例文 |
「もうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2666件
彼は誇らしげに「私はもう大人だ」と言った.
他自豪地说:“我已经是大人了。” - 白水社 中国語辞典
原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.
不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典
もうこんなにたくさんあるのだから,十分だ.
已经有这么多,足够了。 - 白水社 中国語辞典
バス会社、儲からないかな。
巴士公司不赚钱吧。 - 中国語会話例文集
申し込みはいつからできますか?
申请什么时候可以进行? - 中国語会話例文集
どのくらいお金を儲けたの?
你赚了多少钱? - 中国語会話例文集
そのお金をもらうのは申し訳ない。
很抱歉收那个钱。 - 中国語会話例文集
それは素晴らしいはずだと思う。
我认为那应该很棒。 - 中国語会話例文集
それを変えられると思う。
我觉得那个可以改变。 - 中国語会話例文集
だからとても嬉しかった。
所以我非常高兴。 - 中国語会話例文集
妹と間違えられたくなかった。
我不想被认错成妹妹了。 - 中国語会話例文集
おそらく、私はこれだと思う。
我认为或许是这个。 - 中国語会話例文集
どのくらいお金を儲けたのですか。
你赚了多少钱? - 中国語会話例文集
どのくらいのお金を儲けたのですか。
你赚了多少钱? - 中国語会話例文集
7トグのがちょうの羽毛まくら
7 托格的鹅毛枕头 - 中国語会話例文集
我ながらよく頑張ったと思う。
我觉得自己努力了。 - 中国語会話例文集
これから申込書を書きます。
现在开始写申请书。 - 中国語会話例文集
私のセーターは毛玉だらけだ。
我的毛衣上全是毛球。 - 中国語会話例文集
心からお悔やみ申し上げます。
节哀顺变。 - 中国語会話例文集
夜にはそちらへ行けるかと思う。
想着晚上能不能去那里。 - 中国語会話例文集
あの仕事をもらえると思う?
你觉得能拿到那个工作吗? - 中国語会話例文集
心からお礼申し上げます。
衷心地表达谢意。 - 中国語会話例文集
申し込みはどこからするの?
在哪里申请。 - 中国語会話例文集
申し込みはいつからできますか?
什么时候开始能申请? - 中国語会話例文集
こころからお詫び申し上げます。
真诚地向您致歉。 - 中国語会話例文集
彼ならば成功すると思う。
我觉得是他的话会成功。 - 中国語会話例文集
彼が知らないはずはないと思う.
我想他不会不…知道。 - 白水社 中国語辞典
僭越ながら一言申し上げる.
冒昧陈辞((成語)) - 白水社 中国語辞典
海辺に設けられたサナトリウム.
海滨疗养院 - 白水社 中国語辞典
盲目的に崇拝してはならない.
不能盲目崇拜。 - 白水社 中国語辞典
僣越ながら一言申し上げる.
冒昧陈辞((成語)) - 白水社 中国語辞典
内心から恥ずかしいと思う.
内心觉得很惭愧。 - 白水社 中国語辞典
心から祖国を懐しく思う.
深切地思念祖国 - 白水社 中国語辞典
真っ白でふんわり柔らかい羊毛.
白净松软的羊毛 - 白水社 中国語辞典
良心のかけらも失ってしまう.
丧尽天良 - 白水社 中国語辞典
天網恢々,疎にして漏らさず.
天网恢恢,疏而不漏。((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は明日雨が降らないと思う.
我想明天不会下雨。 - 白水社 中国語辞典
事が自分の思うようにならない.
事不由己 - 白水社 中国語辞典
心からお祝いを申し上げます.
向您表示衷心祝贺。 - 白水社 中国語辞典
彼が批判したいなら勝手に批判させておけ,どのみち(感覚はもう鈍くなっている→)もう慣れっこだ.
让他批评去吧,反正感觉已经皮了。 - 白水社 中国語辞典
山川,畑や原っぱ,村落は,すべて白くもうもうたる朝霧に包まれている.
山川、田野、村庄,全部都笼罩在白蒙蒙的晨雾中。 - 白水社 中国語辞典
もう幾つかあるはずだが、それらの名前を私は知らない。
应该是有几个,但是那些的名字我不知道。 - 中国語会話例文集
あなたからもう一度返事をもらえたことが嬉しいです。
如果你能再给我回信一次的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
もう50万円ほど値引きしてもらえるなら購入を検討します。
如果能便宜50万日元的话,我会考虑购买。 - 中国語会話例文集
これらの辞典は私はもういらない,全部持って行きなさい!
这些词典我不用…了,你全拿去吧! - 白水社 中国語辞典
大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ.
吃力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
20歳過ぎの人間なんだから,もう一人前にならなくっちゃ!
二十多岁的人了,该定型啦! - 白水社 中国語辞典
この取引は元手と同額のもうけが得られるが,それでもやらないのか?
这桩买卖可是对半儿,你还不做? - 白水社 中国語辞典
(苦労しながらよい評価が得られない→)骨折り損のくたびれもうけ.
费力不讨好。((成語)) - 白水社 中国語辞典
今度もう一度捕まえたら,その時は死んでもらうぞ!
以后再让我们抓住,我们就送你回老家啦! - 白水社 中国語辞典
例文 |