意味 | 例文 |
「やくほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1160件
彼は走るのが私ほど速くない.
他跑得不比…我快。 - 白水社 中国語辞典
この方法は役に立たなくなった.
这法子不灵了。 - 白水社 中国語辞典
早くほこりを払いなさい!
快把土抖下去! - 白水社 中国語辞典
約半時間ほど待った.
我等了有半小时模样。 - 白水社 中国語辞典
これらの文は機械翻訳を使って訳されている。
这些文章是用自动翻译机而翻译出来的。 - 中国語会話例文集
明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。
暴风雨警报终于在黎明时被取消了。 - 中国語会話例文集
試験が近づいて来て,彼はようやく本を手に取った.
临近考试,他才拿起书来。 - 白水社 中国語辞典
本契約の2種の契約書は同等の効力を有する.
本合同两种文本同等有效。 - 白水社 中国語辞典
1本の薬用石けん,2個続きの薬用石けん1つ.
一条药皂 - 白水社 中国語辞典
2本の薬用石けん,2個続きの薬用石けん2つ.
两联药皂 - 白水社 中国語辞典
外国の文学作品を翻訳するには意訳が必要だ.
翻译外国文学作品须要意译。 - 白水社 中国語辞典
英訳本から中国の小説を重訳する.
由英译本转译中国小说。 - 白水社 中国語辞典
翻訳を実行した後、240において、翻訳者は翻訳をサーバーに提供する。
在 240,在执行翻译后,翻译者可以向服务器提供这些翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。
在翻译的意思是,把已经被翻译的结果,再次翻译成原来的语言的机能。 - 中国語会話例文集
1020において、翻訳が実行される。
在 1020,可以执行翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳結果はいかがでしょうか。
翻译结果怎么样? - 中国語会話例文集
この画像も翻訳しますか?
这个图像也翻译吗? - 中国語会話例文集
あとで中文に翻訳しますね!
之后翻译成中文啊。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトが必要です。
需要翻译软件。 - 中国語会話例文集
何の役に立候補しようかな。
要不要参选什么角色呢。 - 中国語会話例文集
ホテル予約してくれましたか?
帮我预定酒店了吗? - 中国語会話例文集
私は翻訳者になりたいです。
我想成为翻译者。 - 中国語会話例文集
下記のホテルを予約してます。
预订了以下酒店。 - 中国語会話例文集
中国語に翻訳されています。
正在被翻译成中文。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトを使っています。
我正在使用翻译软件。 - 中国語会話例文集
本日、契約が決まりました。
今天,合约已经决定了。 - 中国語会話例文集
山田さんが翻訳を担当しました。
山田负责了翻译。 - 中国語会話例文集
購買基本契約を締結する。
缔结购买基本合约。 - 中国語会話例文集
この書類を早く欲しいですか?
你想快点要这份文件吗? - 中国語会話例文集
昨日ホテルの予約を試みた。
我昨天试着预约了酒店。 - 中国語会話例文集
その約束を守って欲しい。
我想让你遵守那个约定。 - 中国語会話例文集
翻訳の作業を続けます。
我继续做翻译的工作。 - 中国語会話例文集
その本は役に立っていますか?
那本书有用吗? - 中国語会話例文集
私も通訳が欲しいです。
我想要翻译。 - 中国語会話例文集
情報を提供する薬剤師
提供信息的药剂师 - 中国語会話例文集
冬が早く来て欲しいです。
我希望冬天快点到来。 - 中国語会話例文集
ことわざの引用と翻訳
俗语的引用和翻译 - 中国語会話例文集
日本語と英語の要約付で
用日语和英语的摘要 - 中国語会話例文集
京橋のホテルを予約しました。
预约了京桥的酒店。 - 中国語会話例文集
これは英語に翻訳された。
这个被翻译成了英语了。 - 中国語会話例文集
本の内容を要約する
概括书的内容 - 中国語会話例文集
環境保護に役立てようとする。
为了环保做贡献。 - 中国語会話例文集
それは殆ど役に立たない。
那个几乎没有一点作用。 - 中国語会話例文集
私は約30本のペンを持っています。
我有大约30支笔。 - 中国語会話例文集
この本は高いが役に立ちます。
这本书虽然贵但是有用。 - 中国語会話例文集
早くその商品が欲しいです。
我想尽早的要那个商品。 - 中国語会話例文集
私は翻訳ソフトを探しています。
我在找翻译软件。 - 中国語会話例文集
その保険を解約した。
我解除了那份保险的契约。 - 中国語会話例文集
購買基本契約を締結する。
缔结购买基本契约。 - 中国語会話例文集
早く帰った方がいいですよ。
你早点回家比较好哦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |