例文 |
「みだか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10844件
読取装置32aの往復移動による2回の走査読み取りで第1読取画像と第2読取画像を取得する場合は、図2の例では、読取用光源34を点灯させて読取装置32aを図中の右側から左側へ移動させ1回目の走査読み取りを行い、第1読取画像を取得する。
在通过读取装置 32a的往返移动的两次扫描读取而获取第 1读取图像和第 2读取图像的情况下,在图 2a的例子中,点亮读取用光源 34而将读取装置 32a从图中的右侧移动至左侧而进行第 1次扫描读取,获取第 1读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばC−MOSイメージセンサ12が画面左端上端から画面右端下端まで画面順次走査を行って画素の信号の読み出しを行う場合であれば、hsは、垂直同期信号から、特定領域の左端上端画素(図2(A)〜(C)の画素s)の読み出しタイミングまでの期間である。
例如,如果 C-MOS图像传感器 12适于连续地从图像的左上角向右下角扫描图像以读取像素的信号,则 hs是从垂直同步信号到读取位于特定区域的左上角处的像素 (图 6A到图 6C中的像素 s)的信号的定时的时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、図10に示すように上筐体1の回転角度が下筐体2に対して略45度となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。
另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、図10に示すように上筐体1の回転角度が下筐体2に対して略45度数となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。
另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、TSパケットとそのTSパケットに付加されたDNPの値に応じたNullパケットが読み出されることで、TS2が読み出された後、NP,NP,NP,TS3,NP,TS4,・・・が順次読み出される。
从而,在读出 TS分组 TS2之后,相继读出空分组 NP,空分组 NP,空分组 NP,TS分组 TS3,空分组 NP,TS分组 TS4,...。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、読み出し制御部34は、ステップS19において、TTOアドレスに差し替えられた読み出しアドレスに従って、バッファ31に蓄積された他方のPLPのTSパケットを読み出す。
随后,在步骤 S19,读出控制部分 34按照被 TTO地址替换的读取地址,读出累积在缓冲器 31中的另一个 PLP的 TS分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、読み出し制御部34は、ステップS19において、TTOアドレスに差し替えていない読み出しアドレスに従って、バッファ31に蓄積された他方のPLPのTSパケットを読み出すことになる。
在这种情况下,在步骤 S19,读出控制部分 34按照未被 TTO地址替换的读取地址,读出累积在缓冲器 31中的另一个 PLP的 TS分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオエンコーダ22は、次に、総重み付きビデオブロックを発生するために、第1の重み付きビデオブロックに第2の重み付きビデオブロックを加算し得る。
视频编码器 22可紧接着使第一加权视频块与第二加权视频块相加以产生总加权视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集
202において、擬似ランダム秘密鍵を取得する。
获得伪随机机密密钥(202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1筐体20の厚み方向において、連結部40の表面43aが第1筐体40の操作面43aよりも相対的に低い位置となっている形状でもよい。
例如,联接部 40的表面 43a可以构造为位于在第一壳体 20的厚度方向上比第一壳体 40的操作表面 43a相对低的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像取込部30の周辺部分の拡大図。
图 3是图像读取部 30的周边部分的放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんは気遣わしげに私を見ている。
山田先生/小姐担心地看着我。 - 中国語会話例文集
よく見ると、山田さんは肩で荒い息をしている。
仔细一看,山田先生/小姐正喘着粗气。 - 中国語会話例文集
彼らは内密に長い懇談をした。
他们私下进行了长谈 - 中国語会話例文集
カバンを電車の網棚に置いた。
将包放在了电车的置物网上。 - 中国語会話例文集
映画を見た人の心に響く主題歌
影响看电影的人的内心的主题歌。 - 中国語会話例文集
そのとき、彼は台所で水を汲んでいました。
那个时候,他在厨房舀了水。 - 中国語会話例文集
お土産を買いにいくのを手伝ってもらう。
会帮我去买土特产。 - 中国語会話例文集
ブロードバンドネットワークをダイナミックに展開させる。
动态发展宽带网络。 - 中国語会話例文集
10代の頃アメリカのテレビドラマをよく見た。
十几岁的时候经常看美国的电视剧。 - 中国語会話例文集
10代の頃はアメリカのテレビドラマをよく見た。
十几岁的时候总是看美国的电视剧。 - 中国語会話例文集
スミスさんは長い間この会社で働いている。
史密斯先生在这家公司工作了很长时间。 - 中国語会話例文集
そのダンスを見て私はとても感動しました。
看了那个舞蹈,我非常的感动。 - 中国語会話例文集
彼らはそこで涙を流して喜びあった。
他们高兴地流泪了。 - 中国語会話例文集
昨日は、皆と一緒に友達の墓参りに行きました。
昨天和大家一起去给朋友扫墓了。 - 中国語会話例文集
私の友達はいつも味方になってくれる。
我的朋友总是站在我这边。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ行って、階段を上ると、そこにある。
这条路笔直走,一上楼梯就在那里。 - 中国語会話例文集
発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。
转换主意,找出新的利基产业。 - 中国語会話例文集
彼女のダンスは皆を夢中にさせる。
她的舞蹈让大家着迷。 - 中国語会話例文集
その男性は疲れているように見えました。
那个男生看起来很疲惫。 - 中国語会話例文集
サッカーや野球を見るのが大好きです。
我最喜欢看足球和棒球了。 - 中国語会話例文集
他人の趣味を非難する資格は誰も持たない。
谁都没有资格去责怪他人的兴趣爱好。 - 中国語会話例文集
整理記入の後は注意深く見直して下さい。
整理记入后请仔细修改。 - 中国語会話例文集
彼の小説はサミズダートで読まれた。
他的小说以地下出版物被读到。 - 中国語会話例文集
現在そのカメラの動作に問題は見られません。
现在从那个相机的运作上看不出问题。 - 中国語会話例文集
紫外線がチミン二量体の形成を引き起こす。
紫外线引起胸腺嘧啶二聚体的形成。 - 中国語会話例文集
その問題について皆で協力して解決する。
那个问题大家一起协力解决。 - 中国語会話例文集
世界中の海でダイビングをしたい。
我想在全世界的海里潜水。 - 中国語会話例文集
彼らはダンスをしているように見えます。
他们看起来在跳舞。 - 中国語会話例文集
今日もミーティングの課題は二つあります。
今天会议的课题也有两个 - 中国語会話例文集
添付の資料を見て確認して下さい。
请看一下附加资料并确认。 - 中国語会話例文集
家族や友達と千葉の海に行きました。
我和家人还有朋友去了千叶的海边。 - 中国語会話例文集
重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。
我会浏览重要时代的书法家的作品。 - 中国語会話例文集
上と下の道は階段で繋がっている。
上面和下面的道路用楼梯连接着。 - 中国語会話例文集
私のミッションは、当社の規模拡大です。
我的使命是扩大本公司的规模。 - 中国語会話例文集
次の番組までチャンネルを変えないで下さい。
请不要在下个节目开始前换频道。 - 中国語会話例文集
花子ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。
请告诉我花子看了之后的感受。 - 中国語会話例文集
次の番組までチャンネルを変えないで下さい。
在下一个节目前请不要换频道。 - 中国語会話例文集
こんなサラダボウルを見ると買いたくなってしまう。
一看到这样的沙拉盘子就想买了。 - 中国語会話例文集
その田舎者は大都市で道に迷った。
那个乡下人在大城市里迷了路。 - 中国語会話例文集
例文 |