意味 | 例文 |
「もや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8704件
薬物動態は主に4つの過程に分けられる。
药物代谢动力学主要被分为四个过程。 - 中国語会話例文集
いいニュースを早く伝えられればと思っています。
好的消息如果能更快的传达就好了。 - 中国語会話例文集
彼らの目的は、山の写真を撮る事です。
他们的目的是拍山的照片。 - 中国語会話例文集
家賃の支払方法について質問はありますか。
关于房租的支付方法有什么问题吗? - 中国語会話例文集
ずっと抱えていた悔しい気持ちが吹っ切れた。
一直怀着的后悔的情绪消失了。 - 中国語会話例文集
会社を休む時は、1週間前までに申し出る事。
和公司请假的时候要提前一星期申请。 - 中国語会話例文集
2年ぶりに野球をしたが、思ったよりうまくできた。
时隔两年打了棒球,比预想的打得好。 - 中国語会話例文集
彼は森の中でネコ科の野獣に襲われた。
他在森林里遭到了猫科猛兽的攻击。 - 中国語会話例文集
この建物は昔売春宿だった。
这个建筑以前是妓院。 - 中国語会話例文集
燃える家の熱が彼女の皮膚の表面を焼いた。
燃烧着的房子温度太高,将她的皮肤灼烧了。 - 中国語会話例文集
家族を思い浮かべると、疲れが癒される。
一想起家人,疲劳就都治愈了。 - 中国語会話例文集
お部屋のご利用目的は何ですか。
使用房间的目的是什么? - 中国語会話例文集
昨日は嫌な思いをさせてごめんなさい。
昨天让你有了不好的回忆真是抱歉。 - 中国語会話例文集
早く正式な授業を始めたいと思っています。
想早点开始正式的课程。 - 中国語会話例文集
二人の信頼関係を元に契約を結ぶ。
以二人的信赖关系为基础签约。 - 中国語会話例文集
私たちの今年の約束を思い出してください。
请回忆起我们今年的约定。 - 中国語会話例文集
母親は彼女の子供の頬に鼻をすり寄せた。
母亲用鼻子贴了贴孩子的脸颊。 - 中国語会話例文集
誰か、隣の部屋からホチキスを持ってきて。
谁把旁边屋子的订书机拿来。 - 中国語会話例文集
昨夜のクレーム案件は申し訳ありません。
对昨天的投诉感到很抱歉。 - 中国語会話例文集
モーゼがユダヤの立法者とされている。
摩西被认为是犹太的立法者。 - 中国語会話例文集
彼はそのたばこ屋の娘に片思いをした。
他对香烟店老板的女儿单相思。 - 中国語会話例文集
色々厄介な問題が起きています。
发生了很多麻烦的事情。 - 中国語会話例文集
在庫僅少につき、お申し込みはお早めに。
因为库存很少,所以请尽早申请。 - 中国語会話例文集
お住まいの最寄りの販売特約店をお探しします。
为您寻找离家最近的销售连锁店。 - 中国語会話例文集
ただいまご紹介に与りました田野と申します。
您好,我是刚刚向您介绍的田野。 - 中国語会話例文集
クレジットカードのご名義が誤っている模様です。
信用卡的名字好像错了。 - 中国語会話例文集
請求書の内容に数字の誤りがある模様です。
账单里的数字似乎有误。 - 中国語会話例文集
前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。
与上次相比购买价格便宜了1成。 - 中国語会話例文集
契約書の原本をお持ち頂く必要があります。
需要您持有原来的合同。 - 中国語会話例文集
ヤンキースは、名門の強豪チームだ。
洋基队是有名的强队。 - 中国語会話例文集
設問を各拠点母国語に翻訳する。
将问题翻译成各个据点的国家的母语。 - 中国語会話例文集
安くて簡単な物で大丈夫です。
便宜简单的东西就可以了。 - 中国語会話例文集
子供を欲しがらない夫に悩む妻
对不想要孩子的丈夫而感到烦恼的妻子 - 中国語会話例文集
ご健勝とご活躍を心よりお祈り申し上げます。
发自内心的希望您健康和成功。 - 中国語会話例文集
彼はこの件を早く決着したいと思っています。
他想要早点解决这件事情。 - 中国語会話例文集
アパートの家賃が不当に高いと思う。
我觉得公寓的房租贵得不合理。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません
很抱歉,不能翻译成英文。 - 中国語会話例文集
何となく嫌な気持ちになりますね。
总觉得会有不舒服的感觉呢。 - 中国語会話例文集
全ての物事には光と闇がある。
所有事情都有光明和黑暗。所有事情都有好的和坏的一面。 - 中国語会話例文集
肌のハリとツヤがアップする食べ物。
提升肌肤的弹力和光泽度的食物。 - 中国語会話例文集
よく焼きの通ったれんがは長持ちする。
烧得好的砖头更耐用。 - 中国語会話例文集
その書類を早めに持ってきてください。
请尽快把那本书拿来。 - 中国語会話例文集
夏休みに友達とプールに行きました。
我暑假和朋友去了泳池。 - 中国語会話例文集
2月までに予約すれば大丈夫だと思う。
在2月之前预约的话应该没问题。 - 中国語会話例文集
山の上前方に低めの雲が1つ見えた。
我看见一朵低云飘在山的前面。 - 中国語会話例文集
私たちはよく近くの樹木の茂った山で遊んだ。
我们常常去附近树木茂盛的山上游玩。 - 中国語会話例文集
昨日は嫌な思いをさせてごめんなさい。
昨天让你不开心了,对不起。 - 中国語会話例文集
外国の相撲力士の活躍がめざましい。
外国的相扑力士惊人的活跃。 - 中国語会話例文集
またあなたに嫌な思いをさせている。
又让你有不好的感受。 - 中国語会話例文集
その店は山本さんの昔からの馴染みの店です。
那家店是山本先生的老熟人的店。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |