例文 |
「ものはな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4789件
彼らはもうあと幾日ものさばることができなくなるだろう.
他们横行不了几天。 - 白水社 中国語辞典
これらの古い機械は進んだものに取り替えねばならない.
这些老机器应该换先进的。 - 白水社 中国語辞典
どの思想も階級の烙印を押してないものはない.
各种思想无不打上阶级的烙印。 - 白水社 中国語辞典
私は鍛えたら物になるでしょうか?—物になる.
我炼得出吗?—炼得出。 - 白水社 中国語辞典
いわゆる多数意見というものに盲従してはならない.
不要盲目屈从所谓的多数意见。 - 白水社 中国語辞典
戦争は囲碁のようなもので,失敗することが許されない.
打仗如下棋,不能失着。 - 白水社 中国語辞典
本ならどんなものでも彼は好んで読む.
是书他几乎都爱看。 - 白水社 中国語辞典
こんな事は誰が引き受けたってたまったものじゃないよ.
这种事摊在谁头上也受不了。 - 白水社 中国語辞典
このような危機は根本的なものである.
这种危机带有根本性。 - 白水社 中国語辞典
物はまれなるを貴しとする,少ない物ほと貴い.
物以稀为贵((成語)) - 白水社 中国語辞典
うちのかみさんの料理の腕はなかなかのものだ.
我爱人做菜还是有两下儿的。 - 白水社 中国語辞典
彼の運転技術はなかなかのものである.
他的驾驶技术相当娴熟。 - 白水社 中国語辞典
ねえ君,射撃の腕はなかなかのものだ!
小鬼,枪法不错呀! - 白水社 中国語辞典
彼は無知な若者から立派な若者に変わった.
他从一个无知的青年转变成一个好青年。 - 白水社 中国語辞典
こんな言い争いは意味のないものだ.
这些争吵是没意思的。 - 白水社 中国語辞典
天命によることであって人の自由になるものではない.
由天不由人 - 白水社 中国語辞典
このような局面は一時的なものである.
这种局面是暂时的。 - 白水社 中国語辞典
人の家を自分のものにしてはならない.
不能占别人的房子。 - 白水社 中国語辞典
服のうちもう着なくなったものはすべて人に譲る.
衣服穿不着的都送人。 - 白水社 中国語辞典
私の茶わんは欠けているものでなく,欠けていないやつだ.
我的碗不是破的,是整的。 - 白水社 中国語辞典
これらの科目は君について言えば,必修しなければならないものではない.
这些科目对你来说,并非必修不可。 - 白水社 中国語辞典
人はもし(何かに)魅入られたなら他のことは何も意に介さなくなるものだ.
人要着魔了那是不管不顾呀! - 白水社 中国語辞典
品物はみんな借りて行かれ,自分のところには使えそうなものが何もなくなった.
东西都让人借走了,自己反倒弄得没抓挠了。 - 白水社 中国語辞典
私はキャリアをなくなったものとあきらめなければならなかった。
我必須断了放弃职业的念想。 - 中国語会話例文集
これらの大半は同じ様なものだ。
这些的大部分都是类似的东西。 - 中国語会話例文集
彼の話はあなたにねらいをつけて言ったものだ.
他的话都是针对你说的。 - 白水社 中国語辞典
それは私が初めに選択したものではなかった。
那不是我最初的选择的那个。 - 中国語会話例文集
これらの発言はあなたに向けられたものではありません。
这些言论并不是针对你的。 - 中国語会話例文集
こうした風習は今に始まったものではない.
这种风俗由来已久。 - 白水社 中国語辞典
着物で花見をする。
穿和服赏花。 - 中国語会話例文集
品物をちょっと量る.
把东西磅一磅。 - 白水社 中国語辞典
物差しで長さを測る.
用尺量长短。 - 白水社 中国語辞典
桃の花がもうすぐ散る.
桃花快要谢了。 - 白水社 中国語辞典
樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった.
树林都充公,再也不归个人了。 - 白水社 中国語辞典
(目が利かないのは怖くないが,品物と品物を比べるのは怖い→)目が利かなくても品物を比べればそのよしあしはわかるものだ.
不怕不识货,就怕货比货。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
個人主義をとことん鼻持ちならないものにしなければならない.
必须彻底搞臭个人主义。 - 白水社 中国語辞典
こういう情報は,そそっかしいよそ者は気がつかないものだ.
这种信息,粗心的外来人是觉察不到的。 - 白水社 中国語辞典
トップはものすごく速く走り,他の者をはるか後方に引き離した.
第一名跑得飞快,把别人远远地抛在后面。 - 白水社 中国語辞典
このような考え方は決して何の理由もなく生まれたものではない.
这种想法决不是凭空产生的。 - 白水社 中国語辞典
社会の発展は主として外的要因によるものではなく内的要因によるものだ.
社会的发展主要地不是由于外因而是由于内因。 - 白水社 中国語辞典
私は一般論として話したもので,決して特に誰かに的を絞ったものではない.
我是一般谈谈,并不特别针对谁。 - 白水社 中国語辞典
物事は見た目どおりではない。
事物并不是所看见那样的。 - 中国語会話例文集
この布地は物は悪くない.
这布身份不坏。 - 白水社 中国語辞典
なお、ここでは閾値thv0は閾値thv1よりも小さい値であるものとする。
本文中,阈值 thv0小于阈值 thv1。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は店にあるものはなんでも買ってしまう。
只要是店里有的东西他都想买。 - 中国語会話例文集
外せないもの以外は外してください。
除了不能拿掉的请都拿掉。 - 中国語会話例文集
このクリスマスカードはジョンが書いたものではなかった。
这张圣诞卡不是约翰写的。 - 中国語会話例文集
それでは忍術とはどんなものでしょう。
那么,忍术到底是什么样的东西? - 中国語会話例文集
やはり自分で採ったものは美味しいな。
果然是自己摘的东西好吃。 - 中国語会話例文集
やはり自分で採ったものは美味しいな。
果然自己选择的东西很好吃。 - 中国語会話例文集
例文 |