意味 | 例文 |
「まね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12477件
あなたのレッスンはいつも予約で埋まっていますね。
你的课程总是被预约满满的呢。 - 中国語会話例文集
あなたの学校は今日から始まりますよね?
你的学校今天开学吗? - 中国語会話例文集
その事についてあまり気にしていませんがね。
我可能不怎么在意那件事吧。 - 中国語会話例文集
ぜひお願いします!よろしくお願いします!
拜托,拜托!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
潜水を学ぶには,まず息をとめることを学ばねばならない.
要学潜水,得先学憋气。 - 白水社 中国語辞典
すみません,ちょっとお尋ねします.
对不起,跟您打听一件事。 - 白水社 中国語辞典
まじめな話をし,まじめな人間にならねばならない.
应该讲老实话,做老实人。 - 白水社 中国語辞典
お尋ねしますが,どこに商店がありますか?
请问,哪里有商店? - 白水社 中国語辞典
まさかこれでおしまいにするってわけじゃないでしょうね.
难道就这样罢了不成? - 白水社 中国語辞典
なんとまああなたは体がまだこんなに丈夫なんですね.
瞧你身体还是这么结实。 - 白水社 中国語辞典
怒りのあまりひげまで跳ね上がった.
气得胡子都翘起来了。 - 白水社 中国語辞典
何の気兼ねもなく自由にする,自分の思うままにのんびりする.
无拘无束((成語)) - 白水社 中国語辞典
ぶざまなまねをして人に恥をかかせるのもいい加減にしろ!
你少给我丢人现眼! - 白水社 中国語辞典
昼は昼寝の習慣ができて,2時半まで寝ます.
中午休息惯了,休息到两点半。 - 白水社 中国語辞典
この字は上から下までまっすぐ書かねばならない.
这个字必须从上往下直着写。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。
我觉得你应该追求金钱。因为有多少钱都不会困扰的啊。 - 中国語会話例文集
川の流れはゆっくりとしており,静かに峰と峰の間でくねくねと折れ曲がっている.
水流缓慢,静静地在山峰中间迂回。 - 白水社 中国語辞典
じゃあ今からお金をためておくね。
那么从现在开始提前攒钱喽。 - 中国語会話例文集
今ぐっすりと眠っているのでしょうね。
你现在在熟睡着吧。 - 中国語会話例文集
彼は物を買う前に値段を尋ねることを覚えた.
他学会了买东西之前先问问价。 - 白水社 中国語辞典
妻の熱烈な告げ口・入れ知恵などをはねつける.
顶住八级枕头风 - 白水社 中国語辞典
薄黒い遠くの山並みは,まるで跳びはねる鉄の獣の背骨のようだ.
淡黑的远山,仿佛是踴跃的铁的兽脊似的。 - 白水社 中国語辞典
谷川がくねくねと折れ曲がりながら遠い所に流れて行く.
小溪迂回曲折地流向远处。 - 白水社 中国語辞典
至るところ船で,あるものはまっすぐ動き,あるものはくねくねと動いている.
到处都是船,有的走得笔直,有的曲里拐弯。 - 白水社 中国語辞典
ところで、あなたの名前をまだ聞いていなかったですね。
话说回来,我还没问你的名字呢。 - 中国語会話例文集
とても充実した毎日を過ごしていますね。
你过着很充实的每一天啊。 - 中国語会話例文集
あなたの名前を呼ばなければなりませんね。
一定要喊你的名字呢。 - 中国語会話例文集
それについては私がこの前話しましたよね。
关于那个,我之前已经说过了吧? - 中国語会話例文集
私はこの前の土曜日、彼女の家を訪ねました。
我上个周六拜访了她家。 - 中国語会話例文集
私達は週末に友達の家を訪ねました。
我们周末拜访了朋友家。 - 中国語会話例文集
楽しそうな週末を過ごしていますね。
你好像在度过一个愉快的周末呢。 - 中国語会話例文集
それは私からお客様に送付しますね。
我把那个发送给客人啦。 - 中国語会話例文集
あなたを困らせてしまってごめんね。
对不起我让你困扰了。 - 中国語会話例文集
イントロで高まる曲ってかなりあるよね。
前奏就可以让情绪高涨的曲子有很多对吧。 - 中国語会話例文集
お見舞いを兼ねて長崎へ行ってきました。
顺带着去看望而去了长崎。 - 中国語会話例文集
中国には花が美しい山がありますよね?
在中国有花儿很美的山吧? - 中国語会話例文集
週末だから疲れているのかもしれませんね。
因为是周末所以可能累了吧。 - 中国語会話例文集
浴衣の襟の重ね方を右、左、間違って着ています。
浴衣的衣襟左右相反得穿着。 - 中国語会話例文集
玉ねぎが目に染みて涙が出てきました。
洋葱熏到了眼睛眼泪都出来了。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの案を元に、山田さんに意見をもらいますね。
就铃木的事件询问山田的意见。 - 中国語会話例文集
もうじきクリスマスがやってきますね。
马上圣诞节就要到了呢。 - 中国語会話例文集
今からのキャンセルについては、納得いたしかねます。
现在开始的取消,一律不予接受。 - 中国語会話例文集
週の前半は得意先を訪ねて回ります。
前半周在奔走拜访老客户。 - 中国語会話例文集
彼になぜ今の会社が良いのか尋ねました。
我问了他现在的公司的好处。 - 中国語会話例文集
それはまるで祭りの時みたいだね。
那简直就像是过节的时候一样呢。 - 中国語会話例文集
よそ様のしつけを無理にまねようとした.
把人家的规矩硬搬了过来。 - 白水社 中国語辞典
また書き損じた,改めてもう1枚書かねばならない.
又写坏了,还得从头再写一张。 - 白水社 中国語辞典
彼はユーモラスに漫才師の口調をまねし始めた.
他诙谐地模仿起相声演员的腔调来。 - 白水社 中国語辞典
まず交通の要衝を防ぎ守らねばならない.
首先要据守交通要道。 - 白水社 中国語辞典
今までになかったような大事業を始めねばならない.
要开创一个从没有过的大事业。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |