「ますいき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ますいきの意味・解説 > ますいきに関連した中国語例文


「ますいき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1695



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 次へ>

この経験を活かして、会社に貢献して行きたいと考えてます

我想活用这个经验为社会做贡献。 - 中国語会話例文集

彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています

他的画风也明显表现出受到了日本画的影响。 - 中国語会話例文集

あなたと待ち合わせをしてそのまま一緒に遊びに行きます

我和你碰面之后就一起去玩。 - 中国語会話例文集

あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか?

你爸爸平常怎么去他的事务所啊? - 中国語会話例文集

そして私は来年ワーキングホリデーでカナダに行きます

而且我明年工作假期要去加拿大。 - 中国語会話例文集

彼が最初に問題提起したことは素晴らしいと思います

我认为他第一个提问题非常了不起。 - 中国語会話例文集

そのことは経済や社会に大変悪い影響を及ぼします

那个会给经济和社会带来非常糟糕的影响。 - 中国語会話例文集

そのレポートを提出するだけのために学校へ行きます

我就为了提交那篇报告要去学校。 - 中国語会話例文集

廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています

我在废物处理业的公司里做着事务员的工作。 - 中国語会話例文集

私が働きだした事が子供達に影響を与えています

我做出来的事影响着孩子们。 - 中国語会話例文集


そこに行きたいと思っていますが、私には暇があまりありません。

我一直想去那里,但没时间。 - 中国語会話例文集

それらのファイルをご提供いただきまして、ありがとうございます

非常感谢您提供的那些文件。 - 中国語会話例文集

現在、国の基準を満たした車は、税金の優遇を受けれます

现在,满足国家标准的车可以享受税金优惠。 - 中国語会話例文集

その影響で納品に何か支障がないか心配しています

因为那个影响而担心交付的货物有没有什么故障。 - 中国語会話例文集

より良い製品とサービスの提供に努力を行って参ります

会对良好的产品和服务的提供做出努力。 - 中国語会話例文集

最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています

最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集

テレビは、良かれ悪しかれたくさんの影響を与えます

电视带来了许多好的和坏的影响。 - 中国語会話例文集

外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります

做外国人在地区中可以安心生活的街道。 - 中国語会話例文集

添付の資料にも追記していますのでご確認ください。

在附上的资料里也有记载所以请进行确认。 - 中国語会話例文集

最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります

最近因为性格还是年龄上的原因很快就精疲力竭。 - 中国語会話例文集

一時までには行きますので友達と遊んでいてください。

到一点之前我会去的,所以你和朋友玩吧。 - 中国語会話例文集

下の息子の高校時代のママ友と明日ランチに行きます

明天和小儿子高中时代的妈妈一起去吃午饭。 - 中国語会話例文集

もう少し体調が良くなったらあなたに会いに行きます

如果身体状况好转了就去见你。 - 中国語会話例文集

情報収集に努め、自宅待機した方がよい場合もあります

努力收集数据,在家等待结果也许会好些。 - 中国語会話例文集

あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?

在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗? - 中国語会話例文集

この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います

我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集

同じ北海道でも、地域によって気候に大きな違いがあります

北海道各个地方根据地域的不同气候也有很大的不同。 - 中国語会話例文集

空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。

会去机场接你,所以请告诉我飞机几点到达。 - 中国語会話例文集

京都に来た観光客はほとんどが金閣寺に行きますか。

来京都的游客大都去金阁寺吗? - 中国語会話例文集

確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います

确认好了的话希望退换给我或者废弃掉。 - 中国語会話例文集

当社の定期健康診断で、オプション検査を受けることができます

在本公司的定期体检里,可以做选择性的检查。 - 中国語会話例文集

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

中央線で次の神田駅まで行き、銀座線に乗り換えます

坐中央线到下面的神田站,换乘银座线。 - 中国語会話例文集

合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています

合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集

今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします

这次订单的20%折扣会写在新的账单里。 - 中国語会話例文集

代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします

付款手续完成之后将会马上发送。 - 中国語会話例文集

彼がプロジェクトに加わると、いつもうまく行きます

他参与到项目中来之后,就一直进行地很顺利。 - 中国語会話例文集

あなたの最近の活躍ぶりには、目を見張るものがあります

您最近的活跃让我刮目相看。 - 中国語会話例文集

注文の合計金額が80ドルを超える場合は、10パーセント引きになります

购买的总额超过80美元时,打九折。 - 中国語会話例文集

来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております

在下期末之前,计划裁掉百分之十的员工。 - 中国語会話例文集

支払いの遅延があった場合は遅延損害金が発生します

支付延迟的话会产生滞纳赔偿金。 - 中国語会話例文集

7月納品分の代金の振り込みが完了したのでご連絡します

通知您7月的货款已经汇过去了。 - 中国語会話例文集

購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります

购物账单上必须要签上结算人的名字。 - 中国語会話例文集

請求書が届きましたら速やかにお支払い手続きをお願いします

收到账单后请尽快办理支付手续。 - 中国語会話例文集

お支払い期限を過ぎております、速やかに下記までご連絡下さい。

您的支付期已过,请迅速跟下面的地址联系。 - 中国語会話例文集

貴誌の定期購読者です。いつも楽しく拝読しています

我是贵杂志的忠实粉丝。一直都在很感兴趣的拜读。 - 中国語会話例文集

類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています

类似商品出来了很多,也影响了销量额。 - 中国語会話例文集

来月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます

下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。 - 中国語会話例文集

2012年5月納品分について、下記の通り請求します

关于2012年5月的交货全都写在下面了。 - 中国語会話例文集

海外の生産拠点が被災した影響で、品薄となっています

因为海外生产基地受灾的影响,正在缺货中。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS