意味 | 例文 |
「まっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3172件
君,ここで待ってください.
你在这块等一等。 - 白水社 中国語辞典
これは,どうも!全く恐縮です!
啊呀!真罪过! - 白水社 中国語辞典
私は昨日友達の家に泊まって一緒に勉強をした。
我昨天住在朋友家一起学习了。 - 中国語会話例文集
私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。
我和表哥年龄几乎没有差别但长相完全不同。 - 中国語会話例文集
簡単にRFM分析を行うソフトウェアを発売する事が決まった。
决定发售可以简单进行RFM分析的软件。 - 中国語会話例文集
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。
我到达会场的时候,演唱会已经开始了。 - 中国語会話例文集
私たちの泊まったホテルはワイキキビーチの近くでした。
我们住的酒店在怀基基海滩附近。 - 中国語会話例文集
ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。
零和谈判的结果是与交易方的谈判决裂。 - 中国語会話例文集
テキストブックを宅急便の箱の中に入れて、発送してしまった。
我把教科书放进邮递的箱子里寄出去了。 - 中国語会話例文集
今日は、中小の店舗が集まった協業スーパーの開店日だ。
今天是集结了中小店铺的合作超市的开业日。 - 中国語会話例文集
彼はとても慌てていたので車に財布を置き忘れてしまった。
他非常慌张,以至于把钱包落在了车里。 - 中国語会話例文集
7月から8月まで、合唱部の合宿で寮に泊まっていました。
我从七月到八月因为合唱部的合宿住在了宿舍。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。
请你沿着这条路笔直走,走到底之后右拐。 - 中国語会話例文集
これは十分よく動いていないし、時々それは止まっていた。
这个运转得不是很好,有时还会停住。 - 中国語会話例文集
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集
ジャックはポールにぶつかった時に車に傷をつけてしまった。
杰克撞上保罗的时候划伤了车子。 - 中国語会話例文集
とても急いでいたので、傘をどこかに置き忘れてしまった。
因为我很着急,所以把伞忘在哪儿了。 - 中国語会話例文集
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。
他们在夏天可以休大概三个星期的带薪长假。 - 中国語会話例文集
彼らは夏休みやクリスマスにまとまった有給休暇を取れます。
他们在暑假和圣诞节可以休长假。 - 中国語会話例文集
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。
我和房东解约之后决定延期搬家了。 - 中国語会話例文集
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。
从这里开始沿着这条路直走在右手边就能看到那个。 - 中国語会話例文集
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。
我已到达会场音乐会就开始了。 - 中国語会話例文集
私が教室に着いた時には、もう授業が始まっていた。
我到达教室的时候,已经开始上课了。 - 中国語会話例文集
その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。
将那个历史性战役重现的表演者们聚集在了广场上。 - 中国語会話例文集
今日は春うららかな天気だったので、昼寝をしてしまった。
因为今天的天气春光明媚,于是睡了午觉。 - 中国語会話例文集
私は、不注意にも携帯電話を家に忘れてきてしまった。
我粗心大意地把电话忘在了家里。 - 中国語会話例文集
近年、電算化されたデータベースは急速に広まっている。
近年来。计算机化的数据库迅速普及。 - 中国語会話例文集
彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。
她发出恐惧的惨叫,躲在了座位的后面。 - 中国語会話例文集
彼女の左手の薬指に宝石がはまっているのに私は気づいた。
我注意到她的左手无名指上戴着宝石。 - 中国語会話例文集
彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。
他虽然带了作弊纸进来,但被老师发现了。 - 中国語会話例文集
お箸を持ってきていただけますか。落としてしまったので。
能帮我拿双筷子吗?因为我把筷子弄掉了。 - 中国語会話例文集
取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。
磋商了客户发来的邮件。 - 中国語会話例文集
正式に採用が決まった場合は当社からその旨をご連絡します。
决定正式录取的话本公司会与您联络。 - 中国語会話例文集
9月4日から9月6日までホテルであなたの部屋に泊まった。
从9月4号到9月6号住在了你酒店的房间里。 - 中国語会話例文集
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。
我和老表没有差几岁,可样貌完全不一样。 - 中国語会話例文集
近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。
近年来,预先安排葬礼的想法变得普遍。 - 中国語会話例文集
私は売却益をあげようと株を売ったが仕掛け損してしまった。
我为了提高销售收益把股票卖了但却赔了。 - 中国語会話例文集
サッカーテレビで見る為に起きていたが、寝てしまった。
我为了看足球起来了,但是又不小心睡着了。 - 中国語会話例文集
(話し方が)奥歯に物が挟まったようである,はっきり言わないで曖昧である.
半吞半吐 - 白水社 中国語辞典
首をまっすぐに伸ばす(不平・不満を言う時や腹を立てた時の動作).
梗着脖子 - 白水社 中国語辞典
君は本当に明日もう出かけるのか?—そうとは決まっていない.
你真的明天就走吗?—不一定。 - 白水社 中国語辞典
彼は突然腹痛でまっすぐ立っていることができなくなった.
他忽然肚子疼得直不起腰来。 - 白水社 中国語辞典
彼はごろつきが自分を殴りに来るのが怖くて,身を隠してしまった.
他怕流氓来打他,所以躲起来了。 - 白水社 中国語辞典
戦闘が始まって,全軍の指揮官と戦闘員は激高し気負い立った.
战斗开始了,全军指战员激昂奋勇。 - 白水社 中国語辞典
何年も会わなかったので,私は彼女に対して隔たりができてしまった.
多年没见,我已经对她很隔膜。 - 白水社 中国語辞典
彼は喉に何かが詰まっているかのように,言葉を出すことができない.
他嘴里像有什么东西哽噎住,说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
この文章は前後がよく呼応し,組み立てが引き締まっている.
这篇文章前后呼应,结构严谨。 - 白水社 中国語辞典
彼は常々ためてきた小金をすべて遣い果たしてしまった.
他把平素积攒下来的钱都用光了。 - 白水社 中国語辞典
列車は次第に速度を落とし,プラットホームのわきに止まった.
列车慢慢减速,在月台旁停下来了。 - 白水社 中国語辞典
端午の節句に,彼らは岸の上に集まって龍船の競漕を見物する.
端阳佳节,他们挤在岸上看龙舟竞渡。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |