意味 | 例文 |
「ぼこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5537件
今でもその時の興奮を憶えています。
我到现在都记得当时的兴奋情绪。 - 中国語会話例文集
僕の家から学校まで15分かかります。
从我家到学校要花15分钟。 - 中国語会話例文集
軍は大規模な対ゲリラ活動作戦を行った。
軍方展開了大規模反游擊隊作戰。 - 中国語会話例文集
私の祖母はかつて神戸に住んでいた。
我的祖母以前住在神户。 - 中国語会話例文集
日本はお盆で今週会社はお休みです。
因为日本的盂兰盆节公司这周休息。 - 中国語会話例文集
またあなたに会える事を希望します!
我希望还可以见到你。 - 中国語会話例文集
今期を通して収益性を絞り出さなければならない。
通过这期必须要挤压出盈利性。 - 中国語会話例文集
先週、キックボールトーナメントを行った。
上周举行了足球锦标赛。 - 中国語会話例文集
今週はグログランリボンがお安くなっております。
这周罗缎丝带正在搞特价。 - 中国語会話例文集
花子は私にその帽子を見せてくれました。
花子给我看了那个帽子。 - 中国語会話例文集
彼は公園に来た時、僕たちはサッカーをしていました。
他来公园的时候我们在踢足球。 - 中国語会話例文集
道路が混んでいたので近所の釣り堀に行った。
因为堵车了,所以我去了附近的钓鱼池。 - 中国語会話例文集
私の希望を聞いて頂ける事を期待しています。
我希望你听听我的愿望。 - 中国語会話例文集
制御ボックス内の温度の異常の警告
控制箱内部温度异常的警告 - 中国語会話例文集
男たちはみんなホンブルク帽 をかぶっていた。
所有的男士都戴着礼帽。 - 中国語会話例文集
余った電極棒の在庫を廃棄してください。
请扔掉多余电极棒的库存。 - 中国語会話例文集
その見込みには殆ど希望が無い。
那个几乎没有任何的希望。 - 中国語会話例文集
肉を煮込みながら網じゃくしで脂肪を除きなさい。
请一边炖肉一边用漏勺把脂肪除掉。 - 中国語会話例文集
子供たちが路上でスティックボールをしていた。
孩子们在路上玩棍球。 - 中国語会話例文集
当時の事を断片的にしか覚えていません。
我只记得片段的当时的事情。 - 中国語会話例文集
酵母はパンや酒を作るのに使われます。
酵母被用作面包和酒中。 - 中国語会話例文集
今まで女性に暴力を振るった事はありますか?
你至今为止有对女性施过暴吗? - 中国語会話例文集
いずれ発展途上国でボランティアをしたいです。
我想到无论哪个发展中国家做志愿者。 - 中国語会話例文集
整備工がその車のアンダーボディーを点検していた。
修理工检查了那辆车的地盘。 - 中国語会話例文集
私は今でもその時の興奮を憶えています。
我现在还记得那时的兴奋。 - 中国語会話例文集
その国家の人々は暴君のもとで苦しんだ。
那个国家的人们在暴君的统治之下受折磨。 - 中国語会話例文集
異所性脂肪についてテレビで知りました。
通过电视知道了异位脂肪。 - 中国語会話例文集
僕の家族はおばあちゃんに会いに神戸に行きました。
我家人为了见奶奶去了神户。 - 中国語会話例文集
君は僕の妹と結婚する気がありますか。
你有要和我妹妹结婚的意思吗? - 中国語会話例文集
そのボイコットに参加した非主流派もいた。
参加那次抵制运动的人中也有非主流派。 - 中国語会話例文集
彼女は3人の子供を母乳で育てた。
她用母乳喂养了三个孩子。 - 中国語会話例文集
基準に基づき予防保全が行われているか。
预防保全在依照标准进行着吗? - 中国語会話例文集
壁は石膏ボードの一種でできていた。
墙壁是用一种石膏灰胶纸夹板做的。 - 中国語会話例文集
ボルトの締め付けが不十分だと外れる事があります。
没拧紧螺丝钉的话会错位。 - 中国語会話例文集
壊れやすいので乱暴に扱わないでください。
因为容易坏所以请不要粗暴地处理。 - 中国語会話例文集
事故防止についてお願いがあります。
关于事故防止我有个请求。 - 中国語会話例文集
ご多忙の所恐れ入りますが宜しくお願い致します。
百忙之中还请多多见谅。 - 中国語会話例文集
コップに結露防止のためのテープを巻いていますか?
为了防止结霜在杯子上缠了胶带吗? - 中国語会話例文集
母国から送られてきた秘蔵のお茶があるのよ。
有从祖国寄来的秘藏的茶。 - 中国語会話例文集
ほんの少し遅く寝ただけなのに朝寝坊した。
真的是稍微晚睡了一点,早上就睡过了。 - 中国語会話例文集
彼は寝ているときもトルコ帽を脱がなかった。
他连睡觉的时候都不把土耳其帽摘了。 - 中国語会話例文集
彼は義足を脱いで座る事を希望している。
他希望能脱下假肢坐下。 - 中国語会話例文集
今後の再発の防止に尽力する所存です。
今后会尽力避免再次发生。 - 中国語会話例文集
泥棒は金庫の中身をすべて盗み出した。
小偷偷走了保险柜里所有的东西。 - 中国語会話例文集
私たちは小道を海の見える上り坂へ歩いた。
我们沿着小路朝能看到海的方向上了坡。 - 中国語会話例文集
今後のパートナーシップの確立を切望します。
渴望确立今后的合作关系。 - 中国語会話例文集
医者に母子共に健康と言われました。
医生说了母子健康。 - 中国語会話例文集
幼稚園の保母に子供を預けている。
把孩子托给幼儿园的女老师。 - 中国語会話例文集
僕の言っている事を君が分かってくれて嬉しい。
我很高兴你知道我在说什么。 - 中国語会話例文集
国内宿泊の予約を希望します。
希望预约国内的住宿。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |