意味 | 例文 |
「まった」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5437件
前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。
上次的邮件让您感到不快,特此致以歉意。 - 中国語会話例文集
昨晩話の途中で眠ってしまったことをお詫びします。
昨晚在聊天中睡着了,特此致以歉意。 - 中国語会話例文集
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集
長引く入院で、選手の技量は後戻りしてしまった。
因为长期住院,选手的技能退步了。 - 中国語会話例文集
牛乳瓶の回収車は毎日決まった時刻にやってくる。
牛奶瓶的回收车每天定点来。 - 中国語会話例文集
前回のメールで失礼な表現をしてしまったことをお詫びします。
为上次在邮件中的失礼道歉。 - 中国語会話例文集
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。
他们在夏天可以休大概三个星期的带薪长假。 - 中国語会話例文集
彼らは夏休みやクリスマスにまとまった有給休暇を取れます。
他们在暑假和圣诞节可以休长假。 - 中国語会話例文集
彼の名声はこのひどい映画によって壊されてしまった。
他的名声因这部烂电影而全毁。 - 中国語会話例文集
ついにビールにイーストの活動が始まっているのを確認した。
确认啤酒终于开始发酵了。 - 中国語会話例文集
みんなが日本に帰ってしまったので、寂しくないですか?
大家都回日本了,所以你难道不寂寞吗? - 中国語会話例文集
多くの技術者が仕事を探しにシリコンバレーに集まった。
很多技师聚集在硅谷来找工作。 - 中国語会話例文集
鼻が詰まった時にはプソイドエフェドリンを服用するのがよい。
鼻子不通气的时候服用伪麻黄碱很管用。 - 中国語会話例文集
この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。
这件案件比当初计划的缩短了2个月。 - 中国語会話例文集
最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。
在附近的车站逮捕了违法药物贸易组织的成员。 - 中国語会話例文集
それについてどうするか決まったら教えて下さい。
你决定了关于那个要怎么做了的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
だいたい日本に何年くらい住むのか決まっていますか?
你决定大概在日本住几年了吗? - 中国語会話例文集
彼はまったく愚かな無能力者のような顔をしている。
他看起来完全像是个愚蠢无能的人。 - 中国語会話例文集
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。
因为已经付了一年的学费,所以不能放弃。 - 中国語会話例文集
子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。
为孩子的将来考虑太多,以至于不小心说了过分残酷的话。 - 中国語会話例文集
医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。
医生给患者配了超过耐受量的药。 - 中国語会話例文集
ヨム・キプルはショファーの音とともに終わってしまった。
犹太教的赎罪日在羊角号声中结束了。 - 中国語会話例文集
彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。
她发出恐惧的惨叫,躲在了座位的后面。 - 中国語会話例文集
その露店商人からこんな変なつぼを買ってしまった。
在露天商贩那里买了这么个奇怪的罐子。 - 中国語会話例文集
社長に言われて、不本意ながらも解雇することになってしまった。
被社长说了,虽然不是本意但还是被解雇了。 - 中国語会話例文集
社長に言われて、不本意ながらも解雇されることになってしまった。
被社长责怪,虽然不是本意但还是被解雇了。 - 中国語会話例文集
オーディションには魅力的な若い女性が多く集まっていた。
面试的时候聚集了好多有魅力的年轻女性。 - 中国語会話例文集
一頭立の2輪のほろ馬車が家の前に泊まっていた。
一辆带蓬的双轮轻便马车在我家门口停着。 - 中国語会話例文集
昼食でうっかりグラスワインを注文してしまった。
午饭的时候稀里糊涂的点了一杯红酒。 - 中国語会話例文集
今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。
关于这次的差错我完全无可辩解。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。
给大家添了麻烦实在是非常抱歉。 - 中国語会話例文集
取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。
磋商了客户发来的邮件。 - 中国語会話例文集
正式に採用が決まった場合は当社からその旨をご連絡します。
决定正式录取的话本公司会与您联络。 - 中国語会話例文集
山田殿をCCではなくBCCに指定して送ってしまっておりました。
没有将山田先生指定为抄送,而是指定为秘密抄送发送了出去。 - 中国語会話例文集
契約書類を紛失してしまったのですが、どうすればよいでしょうか。
不小心弄丢了合同文件,应该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
コンサートはにぎやかなコティヨンの曲で始まった。
在音乐会中响起了欢快的沙龙舞的曲子。 - 中国語会話例文集
これらの理由によって彼の音楽は世界に広まった。
由于这些理由,他的音乐被传播到了世界。 - 中国語会話例文集
その抗議集会には鼻息の荒い多くの若者が集まった。
那场抗议大会上聚集了很多盛气凌人的年轻人。 - 中国語会話例文集
その小さな少女は混雑の中で母親とはぐれてしまった。
那个小女孩在混乱中和母亲走散了。 - 中国語会話例文集
近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。
近年来,预先安排葬礼的想法变得普遍。 - 中国語会話例文集
ついにビールに酵母活性が始まっているのを確認した。
确认了啤酒终于开始发酵了。 - 中国語会話例文集
この子をしかってばかりいるので,少し慣れっこになってしまった.
老说这孩子,他有点儿皮了。 - 白水社 中国語辞典
彼の足は釘を踏んづけて穴を開けてしまった.(結果目的語)
他的脚被铁钉扎了一个洞。 - 白水社 中国語辞典
歴史のたどる道は長安街のようにまっすぐではありえない.
历史的道路不可能像长安街那么笔直。 - 白水社 中国語辞典
まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない.
一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。 - 白水社 中国語辞典
ひどいなあ,山林は目も当てられないほど破壊されてしまったよ.
真惨哪,把山林破坏得不成样子啦。 - 白水社 中国語辞典
船が転覆して,船上の人は全員海に飲まれてしまった.
海船覆没,全船的人都沉溺在海里。 - 白水社 中国語辞典
2日めのために必要な食糧をしまっておかねばならない.
必须为第二天储存必要的口粮。 - 白水社 中国語辞典
彼は思ったことをすぐ口にし,腹の中にしまっておけない.
他有什么说什么,肚子里存不住话。 - 白水社 中国語辞典
彼はふくれ面をして,ぶつぶつ言いながら行ってしまった.
他鼓着腮帮子,嘟嘟囔囔地走了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |