意味 | 例文 |
「まきり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1210件
彼女はまるっきり子供と同じだ.
她整个跟小孩儿一样。 - 白水社 中国語辞典
また、切替部162は、切替部152の接続切り替えタイミングに同期して、接続を切り替えてもよい。
另外,切换部 162可与切换部 152的连接切换定时同步,切换连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はエアコンを切りました。
我关掉了空调。 - 中国語会話例文集
ママの切り方が悪かったね。
妈妈的切法不好啊。 - 中国語会話例文集
野菜は洗ってから切りましたか?
蔬菜是洗过后切的吗? - 中国語会話例文集
下記リストを参照願います。
请参考以下清单。 - 中国語会話例文集
今日髪の毛を切りました。
我今天剪了头发。 - 中国語会話例文集
締め切りに遅れてすいません。
对不起,没有赶上最后期限。 - 中国語会話例文集
髪の毛を切りに行きます。
我要去剪头发。 - 中国語会話例文集
私達は彼女の髪を切りました。
我们剪了她的头发。 - 中国語会話例文集
私は髪を自分で切りました。
我自己剪了头发。 - 中国語会話例文集
彼女と縁を切ります。
我要和她断绝关系。 - 中国語会話例文集
私は時々料理をします。
我有时做饭。 - 中国語会話例文集
新しいスタートを切りました。
我开启了新的开始。 - 中国語会話例文集
半年に一回髪を切ります。
我半年剪一次头发。 - 中国語会話例文集
締め切りまであと3日しかない。
到最后期限为止只剩三天。 - 中国語会話例文集
カッターで紙を切ります。
用裁纸刀裁纸。 - 中国語会話例文集
太郎の髪を切りました。
我剪了太郎的头发。 - 中国語会話例文集
床屋で髪を切りました。
我在理发店剪头发了。 - 中国語会話例文集
餡はすっかり細く切り刻まれた.
馅都剁出来了。 - 白水社 中国語辞典
役者にもピンからキリまである.
演员也有三六九等。 - 白水社 中国語辞典
私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。
虽然我完全不会说英语,但是秘书会说。 - 中国語会話例文集
これはまだはっきりしない約束で,最終的に決まったわけではない.
我说的是活话,还没有最后定。 - 白水社 中国語辞典
(称賛して口をつぐまない→)しきりに称賛する,称賛してやまない.
赞不绝口((成語)) - 白水社 中国語辞典
外は,空いっぱいに飛び交う雪が,まだしきりに舞い落ち舞い落ち….
外面,漫天飞舞的雪花,还在不停的飘落着,飘落着…。 - 白水社 中国語辞典
数か月来の捜査は事件の内容をますますはっきりさせた.
几个月来的侦查使案情越来越清楚了。 - 白水社 中国語辞典
(木の切り株をそのまま使った)野菜切り用まないた.
菜墩子 - 白水社 中国語辞典
兄嫁は亭主が訴訟する値打ちのないことで訴えられて,慌ててきりきり舞いしている.
大嫂见丈夫吃了冤枉官司,急得团团转。 - 白水社 中国語辞典
その会社のマーケティング政策ははっきりしない。
那个公司的销售政策不清不楚的。 - 中国語会話例文集
それらの歴史漫画を読みきりたかった。
我想读完那些历史漫画。 - 中国語会話例文集
それらの歴史漫画を全部読みきりたかった。
我想把那些历史漫画全部看完。 - 中国語会話例文集
彼女にその計画を任せきりなのですか。
你把那个计划全部都交给她吗? - 中国語会話例文集
私はそれらの歴史漫画を読みきりたかった。
我想读完那些历史漫画。 - 中国語会話例文集
私はそれらの歴史漫画を全部読みきりたかった。
我想把那些历史漫画全部看完。 - 中国語会話例文集
会社の不満を言い出したらきりがない。
只要一开始抱怨公司就没完没了。 - 中国語会話例文集
彼の頭は風に吹かれ,少しはっきりしたようだった.
他的脑袋被风一吹,似乎清醒了一些。 - 白水社 中国語辞典
雨粒が木に落ちて,木の葉がしきりに揺れ動く.
雨点落在树上,树叶不停地颤动。 - 白水社 中国語辞典
君は大勢の前ではっきり言うべきだ.
你要当着大伙儿说清楚。 - 白水社 中国語辞典
主人が一家を切り盛りする,主婦が家事を切り回す.
当家理家 - 白水社 中国語辞典
彼ははっきりと真相を述べてデマの打ち消しを行なう.
他公开说明真相进行辟谣。 - 白水社 中国語辞典
はっきり言ってくれ,遠回しに言わないでくれ!
干脆点儿说吧,别拐弯抹角的! - 白水社 中国語辞典
彼はきりっとつり上がった眉をしている.
他长着两道剑眉。 - 白水社 中国語辞典
主人が一家を切り盛りする,主婦が家事を切り回す.
当家理家 - 白水社 中国語辞典
この事件は今もなおはっきりと目に浮かぶ.
这件事至今仍历历在目。 - 白水社 中国語辞典
その時彼は頭がとてもはっきりした.
这会儿他脑子完全亮堂了。 - 白水社 中国語辞典
話があればはっきり言え,回りくどく言うな.
有话就明说,不要绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
これは全くはっきりとした事柄である.
这是一件十分清楚的事情。 - 白水社 中国語辞典
あの日の様子が,はっきりと目の前に浮かぶ.
那天的情况,清晰地浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
彼の頭は非常にはっきりしている.
他的头脑异常清醒。 - 白水社 中国語辞典
話があったらはっきり言え,回りくどく言うな.
有话直说,别绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |