有能够做大约15国语言翻译的员工。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS