意味 | 例文 |
「ほんや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1398件
梁を支えるために柱が2、3本必要だ。
为了支撑横梁,两三支柱子是必须的。 - 中国語会話例文集
彼らが婚約したという噂は本当ですか。
他们订婚了的传闻是真的吗? - 中国語会話例文集
1月30日までにそれを翻訳します。
我要在1月30日之前把那个翻译完。 - 中国語会話例文集
私は翻訳ソフトを使っています。
我正在使用翻译软件。 - 中国語会話例文集
2本のネジを交互に締め付けてタイヤを固定する。
两根螺丝相互连接固定轮胎。 - 中国語会話例文集
本当にその山の頂上まで登るのですか。
你真的要爬到那座山的山顶吗? - 中国語会話例文集
その部屋は本を読むのに十分明るい。
那个房间的亮度足够读书。 - 中国語会話例文集
あなたが言ったことを翻訳しました。
我翻译了你说的话。 - 中国語会話例文集
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
今天去买了暑假要读的书。 - 中国語会話例文集
私が寝る前に親がその本を読んでくれた。
睡觉之前父母给我读了那本书。 - 中国語会話例文集
私が寝る前に親がその本を読んでくれました。
睡觉之前父母为我读了那本书。 - 中国語会話例文集
私が部屋に入った時、彼は本を読んでいた。
我进房间的时候他正在看书。 - 中国語会話例文集
いつも私にそれを翻訳してくれました。
你总是帮我翻译它。 - 中国語会話例文集
その駅の近くには本屋が一軒もない。
那个车站附近一家书店也没有。 - 中国語会話例文集
彼が貸してくれた本はとても役に立った。
他借给我的书帮大忙了。 - 中国語会話例文集
あなたが本当に困った時に役に立ちたい。
我希望能够在你真的陷入困境时帮得上忙。 - 中国語会話例文集
その本を買うかどうか悩んでいる。
我在为买不买那本书而犯愁。 - 中国語会話例文集
明日までに、これを翻訳してください。
请你在明天之前翻译这个。 - 中国語会話例文集
景気が早く上向いて欲しいと本当に願っています。
我真心希望经济能快点好转。 - 中国語会話例文集
早く景気が上向いて欲しいと本当に願っています。
我真的希望经济能早点好转。 - 中国語会話例文集
早く上向いて欲しいと本当に願っています。
我真的希望能早点好转。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请把想翻译的文章输进这里。 - 中国語会話例文集
翻訳が終わったら内容を確認してください。
翻译完了的话请确认内容。 - 中国語会話例文集
残念ながら、すべて翻訳機を使いました。
遗憾的是用了所以翻译器。 - 中国語会話例文集
再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。
具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集
香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。
香港的美丽夜景世界闻名。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトを使用して、英語を入力しています。
正在使用翻译软件输入英语。 - 中国語会話例文集
機械翻訳しましたが、よくわかりません。
用机器翻译了,但不太明白。 - 中国語会話例文集
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。
本来的话应该是他们把你烧死的。 - 中国語会話例文集
早く日本語のレベルアップをしたいです。
想快点提高日语。 - 中国語会話例文集
今のあなたの中文は翻訳しないで理解できた。
现在你的中文不翻译也能理解了。 - 中国語会話例文集
私の使っている翻訳ソフトは発音もしてくれます。
我用的翻译软件还可以发音。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请把想翻译的句子输入到这里。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日に本屋に行こうと思う。
这个星期天想去书店。 - 中国語会話例文集
私は優秀な翻訳システムを使ってる。
我在用优秀的翻译系统。 - 中国語会話例文集
彼女が本来もっている優しさのように感じた。
感觉就像她原本就有的温柔。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想要翻译的句子。 - 中国語会話例文集
私が翻訳したので、間違っているかもしれません。
因为是我翻译的,所以说不定会有错误。 - 中国語会話例文集
私が翻訳したので、読んでみてください。
我翻译了,请读一下。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这输入想翻译的文章。 - 中国語会話例文集
機械翻訳のため正確ではないと思いますが。
因为机械翻译所以我认为并不是正确的。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトにて作成しております。
正在用翻译软件制作。 - 中国語会話例文集
間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。
进入有间隙的道路,在书店的前面放下。 - 中国語会話例文集
図書館から借りた本を 早く読まなきゃ。
必须要快点读完从图书馆借来的书。 - 中国語会話例文集
本年度の税金を誤りなく計算する。
准确无误地计算本年度的税金。 - 中国語会話例文集
館内の本を部屋の外へ持ち出しても構いません。
馆内的书拿出房间也没有关系。 - 中国語会話例文集
この本がわずか三百円だなんて安過ぎる。
这本书只卖300日元,真是太便宜了。 - 中国語会話例文集
部屋の清掃は本日どうされますか?
房间的清扫今天怎么办? - 中国語会話例文集
以下の英文を中国文に翻訳してください。
请把以下的英文翻译成中文。 - 中国語会話例文集
あなたは本日予約している人ですね?
你是今天预约了的人吧? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |