「まじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まじの意味・解説 > まじに関連した中国語例文


「まじ」を含む例文一覧

該当件数 : 500



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

これ以上難しい事でも学び取れるだろう,ただ君がまじめに苦しい努力をして勉強しさえすれば.

再难的事情也学得会,只要你认真下苦功夫学。 - 白水社 中国語辞典

豊かなイマジネーションをもたらす音楽性が特徴だ。

特点是能带来丰富想象的音乐性。 - 中国語会話例文集

彼は喜びと悔しさが入り交じった複雑な心境を明かしました。

他表明了自己喜悦与悔恨交织的复杂心情。 - 中国語会話例文集

そのマジシャンはテレパシーを行う人として有名になった。

那位魔术师因会做心灵感应而成名。 - 中国語会話例文集

しかし、彼は呑気な性格なので、不真面目に見える。

但是,由于我是温吞的性格,所以看上去不认真。 - 中国語会話例文集

そのコメディアンは自嘲を交えたユーモアで有名になった。

那位喜剧演员因在幽默中添加了自我嘲讽而有名。 - 中国語会話例文集

でも、本当は優しくて真面目な先生だと思います。

但是,我觉得他真的是一个温柔而且认真的老师。 - 中国語会話例文集

彼はクラスト形成のメカニズムを図を交えて説明した。

他将地壳形成原理掺杂着图片进行了说明。 - 中国語会話例文集

人に言われたことをそのまま実行するのは好きではない。

我不喜欢按照别人说的那样行动。 - 中国語会話例文集

インドに来るまで英語の勉強を真面目にして来なかった。

我来印度之前没认真地学过英语。 - 中国語会話例文集


彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。

她在旅行途中从一个小魔术师那得到了一个面具。 - 中国語会話例文集

山田さんが多分をそれを今準備していると思います。

我想山田大概现在正在准备那个。 - 中国語会話例文集

貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか?

你那里有正好可以介绍给简的工作吗? - 中国語会話例文集

観客はマジシャンの驚くべきパフォーマンスに眩惑された。

觀眾們被魔术师惊人的表演所迷惑 - 中国語会話例文集

教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。

教会向在猎杀女巫迫害中的受害者的子孙公开道歉。 - 中国語会話例文集

あなたたちはとても礼儀正しく、真面目で感心します。

我对你们的彬彬有礼和认真感到钦佩。 - 中国語会話例文集

この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。

在这片地区偷车上东西的贼频繁出现。 - 中国語会話例文集

みんなの迷惑にならないように真面目に練習しました。

为了不给大家添麻烦而认真练习了。 - 中国語会話例文集

厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。

严岛神社被联合国教科文组织列为了世界文化遗产。 - 中国語会話例文集

内山自動車株式会社のシステム課の村上と申します。

我是内山自动车股份有限公司系统课的村上。 - 中国語会話例文集

平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。

平行线无论延长多远的距离都不会相交。 - 中国語会話例文集

はるかかなたで水と空が交わり,果てしなく白く広がっている.

远处水天相接,白茫茫的。 - 白水社 中国語辞典

あの色は不純なものが混じっている,どうやら偽ブランドである.

那颜色不正,像是冒牌货。 - 白水社 中国語辞典

君は友人とひざを交えて語るとき,本心をさらけ出さねばならない.

你跟朋友谈心要敞开思想。 - 白水社 中国語辞典

紡ぎ車の音はたいへん不規則で,入り交じりこんがらかっている.

纺车声响很不整齐,错杂而紊乱。 - 白水社 中国語辞典

私のイマジネーションは羽が生えたかのように自由に飛翔した.

我的想像像长上了翅膀自由地飞翔。 - 白水社 中国語辞典

匹夫の交わりでも恩を忘れない,まして大丈夫ではなおさらである.

匹夫之交,尚不负心,何况大丈夫乎。 - 白水社 中国語辞典

革命家が晩年に至るもなお保持すべき革命的精神・品格・真面目など.

革命晚节 - 白水社 中国語辞典

識字教育で漢字のルビに用いるローマ字や注音符号など.

识字的拐棍 - 白水社 中国語辞典

白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.

花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

取り囲んで見物している人の群れの中に私服警官が混じっている.

便衣警察混在围观的人群中。 - 白水社 中国語辞典

たばこのにおいと酒のにおいが混じって一緒になっている.

烟味和酒气混合在一起。 - 白水社 中国語辞典

通りに時たま1人2人のせかせかした通行人がいた.

街上偶尔有一两个急急忙忙的行人。 - 白水社 中国語辞典

払暁前,我々は敵の増援部隊と砲火を交えた.

拂晓前,我们同敌人的增援部队接火了。 - 白水社 中国語辞典

小学1年生から,私たちは中国語のローマ字つづりを勉強する.

从小学一年级开始,我们就学习汉语拼音。 - 白水社 中国語辞典

彼が吐いたものは血が混じった胃の中の苦い液体だけだった.

他吐出的只是伴着血丝的胃里的苦水。 - 白水社 中国語辞典

生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない.

产量如实上报,不能打埋伏。 - 白水社 中国語辞典

海と空が交わり,濃い霧が立ちこめ,海面は茫漠としている.

水天相接,大雾迷慢,海面上渺渺茫茫的。 - 白水社 中国語辞典

ありのまま自分の犯罪を自白した罪人に対して赦免を与える.

对于如实坦白自己罪行的罪犯给与赦免。 - 白水社 中国語辞典

混じりけのない銅はとても軟らかく,道具を作るのに適さない.

纯净的铜很软,不适于做用具。 - 白水社 中国語辞典

立ったまま3時間映画を見るのは,全くたまったものではない.

站着看三个小时电影,真受罪。 - 白水社 中国語辞典

彼は日ごろ文語を2,3言交えて話し学のあるところを見せたがる.

他平时好转两句。 - 白水社 中国語辞典

大軍が国境にひたひた迫り,いきおい一戦を交えることになろう.

大军压境,势必一战。 - 白水社 中国語辞典

鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.

鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典

公園にはもはやぶらぶらしている暇人は1人もいない.

公园里已经没有一个游荡的闲人。 - 白水社 中国語辞典

このビルの建築スタイルはどっちつかずで,古今入り交じっている.

这幢大厦的建筑风格不伦不类,古今杂糅。 - 白水社 中国語辞典

船が壊れて,彼らは既に長い間島に閉じ込められている.

船坏了,他们已坐困海岛多日。 - 白水社 中国語辞典

絶縁膜15上のゲート電極2上には、半導体活性層8が島状に形成されている。

在绝缘膜 15上方、各个栅极 2上形成岛状的半导体有源层 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

絶縁膜15上のゲート電極2上には、半導体活性層8が島状に形成されている。

在绝缘膜 15上方的各栅极 2上形成岛形的半导体有源层 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は喜びと悔しさが入り交じった複雑な心境を明かしました。

她表明了自己喜悦与懊悔交织的复杂心情。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS