「みしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みしょうの意味・解説 > みしょうに関連した中国語例文


「みしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4739



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 94 95 次へ>

優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。

祝贺优胜者,对其他人表示遗憾。 - 中国語会話例文集

私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。

我的班级在午休以及放学后集合起来练习合唱。 - 中国語会話例文集

この番組は彼を追ったドキュメンタリーで、彼の魅力を紹介している。

这个节目对他追踪记录,介绍着他的魅力。 - 中国語会話例文集

ここにいる人たちはどうやらあなたたちに好印象を持っているみたいです。

在这里的人好像对你们持有很好的印象。 - 中国語会話例文集

今年の冬休みは宿題を早めに終わらせて、一生懸命部活を頑張りたいです。

今年的寒假我想早点写完作业,好好的努力做社团活动。 - 中国語会話例文集

それを消費して無くなった時には、アメリカ製のそれを買ってみようと思います。

把那个用完的时候我想买美国产的试一下。 - 中国語会話例文集

これらは同じ単語だが、この文章内では文脈上の意味が異なる。

虽然是相同的单词,但是在这篇文章的语境里意思不同。 - 中国語会話例文集

症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。

症状固定是指医学上被认定不会出现在此之上变化的状态。 - 中国語会話例文集

失読症患者が読みやすいようにデザインされた書体があると聞きました。

听说了有为方便失读症患者阅读而设计的字体。 - 中国語会話例文集

CD-ROMに入っているインストールマニュアルの読み方に関しては6章を参考にせよ。

关于光驱内安装指南的阅读方法参照第六章吧。 - 中国語会話例文集


この商品は、振動試験、落下試験、高温高湿度試験、ヒートショック検査済みです。

这项产品已完成了振动测试,坠落测试,高温高湿测试,热冲击测试。 - 中国語会話例文集

まだ彼の小説全てを読みおわったわけではないけれど、ぜひそうしたいと思う。

虽然还没有全部读完他的小说,不过很想都读完。 - 中国語会話例文集

遠赤外線放射物を用いて燃焼の温度を決定するための仕組みと方法

利用远红外线放射物决定燃烧的温度的构造和方法。 - 中国語会話例文集

すみません、正直のところあなたの関心事がよく理解できませんでした。

对不起,说实话,我没能很好的理解你所关心的事情。 - 中国語会話例文集

彼は去年気違いじみた行動をして、たくさんの人たちの嘲笑の的になった。

他去年疯狂的行动,成了很多人的笑柄。 - 中国語会話例文集

ランチのご招待いただきありがとうございます。あなたにお会いするのを楽しみにしています。

感谢邀请我共进午餐。很期待和你见面。 - 中国語会話例文集

ここにいる人たちはどうやらあなたたちに好印象を持っているみたいです。

在这里的人多半好像是对你们有好的印象。 - 中国語会話例文集

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

孩子也成人了,所以新年的休假每年都和妻子两个人去旅行。 - 中国語会話例文集

太郎は、商品受領後10日以内に、取引先指定の口座に振り込みを行った。

太郎在接收商品后的十天之内,向贸易方指定的银行账户进行了汇款。 - 中国語会話例文集

できれば事情をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。

如果可以的话这件事情请您谅解,并希望您能答应。 - 中国語会話例文集

現地の報道では、死傷者も出ているとのことで、耳を疑うばかりです。

据现场报道有伤亡人员,以为自己听错了。 - 中国語会話例文集

交渉の進み具合によって、来週帰国できるかどうかが決まると思います。

我想要根据谈判的进展情况才能决定下周是否能回国。 - 中国語会話例文集

機能面では条件をすべて満たしていますが、省スペース性が基準を満たしていません。

虽然机能方面全都满足了条件,但是在节省空间方面还没有达标。 - 中国語会話例文集

イニシャルコストが想定以上に嵩み、導入計画に支障が出かねません。

初始成本比想象的要高,引进计划可能会出现障碍。 - 中国語会話例文集

用紙の種類がインクと合わないため、にじみが生じている可能性がございます。

由于纸张种类与墨水不符,有可能会出现渗色的问题。 - 中国語会話例文集

申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。

很抱歉,这次的招募只针对有经验的人。 - 中国語会話例文集

私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。

我们班在午休时和放学后集合在一起练习了合唱。 - 中国語会話例文集

私たちはその星占い師に2人の相性を恐る恐る聞いてみた。

我们战战兢兢地试着问了那位占星师两个人的缘分。 - 中国語会話例文集

この文章は文語でないし白話でもないので,読んでみると本当に不自然だ.

这篇文章写得文不文,白不白的,念起来可真别扭。 - 白水社 中国語辞典

先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない.

不但老师不会答应,同学们也不会赞成。 - 白水社 中国語辞典

夫や子供を亡くした悲惨な出来事は,祥林嫂に大きな苦しみをもたらした.

丧夫亡子的惨变,给祥林嫂带来了巨大的痛苦。 - 白水社 中国語辞典

彼が本当に君たちを召喚し尋問するとすれば,彼は瀆職の罪を犯すことになる.

他如果真的传讯你们,他就犯了渎职罪。 - 白水社 中国語辞典

教授方法は詰め込み式を廃止し,啓発式を提唱しなければならない.

教学方法要废止注入式,提倡启发式。 - 白水社 中国語辞典

私は1度観賞してみたが,盆栽はわが国独特の芸術品であると感じた.

我作了一次观赏,感到盆景是我国独特的艺术品。 - 白水社 中国語辞典

(多く少女が恋人を見つめる場合)情のこもったまなざしで見つめている.≒含情脉脉.

脉脉含情((成語)) - 白水社 中国語辞典

あのお嬢さん方は露天商のみすぼらしい衣服と貧相な顔つきをあざ笑った.

那些小姐们耻笑摊贩的褴褛和寒碜。 - 白水社 中国語辞典

ネギだとか,ショウガだとか,唐辛子などといったものが,地面いっぱいに積み上げてある.

葱哩,姜哩,辣椒哩什么的,堆满了一地。 - 白水社 中国語辞典

公務員の身分を持たない小中学校の教員.(給料は国の補助金以外は民間で負担する.)

民办教师 - 白水社 中国語辞典

(口承文芸・神話・伝説・民話・大衆演劇・演芸・歌謡などの)民間文学.

民间文学 - 白水社 中国語辞典

(多く少女が恋人を見つめる場合)情のこもったまなざしで見つめている.≒脉脉含情.

含情脉脉((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は君の本を汚したので,君に新しいのを1冊弁償しなければならない.

我把你的书弄脏了,应该赔你一本新的。 - 白水社 中国語辞典

‘中国人民解放军’;中国人民解放軍(1947年9月から中国の軍隊はこのように改称された).

人民解放军((略語)) - 白水社 中国語辞典

四川省のミカンは国外に輸出され,1トンのミカンで10数トンの鋼材に換えることができる.

四川省产的桔子输出国外,每一吨可换回钢材十多吨。 - 白水社 中国語辞典

我々は「考えさせる」教育を提唱する,「詰め込み」教育はやってはならない.

我们提倡“启发式”教学,不要搞“填鸭式”教学。 - 白水社 中国語辞典

宴会場のさまざまな照明がすべてつき,隅々まで明々と照らしている.

宴会厅里各色各样的灯都亮了,照得一片通明。 - 白水社 中国語辞典

交渉が始まるとすぐに高圧的態度を取って,相手ににらみをきかせた.

谈判一开始就采取了高压态度,企图给对方一个下马威。 - 白水社 中国語辞典

古代の名匠はこの塔にみやびやかな美感と美しい魂を賦与した.

古代巧匠赋予这座塔以秀雅的美感,佳丽的灵魂。 - 白水社 中国語辞典

(文章・談話が)長くて尽きることがない,次から次へ続いてとどまるところがない,文才があふれよどみがない.

洋洋洒洒((成語)) - 白水社 中国語辞典

(事の大小軽重を区別せず)十把一からげに処理する,みそもくそも一緒に取り上げる.

眉毛胡子一把抓((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

当然,楊家では家主のかみさんが取り持った「弁償のやり方」に賛成した.

当然,杨家是同意这个由房东太太仲裁的《赔偿法》的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 94 95 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS