意味 | 例文 |
「もや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8704件
(子供を授かる御利益があると言われる)‘娘娘②’を祭った社.
娘娘庙 - 白水社 中国語辞典
女の子は体をくねらせて母親の胸元で甘える.
小妹妹扭捏着身子在妈妈怀里撒娇。 - 白水社 中国語辞典
山にたなびく雲が濃くなったり薄くなったりしている.
山上的云雾时浓时淡。 - 白水社 中国語辞典
山は生い茂った青々とした樹木である.
山上是浓郁、葱茏的树木。 - 白水社 中国語辞典
君,ちょっと行ってあの怪しい人を尋問せよ.
你去盘问盘问那个可疑的人。 - 白水社 中国語辞典
貴賓は総理に伴われて故宮を参観した.
贵宾在总理陪同下参观了故宫。 - 白水社 中国語辞典
ここは見渡す限りの平野で,守るべき要害の地がない.
这是一片平野,无险可守。 - 白水社 中国語辞典
仏門の弟子は戒律を破ることができない.
佛们弟子不得破戒。 - 白水社 中国語辞典
子供は母親の懐へ飛び込んだ.
孩子扑到妈妈的怀里。 - 白水社 中国語辞典
プシュッと音がして,タイヤから空気が漏れた.
扑哧一声,车带漏气了。 - 白水社 中国語辞典
幹部は当然模範的な役目を果たすべきである.
干部应当起模范作用。 - 白水社 中国語辞典
モヤシのひげをみな摘み取ってしまいなさい.
把豆芽菜上的须子都掐下去吧。 - 白水社 中国語辞典
妥協することは子供の成長に役立たない.
迁就对孩子的成长没有好处。 - 白水社 中国語辞典
一般向け科学読み物は内容が比較的易しい.
科普读物内容较浅。 - 白水社 中国語辞典
雨が降ってきたので,早く屋内へ物を取り込みなさい.
下了雨,快往屋里抢东西吧。 - 白水社 中国語辞典
子供が母親にちょっとほおずりをした.
孩子亲了亲母亲。 - 白水社 中国語辞典
子供は母親にちょっとほおずりをした.
孩子亲了一下妈妈。 - 白水社 中国語辞典
一夜の強風で,多くの樹木がみな傾き倒れた.
一夜狂风,许多树木都倾倒了。 - 白水社 中国語辞典
医者は病状の軽重に基づいて投薬する.
医生根据病情轻重来下药。 - 白水社 中国語辞典
同志の間の信義は山のように重い.
同志情义重如山。 - 白水社 中国語辞典
いったん承諾したらそれに背かない,約束を固く守る.
不负然诺 - 白水社 中国語辞典
あの劉胡蘭(1947年に処刑された有名な女性革命家)だって人間だし,私も人間だ,あの人があんなにやれるのだったら,私もあのようにやれないだろうか?
人家刘胡兰是人,我也是人,人家能那样,我就不能那样吗? - 白水社 中国語辞典
子供たちは日夜病床のそばで介抱している.
儿女们日日夜夜守护在病床旁。 - 白水社 中国語辞典
一切の戦利品は全部公の物としなければならない.
一切缴获要如数归公。 - 白水社 中国語辞典
この種の物は暑くなるとすぐ柔らかくなる.
这种东西天一热就软了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは彼女に対して少し物柔らかくしては.
你对她软了些。 - 白水社 中国語辞典
手を放すのが早かったので,子供が転んでしまった.
撒手撒得太快了,把孩子摔了。 - 白水社 中国語辞典
曇りで青写真を焼くことができない.
阴天晒不了图。 - 白水社 中国語辞典
この靴は下ろしたかと思うとすぐ破れた.
这双鞋才上脚儿就坏了。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは皆走って山に登って来た.
孩子们都跑上山来了。 - 白水社 中国語辞典
部屋からいろいろな物がなくなった.
屋里少了好几样东西。 - 白水社 中国語辞典
(麻薬・殺人など深刻な社会問題を指し)社会的疾病.
社会顽症 - 白水社 中国語辞典
鉢の中でモヤシが大きくなっている.
盆里生着豆芽。 - 白水社 中国語辞典
あの小屋はときどきぴかりと灯火がきらめく.
那间小屋子时而亮一下灯光。 - 白水社 中国語辞典
パンダの食事は矢竹を主にしている.
大熊猫的食谱以箭竹为主。 - 白水社 中国語辞典
約束をほごにして専ら自分の利益を計る.
食言而肥((成語)) - 白水社 中国語辞典
山には各種各様の樹木がある.
山里有各种各样的树木。 - 白水社 中国語辞典
公のために尽くして法を守り,不正な行為はない.
奉公守法,没有私弊。 - 白水社 中国語辞典
公の物を融通して恩を売るな.
不要拿公家东西送人情。 - 白水社 中国語辞典
どこに自分の子供がかわいくない親がいるか.
哪有父母不疼爱自己儿女的? - 白水社 中国語辞典
早く魚を台所に持って行きなさい.
你快把鱼提到厨房去吧。 - 白水社 中国語辞典
子供の時に親同士が決めた縁談.
娃娃亲((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
叙情と叙景を主にして柔らかさを特色とした‘词2’の一派.
婉约派 - 白水社 中国語辞典
私は夜行列車に乗って北京に行きたいと思っている.
我想坐晚车去北京。 - 白水社 中国語辞典
一家の者はすべてお前が早く帰るように望んでいる.
全家人都望你早日归来。 - 白水社 中国語辞典
子供は怖がって母親の胸にしがみついた.
孩子吓得偎在妈妈怀里。 - 白水社 中国語辞典
すみません,嫌な思いをさせました.
对不起,让你太委屈了。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典
子供はおずおずと母親の後ろに隠れている.
小孩子畏缩地躱在母亲身后。 - 白水社 中国語辞典
規律を守り丁寧に積み卸しをする.↔野蛮装卸.
文明装卸 - 白水社 中国語辞典
偉い役人になって有名になることを求めない.
不求闻达 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |