意味 | 例文 |
「まま」を含む例文一覧
該当件数 : 1463件
不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。
如果有不明白的地方请不要就这样放着,请务必提出疑问。 - 中国語会話例文集
ご連絡がないまま一週間経ちましたが、その後どうなっていますか。
如果一周都没有联络的话,之后会怎么样呢? - 中国語会話例文集
このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。
这样下去地球的资源肯定会用光的。 - 中国語会話例文集
東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。
虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。 - 中国語会話例文集
彼ははだしのままピチャピチャと泥の中を歩いている.
他光着脚吧唧吧唧地在泥里走。 - 白水社 中国語辞典
地主が農民を意のままに操る時代は既に過去のものとなった.
地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典
すべてほしいままに事実を歪曲しているのではなかろうか?
不全…是大肆歪曲事实吗? - 白水社 中国語辞典
君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな.
你好好跟她商量,千万不要逞性子。 - 白水社 中国語辞典
入り口が狭いので,機械を組み立てたままでは運び出せない.
门太小,整台机器抬不出去。 - 白水社 中国語辞典
君はあるがままに上役に報告すべきで,伏せておくのはいけない.
你必须如实向上级反映,不要打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
フランスの植民者はほしいままにモロッコ人民を殺戮した.
法国殖民者大肆屠杀摩洛哥人民。 - 白水社 中国語辞典
村の人間は誰でも彼の思うままにならねばならない.
村里人不论哪个都得由他调遣。 - 白水社 中国語辞典
彼は人の言うことを軽々しく信じ,何でもそのまま信じる.
他耳朵软,别人说啥他信啥。 - 白水社 中国語辞典
人の言うことを聞きかじってそのまま信じる人,人の言うことをうのみにする人.
耳食之徒((成語)) - 白水社 中国語辞典
このような悪い傾向を,このまま放任しておくことは絶対にいけない.
对这种不良倾向,决不能放任下去。 - 白水社 中国語辞典
世の成り行きに従って浮き沈みする,世の成り行きのままに行動する.
与世浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
革命はこのまま失敗してしまうのか?そんなことはありえないだろう.
革命就这样失败了吗?该不会…吧? - 白水社 中国語辞典
彼は口を開けたまま声も立てなかったし,口も閉じない.
他张着嘴既没有出声,又不合拢。 - 白水社 中国語辞典
昨夜,私は酒に酔い,ソファーの上で服のまま朝まで眠ってしまった.
昨天晚上,我喝醉了酒,在沙发上睡到早上。 - 白水社 中国語辞典
(疲労困憊して,緊急の折に)服を着たまま横になる,ごろ寝する.
和衣而卧((成語)) - 白水社 中国語辞典
慎重にしなければ,気ままにむちゃなことをしないように!
你可要谨慎,可不要由着性子胡来! - 白水社 中国語辞典
相手のやり方をそのまま利用し,逆に相手をやっつける.
即以其人之道,还治其人之身。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あの口論以来,2人の関係はずっとぎすぎすしたままである.
从那次吵架以后,两人的关系一直很僵。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん温室育ちで,わがままで,泣き虫で,働くことが嫌いだ.
他非常娇气,任性,好哭,不爱劳动。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間の事情はずっとごたごたしたまま解決できない.
他两个的事情一直纠缠不清。 - 白水社 中国語辞典
夕方の街灯の下で,いちゃいちゃし,勝手気ままにふざけている.
在黄昏的路灯下,拉拉扯扯,肆意调笑。 - 白水社 中国語辞典
あの兵士は直立不動のまま気をつけの姿勢で彼の前に立っている.
那个战士直挺挺立正在他面前。〔+‘在’+目(場所) - 白水社 中国語辞典
まさか我々のクラスはこのまま乱れていくんじゃあるまいね.
难道我们班就这样乱下去不成? - 白水社 中国語辞典
その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.
此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典
生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない.
产量如实上报,不能打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
気ままに人をあざけってののしるのは野蛮な行為である.
随意谩骂人是不文明的行为。 - 白水社 中国語辞典
同志の間でも,ものの見方が一致しないことはままあることだ.
同志之间,难免看法有时不一致。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの脚が折れたが,針金で結わえつけて,そのまま使う.
桌子腿儿断了,用铁丝襻住,继续用。 - 白水社 中国語辞典
潮流のままにゆらゆら漂い,果てしのない所に漂って行く.
随着海潮漂漾,漂漾到无边的地方。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では地方のボスが民衆を思いのままに虐げた.
在旧社会土豪劣绅任意欺凌老百姓。 - 白水社 中国語辞典
この食事は,彼はそのままずっと食べるよ,短い時間では終わりませんよ!
这顿饭,他且吃呢! - 白水社 中国語辞典
20年の歳月が過ぎたが,孟宗竹は元のままにとても緑鮮やかであった.
二十年过去了,毛竹依旧那么青翠。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分のたどって来た複雑な経過をあるがままに書いた.
他把自己所经历的曲折如实地写出来了。 - 白水社 中国語辞典
このような悪い傾向は,引き続き拡大するままにしておけない.
这种不良倾向,不让它继续发展。 - 白水社 中国語辞典
作者は今回の訪問について真実のあるがままの叙述をした.
作者把这次访问作了真切如实的叙述。 - 白水社 中国語辞典
ピオネールの隊員は勝手気ままでだらしないことは許されない.
少先队员不要散散漫漫的。 - 白水社 中国語辞典
ありのまま自分の犯罪を自白した罪人に対して赦免を与える.
对于如实坦白自己罪行的罪犯给与赦免。 - 白水社 中国語辞典
本当のことをありのままに話す,実際のことをぶちまけて言う.
实话实说((成語)) - 白水社 中国語辞典
旧社会では,地主は勢力が強くて,勝手気ままに人をいじめる.
旧社会,地主势头大,随便欺压人。 - 白水社 中国語辞典
立ったまま3時間映画を見るのは,全くたまったものではない.
站着看三个小时电影,真受罪。 - 白水社 中国語辞典
その悪辣なボスは郷里で暴虐をほしいままにして,人民を圧迫する.
那恶霸肆虐乡里,欺压百姓。 - 白水社 中国語辞典
この事は上級機関に報告され,そのまま最高指導者に届いた.
此事反映到上头,一直通了天。 - 白水社 中国語辞典
(疲労困憊して,緊急事態に)服を着たまま横になる,ごろ寝する.
和衣而卧((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの本は人に貸した後そのままどこに行ったかわからなくなった.
那本书借出去以后就没有下落了。 - 白水社 中国語辞典
元気を出しなさい,このままいつまでも消極的であってはいけない.
你要振作精神,不能这样消极下去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |