「まし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ましの意味・解説 > ましに関連した中国語例文


「まし」を含む例文一覧

該当件数 : 15173



<前へ 1 2 .... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 .... 303 304 次へ>

定時株主総会の召集の通知は届きましたか。

您收到定期股东大会召开的通知了吗? - 中国語会話例文集

年俸制になったタイミングで定期昇給もなくなってしまいました。

变成年薪制的时候定期加薪也没了。 - 中国語会話例文集

アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。

十分感谢您协助我们做调查问卷。 - 中国語会話例文集

今回、よりお求め安い価格でのご提供が可能となりました。

这次能为您提供更便宜的价格。 - 中国語会話例文集

以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。

以上是我简单的自我介绍。 - 中国語会話例文集

先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。

上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。 - 中国語会話例文集

3ロット分を本日発送しました。明日中にお届けできる予定です。

今天发送了3批。预定明天之内会到达。 - 中国語会話例文集

弊社でも賃金体系に年俸制が導入されました。

本公司也引入了年薪制的工资体系。 - 中国語会話例文集

先月までは小規模な工場に勤務しておりました。

到上个月为止我在一家小规模的工厂里工作。 - 中国語会話例文集

洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。

因为洪水的影响,工厂不得已关闭了。 - 中国語会話例文集


財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。

估算一下财政出动实施时的影响吧。 - 中国語会話例文集

インターンシップ先では皆さん親切に手ほどきして下さいました。

实习的地方大家都对我很亲切并且辅导了我。 - 中国語会話例文集

表書きに記載しました書類が揃っているかご確認下さい。

请确认你有没有信封上记载的那些文件。 - 中国語会話例文集

貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。

在贵杂志的记述中好像发现了有错字的地方。 - 中国語会話例文集

ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。

我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。 - 中国語会話例文集

メールが途中で途切れていましたので再送して下さい。

邮件到一半就没有了,请再发送一遍。 - 中国語会話例文集

商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。

我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。 - 中国語会話例文集

ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。

如果有不明白的地方请随时向我询问。 - 中国語会話例文集

貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。

我想拜访一下贵公司进行详细的说明。 - 中国語会話例文集

英語の翻訳サービスを探していたところ貴社を見つけました。

我在找英语翻译服务的时候找到了贵公司。 - 中国語会話例文集

オンライン広告を通じて貴社のサービスを知りました。

通过在线广告知道了贵公司的服务。 - 中国語会話例文集

4月分の報酬が確定しましたのでご連絡します。

4月份的报酬已经确认了,向您报告。 - 中国語会話例文集

先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。

上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。 - 中国語会話例文集

先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。

刚才发送的邮件有一部分内容不完整。 - 中国語会話例文集

管理職養成講座の第2期受講生の開催が決定しました。

决定举办第二期管理职位养成讲座。 - 中国語会話例文集

ウェブサイトには在庫僅少とありましたが、まだ在庫はございますか。

网上库存显示只有一点了,还有库存吗? - 中国語会話例文集

メールを誤って送付してしまいました。大変申し訳ございません。

把邮件发错了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

もしご希望でございましたら、後日商品のご説明に伺います。

如果您有需求的话,后天为您来说明。 - 中国語会話例文集

開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい。

商品被开封的话请确认零件有无不足。 - 中国語会話例文集

契約内容の見直しを提案したく、ご連絡しました。

我想建议修改合同书的内容,所以跟您联络了。 - 中国語会話例文集

購入代金についていくつか質問がありご連絡致しました。

我有几个关于购买费用的问题,所以跟您联系了。 - 中国語会話例文集

今後また機会がありましたら、そのときもよろしくお願いします。

今后还有机会的话还请多多关照。 - 中国語会話例文集

昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。

关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。 - 中国語会話例文集

書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。

文件送到了的话,希望您能通知我。 - 中国語会話例文集

上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。

关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。

如果有不明白的地方的话请随时询问。 - 中国語会話例文集

保証書は保証期間が過ぎましても大切に保管して下さい。

就算过了保修期也请保管好保修单。 - 中国語会話例文集

履歴書を受け取りましたら書類選考を行います。

收到了履历书之后就进行书面选考。 - 中国語会話例文集

問題が解決したのでご連絡します。お手数おかけしました。

因为问题解决了所以通知您。给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

ご利用中に何かお気づきの点などはございましたか。

在您的使用过程中有什么在意的地方吗? - 中国語会話例文集

今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。

对于这次的委托将会分两次交货。 - 中国語会話例文集

本部の承認を得ましたので正式にお引き受けします。

已经得到了总部的许可,所以会正式受理。 - 中国語会話例文集

本人確認が完了しましたので、引き続き登録を進めてください。

已经完成了本人确认,请继续注册。 - 中国語会話例文集

該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。

查明了该故障发生的系统环境。 - 中国語会話例文集

バグの原因が特定できましたので早急に対応致します。

因为确定了漏洞产生的原因所以会马上处理。 - 中国語会話例文集

応募者多数のため募集を締め切らせていただきました。

由于参加者过多所以停止募集。 - 中国語会話例文集

招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。

如果收到了邀请函的话请确认座位号码。 - 中国語会話例文集

チケットをお受け取りになりましたら内容と枚数をご確認下さい。

如果收到了票的话请确认内容和枚数。 - 中国語会話例文集

おかげさまで販売数が累計1億個を突破しました。

托您的福,销售数量累计突破了1个亿。 - 中国語会話例文集

本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。

如果您收到了这封邮件请告知我。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS