意味 | 例文 |
「ぼいら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3859件
名簿を送らないといけないので、早くお願いします。
必须发送名单,所以请尽早。 - 中国語会話例文集
1年生の春休みにカンボジアにボランティアをしに行きたい。
我一年级的春假想去柬埔寨做志愿者。 - 中国語会話例文集
彼女は笑うと,ほおに2つのかわいい笑くぼが出る.
她一笑起来,脸颊上就露出两个可爱的酒窝。 - 白水社 中国語辞典
その弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なく垂れ下がっている.
那纤弱的柳枝无精打采地垂着。 - 白水社 中国語辞典
僕から見たらその景色は綺麗だった。
在我看来那个景色很美。 - 中国語会話例文集
彼らは危険な堤防を急場から守る.
他们抢救危险的堤防。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと行って張さんから墨汁をもらって来てくれ.
你去跟老张讨点儿墨汁来。 - 白水社 中国語辞典
昔は貧乏で恋人すら見つけられなかった.
以前穷得连对象都找不起。 - 白水社 中国語辞典
その男の子はいつも汚らしいズボンをはいている。
那个男子总是穿着脏兮兮的裤子。 - 中国語会話例文集
撮像動作状態指定画面200には、「横撮り」ボタン201と、「縦撮り」ボタン202と、戻るボタン203と、決定ボタン204とが設けられている。
在成像操作状态指明屏幕 200上,布置了“水平拍摄”按钮 201、“垂直拍摄”按钮 202、返回按钮 203、和确定按钮 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただでさえ覚えることが多いのに、短い時間でたくさんの新しい単語を覚えていられない。
而且要记住的东西明明那么多,短时间内记不住那么多新单词。 - 中国語会話例文集
今日から僕の新しい人生が始まります。
从今天开始我新的人生。 - 中国語会話例文集
希望の景品が必ず当たるとは限らない。
未必能中想要的奖品。 - 中国語会話例文集
ワインはグラスかボトルのどちらがよろしいですか。
红酒是要玻璃杯还是瓶装的? - 中国語会話例文集
ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。
在这里的生活会对我的未来产生巨大的影响吧。 - 中国語会話例文集
ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言えるでしょう。
机器人吸尘器可以说是全新的机器人家电市场吧。 - 中国語会話例文集
私は友人の庇護の下で一時の安楽をむさぼることに甘んじない.
我不甘在朋友庇荫下偷安。 - 白水社 中国語辞典
はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.
极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典
何匹かのヤギが塀のあたりに腹ばいになってひなたぼっこをする.
几只山羊卧在墙边晒暖儿。 - 白水社 中国語辞典
淡いかすみに透けて,一続きの島がぼんやりと現われた.
透过淡淡的云雾隐隐约约出现一串岛屿。 - 白水社 中国語辞典
というのも、ただ私が何を選ぼうと、何をしようと、誰かを失望させてしまうのだ。
也就是说,不管我选择什么,做什么,都会让有些人失望。 - 中国語会話例文集
得意先の会社名くらい覚えてください。
请至少记住老客户的公司名。 - 中国語会話例文集
敵の陰謀はいまだ思いのままにならない.
敌人的阴谋未能得逞。 - 白水社 中国語辞典
一輪の赤い太陽が茫漠とした大地を照らしている.
一轮红日照耀着莽苍的大地。 - 白水社 中国語辞典
腕はまだ治っていないので,平行棒をやってはならない.
胳膊还没好,可玩不得双杠。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・事柄が)見当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)見境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.
没头没脑 - 白水社 中国語辞典
だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。
正因为这样,今后我也要继续支持他们。 - 中国語会話例文集
照明部21は、ファインダーボックスFBに設けられることにより、ファインダーボックスFB内を照らす。
照明部 21,通过设置于取景器盒 FB,对取景器盒 FB内进行照明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは整地を行なっているところだ,穴ぼこや水たまりをみんな平らに埋めた.
他们正在平地呢,把坑坑洼洼都填平了。 - 白水社 中国語辞典
「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。
“棒足”上面是高值下面是低值的柱形图。 - 中国語会話例文集
彼は落ちこぼれ公社員を丸め込んで村の幹部と対立させた.
他拉拢落后的社员与村干部搞对立。 - 白水社 中国語辞典
その悪辣なボスは郷里で暴虐をほしいままにして,人民を圧迫する.
那恶霸肆虐乡里,欺压百姓。 - 白水社 中国語辞典
早朝,畑や野原はぼんやりとしたもやの中に沈んでいる.
清晨,田野浸沉在朦胧的雾霭之中。 - 白水社 中国語辞典
どれくらいボストンに滞在しているのですか?
你在波士顿待多久呢? - 中国語会話例文集
思っていた以上に英語を覚えられない。
我比想象的还要记不住英语。 - 中国語会話例文集
だから、僕はもう一度海に行きたいと思いました。
所以我想再去一次海边。 - 中国語会話例文集
だから、僕はもう一度海に行きたいと思います。
所以我还想去一次海边。 - 中国語会話例文集
僕はまた君と話ができたらいいなと思います。
我要是能再跟你说说话就好了。 - 中国語会話例文集
僕は英語が上達したら海外旅行に行きたい。
等我英语提高了想去国外旅行。 - 中国語会話例文集
(多く後に‘语言无味’を伴い)顔つきが憎らしい,容貌が醜い.
面目可憎((成語)) - 白水社 中国語辞典
継母のひざ元で悔しい思いをしながら生活する.
在后娘的眼皮底下委委屈屈地生活。 - 白水社 中国語辞典
消防隊員たちは平生から常に訓練をしている.
消防队员们是经常进行演习的。 - 白水社 中国語辞典
また、レリーズボタン4にはフランジ部36が設けられている。
另外,释放按钮 4包括凸缘部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
約束が守れないなら、防犯カメラを設置します。
遵守不了约定的话,我会设置监控。 - 中国語会話例文集
もし購入を希望でしたら、ご連絡下さい。
如果想买的话请联系我。 - 中国語会話例文集
彼は誕生日に新しい打球棒をもらった。
他在过生日的时候得到了新的球棒。 - 中国語会話例文集
だから僕は将来のために今は走るんだ。
所以我在为未来而奔跑。 - 中国語会話例文集
畑や原っぱから薄い朝霧が立ち昇った.
从田野里腾起了稀薄的晨雾。 - 白水社 中国語辞典
敵は凶暴にケラケラと狂ったように大笑いした.
敌人狰狞地狂笑起来。 - 白水社 中国語辞典
ほぼ同じ位の品質のものであるならば、私達はそれらを注文します。
如果是同样品质的东西的话,我们要订那些货。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |