意味 | 例文 |
「みんじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12946件
雍和宮(北京にあるラマ教寺院).
雍和宫 - 白水社 中国語辞典
君の論拠は不十分だ.
你的论证不充分。 - 白水社 中国語辞典
文章の筋道を分析する.
剖析文章的义理。 - 白水社 中国語辞典
人民の体格を強化する.
增强人民体质 - 白水社 中国語辞典
重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。
随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジョンは忙しそうに見えます。
约翰看起来很忙。 - 中国語会話例文集
その店は従業員に逃げられた。
店员逃离了那家店。 - 中国語会話例文集
彼女は満足そうに見えた。
她看起来很满足的样子。 - 中国語会話例文集
彼女は満足そうに見える。
她看起来很满足的样子。 - 中国語会話例文集
コミュニケーションは最も重要だ。
沟通最重要。 - 中国語会話例文集
搭乗券見せてもらえますか?
能给我看登机牌吗? - 中国語会話例文集
文脈上の要素
前后文逻辑关系中的要素 - 中国語会話例文集
機密事項を担当する秘書.
机要秘书 - 白水社 中国語辞典
君は天性の強情者だ.
你是个天生的犟种。 - 白水社 中国語辞典
山上に見張り台を設けた.
山上设置了一个瞭望台。 - 白水社 中国語辞典
民衆の憤りが非常に強い.
民愤极大。 - 白水社 中国語辞典
見えない特殊インクで書いた情報.
密写情报 - 白水社 中国語辞典
当面の情勢から見ると.
从当前情势看 - 白水社 中国語辞典
(少数民族地区などの)地域自治.
区域自治 - 白水社 中国語辞典
この工事は明年着手する.
这项工程明年上马。 - 白水社 中国語辞典
人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).
人民政府 - 白水社 中国語辞典
未開封時の賞味期限は一年間です。
未开封的情况下,保质期是一年。 - 中国語会話例文集
吹奏楽部のみんなとコンクールに出場しました。
我和吹奏部的大家出演了音乐汇演。 - 中国語会話例文集
人権に対する法律尊重主義的取り組み方
對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集
当社の販売員は家族従業者のみである。
这家公司的销售人员只有家庭从业员。 - 中国語会話例文集
データ読取部20aによって読み取られた映像情報は、信号処理部20bに順次出力される。
由数据读取部 20a读取到的映像信息被依次输出到信号处理部 20b。 - 中国語 特許翻訳例文集
その食品は賞味期限が短い。
那个食品的保质期很短。 - 中国語会話例文集
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
所以,大家为什么不试着不仅仅为了自己,而是为了别人去行动呢? - 中国語会話例文集
みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
大家也试着不只为了自己,也为了别人行动如何? - 中国語会話例文集
オークションって、相場が異常みたい。
说到拍卖,行情好像很异常。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの人生を楽しみましょう。
我们享受余生吧。 - 中国語会話例文集
授業料6000円を振り込みました。
汇了6000日元的学费。 - 中国語会話例文集
ここから万里の長城を見るとはっきり見える.
从这儿看长城看得很清楚。 - 白水社 中国語辞典
休み時間に将棋でも指せば,ストレス解消になる.
休息的时候下下象棋,可以调剂精神。 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制の企業,国有企業.
全民企业 - 白水社 中国語辞典
資料を見ると、前回の試作条件と同じです。
看资料的话后,和上次的试制条件一样。 - 中国語会話例文集
軽工業は人民の日常生活と密接な関係を持っている.
轻工业与人民的日常生活有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典
私は1人の神を信じる一神教信者だ。
我是只相信有一个神的一神论者。 - 中国語会話例文集
彼女は毎日鏡を見る(鏡に自分を映す)のに1時間もかかる.
她每天照镜子就得一个小时。 - 白水社 中国語辞典
市民ランナーが競技場内を走って、別れを惜しみました。
市民跑者在竞技场内奔跑,依依不舍。 - 中国語会話例文集
両国人民の情誼はたいへん深い.
两国人民的情谊很深。 - 白水社 中国語辞典
CPU書き込みレジスタR(401)は、CPU19からの通信による読み出し行カウンタ151の制御用のレジスタであり、読み出し走査フラグ、読み出し開始行、読み出し終了行、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値を保持する。
CPU写入寄存器 R(401)是用于通过由 CPU 19开始的通信而执行的对于读出行计数器 151的控制的寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
自社事業の見直しの為、環境分析を行う。
为了重新评估本公司的事业进行环境分析。 - 中国語会話例文集
地震保険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。
为了申请地震保险我拿到了住宅性能评价书。 - 中国語会話例文集
私は抑うつ症状の緩和にイミプラミンを処方された。
给我开了丙咪嗪来缓解抑郁的症状。 - 中国語会話例文集
みなさんの言葉が全然わからない状態です。
我处于完全不懂大家说的话的状态。 - 中国語会話例文集
彼女は文化の後れた農村を選んで住みついた.
她选择了文化落后的农村安上家了。 - 白水社 中国語辞典
部屋は満員で,ほとんど足の踏み場もない.
屋里坐得满满的,几乎没处插脚。 - 白水社 中国語辞典
創業時のメンバーは皆、他の事業を始めています。
创业时的组员开始了别的事业。 - 中国語会話例文集
‘中华人民共和国全国人民代表大会’;中華人民共和国全国人民代表大会(中華人民共和国の最高権力機関で,日本の国会に当たる).≒人大((略語)).
全国人大((略語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |