意味 | 例文 |
「やくさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2129件
あなたが早く回復されることを祈っています。
我祈祷你早日康复。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事における役職を教えてください。
请告诉我你工作上的职务。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ早く郵送してください。
请你尽早把它邮寄出去。 - 中国語会話例文集
それを私にできるだけ早くお送りください。
请你尽快把那个送给我。 - 中国語会話例文集
これは医師に処方された風邪薬です。
这是医生开的感冒药。 - 中国語会話例文集
それについてなるべく早く教えてください。
关于那个请尽早告诉我。 - 中国語会話例文集
フラーレンはAIDSの特効薬として期待されている。
富勒烯有望成为治疗爱滋病的特效药。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ早く測定してください。
请你尽快测量那个。 - 中国語会話例文集
必ずその約束を守ってください。
请你一定遵守那个约定。 - 中国語会話例文集
明日までに、これを翻訳してください。
请你在明天之前翻译这个。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请把想翻译的文章输进这里。 - 中国語会話例文集
翻訳が終わったら内容を確認してください。
翻译完了的话请确认内容。 - 中国語会話例文集
忙しいと思いますが、なるべく早く返事ください。
虽然觉得你很忙,但还是请你尽快回复。 - 中国語会話例文集
山田さんを信頼して、その役職を任せた。
我信任山田先生,于是我把那个职务交给了他。 - 中国語会話例文集
皆さん一人ひとりが輝くことを願っています。
祝愿大家每个人都能各自绽放光芒。 - 中国語会話例文集
おかげさまで、病気が早く回復しました。
多亏了你,我才能这么快就恢复了。 - 中国語会話例文集
再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。
具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集
大勢に注目されて鼓動が早くなる。
被众人瞩目心跳加快。 - 中国語会話例文集
予約時間の30分前に受付をしてください。
请在预约时间的30分钟之前进行申请。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请把想翻译的句子输入到这里。 - 中国語会話例文集
早く日記を書き終えて、歯磨きをして、寝なさい。
快点写完日记刷牙睡觉。 - 中国語会話例文集
予約不要の場合も、メールでお知らせ下さい。
不需要预约的情况也请用邮件通知。 - 中国語会話例文集
そのまま役所に提出して下さい。
请就这样交给政府机关。 - 中国語会話例文集
バタグルミは高さ約20メートルに育つ。
南瓜可以长到大約20米高 - 中国語会話例文集
ゴマ油を加え、手早く混ぜなさい。
淋入芝麻油快速搅拌。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想要翻译的句子。 - 中国語会話例文集
私が翻訳したので、読んでみてください。
我翻译了,请读一下。 - 中国語会話例文集
彼は喜劇役者として知られ愛された。
他是作为喜剧演员被众人所知与喜爱。 - 中国語会話例文集
甘い吐息と淫語を耳元で囁く。
甜蜜的叹息和淫乱的话语在耳边呢喃。 - 中国語会話例文集
非課税証明書を区役所で取得してください。
请在区政府拿到非课税证明书。 - 中国語会話例文集
下記にてご予約内容をご確認下さいませ。
请在下述确认预约的内容。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这输入想翻译的文章。 - 中国語会話例文集
予約された方のの名前を教えて頂けませんか?
能告诉我预约人的姓名吗? - 中国語会話例文集
日本語に翻訳できるようになってください。
请能够用日语翻译。 - 中国語会話例文集
私に契約書を送ってください。
请将契约书发送给我。 - 中国語会話例文集
問い合わせに対してできるだけ早く回答してください。
对于询问请尽早作答。 - 中国語会話例文集
来週の約束を忘れないでください。
请不要忘记下周的约定。 - 中国語会話例文集
3ヶ月以上先の予約をしようとしています。
在3个月之前就开始预约。 - 中国語会話例文集
昔から世界の人々に愛用されている風邪薬です。
一直被世界人们爱用的感冒药。 - 中国語会話例文集
これらの薬物は法的に禁止されている。
这些药物在法律上被禁止使用。 - 中国語会話例文集
通訳の人が帰ってきたら連絡下さい。
译员回来了的话请和我联络。 - 中国語会話例文集
以下の英文を中国文に翻訳してください。
请把以下的英文翻译成中文。 - 中国語会話例文集
私たちの今年の約束を思い出してください。
请回忆起我们今年的约定。 - 中国語会話例文集
わかりました。では、こちらの風邪薬を飲んでみてください。
明白了。那么,请服用这个感冒药。 - 中国語会話例文集
会議室がすべて予約されているため。
由于所有的会议室都被预定了。 - 中国語会話例文集
契約書の草案が修正されなければならない。
必须修改合同的草稿。 - 中国語会話例文集
新しい契約書が発送されなければならない。
必须要发送新的合同。 - 中国語会話例文集
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
请尽快提交产品的相关报告。 - 中国語会話例文集
ご予約は不要です。いつでもおいで下さい。
不要预约。您随时都可以来。 - 中国語会話例文集
契約書2部のうち1部は貴社側にて保管下さい。
两份合同其中的一份请贵公司保管。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |